Темный Луч. Часть 3
Шрифт:
– Я раньше работала на Энди и всегда видела, что ты там рассматривал.
– Вот откуда я тебя знаю. Я так и знал, что ты выглядишь знакомо.
Джимми показал мне все ремонтные работы, которые он сделал в Лонгботтомсе. Я познакомился с новым шеф-поваром и осмотрел новые VIP-залы. Это нанесло Лонгботтомс на карту.
– Я бы не смог сделать это без помощи Елены, - сказал Джимми.
Я не знал, что сказать.
– Она не рассматривала возможность заявить на тебя права, как это делают некоторые другие идиоты. Ты должен
– Знаю. Жаль, что я не могу найти ее.
– Найдешь. Я знаю, что найдешь.
К десяти часам Лонгботтомс был полон. Я помогал за стойкой бара и развлекал гостей. Было много смеха и пролитых напитков. Я был уверен, что моя фотография будет на каждой первой странице. «Рубикон, залитый новым светом» или «Рубикон, выполняющий обязанности своего всадника в ее отсутствие». Я надеялся на второе. Это показало бы ей, что я беру на себя ответственность.
Я наслаждался вечером и на мгновение забыл об огромной задаче, которая стояла передо мной. Я попрощался около одиннадцати. Джимми пытался заплатить мне, но я отказался. Он сделал для меня больше, чем я для него.
Вернувшись в свою комнату, я поиграл с идеей своего изобретения, которая была у меня в голове. Это казалось притянутым за уши, но то же самое было и с Буйо поначалу. Если бы я смог найти правильный материал, это могло бы сработать. Даже если бы мне пришлось обратиться за советом к трехсотлетнему Солнечному Взрыву.
Тьма действительно исчезла.
***
Эмануэль сдержал слово и вернулся рано утром следующего дня.
Сэмми крепко обняла меня.
– Будь осторожен.
– Я - Рубикон, Саманта.
– А еще ты мой брат, и я только что вернула тебя, не хочу снова терять тебя.
Джордж шутливо отвесил мне пощечину, которая превратилась в объятие.
– Иди и найди ее, - сказал он мне на ухо.
Бекки отступила назад, явно не готовая полностью доверять мне.
– Пойдем, - сказал я Эмануэлю.
– И это все? Что случилось со Снежным Драконом?
Я приподнял брови.
– Просто шучу, - сказал он, поднимая руки в знак капитуляции.
После целого дня поисков мы добрались до лагеря и поставили палатки. Он положил последние несколько камней, которые должны были очертить очаг для костра, и я протянул ему пиво.
– Почему ты здесь?
– спросил он, открывая пиво.
– Мне нужно поговорить с тобой об этом.
– Я весь внимание.
– Ты уверен, что сможешь работать в режиме многозадачности?
– спросил я, помахивая бутылкой пива.
Он бросил камень, от которого я увернулся, и мы оба рассмеялись.
– В этом нет никакого смысла. Я ломал над этим голову.
– Я вздохнул.
– Что не имеет смысла?
– Джордж напал на два следа. Один заканчивался за пределами Тита, и другой начинался в Арисе. У него была одежда Елены, и он сказал, что след был сильным. А между
Эмануэль нахмурился.
– Ладно, это странно.
Мы оба замолчали, обдумывая.
– Может быть, это заклинание?
– спросил Эмануэль.
– Чтобы сделать что?
– Сделать так, чтобы ее запах исчез.
– Я не знаю, но она готова на все, если не хочет, чтобы ее нашли.
– Откуда ты это знаешь?
– Мне рассказала тетя, - солгал я.
– Ты практиковался?
– Каждую ночь. Теперь я слышу свое собственное сердце, но оно очень слабое.
– Я впечатлен.
– Он протянул мне пиво, чтобы я чокнулся.
– Мы будем обыскивать эти тропы завтра?
– Да, Джордж отдал мне ее куртку. Ты должен знать, что я могу сделать что-нибудь странное. Это случилось, когда я в первый раз пошел по тропе к Титу.
– О-о-о. Что ты сделал?
– Я подумал, что она может быть под землей, поэтому я копал и не останавливался.
– Ты добрался до Китая?
Я рассмеялся.
– Нет, но я ее не нашел. Если я сделаю это на этот раз...
– Я помогу тебе копать.
– Спасибо, Эмануэль.
– Мы не оставим камня на камне, - сказал он.
Я кивнул.
***
Обнюхивание куртки Елены было подобно удару Каинового Огня.
Черт, я скучал по ней.
Я передал куртку Эмануэлю, но он отмахнулся от нее.
– Я не очень хороший следопыт. Я доверяю тебе и Лунному Удару.
Я положил куртку обратно в сумку, и мы преобразились. Джордж был прав, от нее исходил сильный запах. Пахло так, словно она была здесь всего час назад. И, как он и сказал, все резко прекратилось, будто она сбежала именно с этого места.
– Что происходит у тебя в голове? Мне не нравится этот взгляд, - сказал Эмануэль.
– Думаю, кто-то забрал ее. Это объяснило бы пропажу миль. Если они скрыли ее запах на краю Тита, значит, она сбежала от них в этом месте.
– Давай пойдем по следу.
Мы летели, и ее запах был повсюду. Рядом с лианами тропа была прочной. Должно быть, она развернулась и вернулась, или они схватили ее.
Я застыл.
– Блейк?
– Кто-то забрал ее, Эмануэль. Она заперта в подвале какого-то гребаного монстра.
– Я потерялся. Думая о том, что ее заковали в кандалы и изнасиловали, и…
– Остановись! Я знаю, какие мысли бродят у тебя в голове. Ты не можешь знать этого наверняка. Почему бы нам не связаться с твоим другом-оборотнем? Пришло время поискать в других городах.
– Виверны никогда не дадут нам разрешения на обыск в их городах.
– Мы не узнаем, пока не попробуем.
Я кивнул. Я так давно не разговаривал с Айзеком, но все же набрал его номер.
– Блейк, где ты?
– спросил он, даже не поздоровавшись.
– Ищу, чувак.
– Да, мы знаем. Ты в порядке? Где ты ищешь?