Темный Луч. Часть 3
Шрифт:
– Я рад, что теперь с тобой есть кто-то, кто занимается поисками, - улыбнулся он.
– Но я рад, что ты вернулся.
Я фыркнул. Конечно, он знал, кем я был раньше. Он был дедушкой моей кузены. Даже если я нет, он видел во мне семью.
– Как это было?
– взволнованно спросил он.
– Что «как было»?
– Дент, и не упусти ни одной детали.
Я рассмеялся.
– Каким бы я был Альфой, если бы не мог сохранить наш самый священный секрет при себе?
– О, да
– Может быть, Эдди рассказал бы тебе.
– Нет, я перепробовал все. Однажды ночью он напоил меня под столом. Мой план полностью провалился.
Я покатился со смеху.
– Тебе идет этот свет, Блейк.
– Да, думаю, именно поэтому они называют это светом. Он ничего не весит.
– Это то, что я все это время пытался тебе сказать.
– Прозвенел звонок, и я решил пойти в класс на перерыв.
Я разыскал Джорджа в классе профессора Файзер. Мое отслеживание сработало идеально для этого, но когда дело касалось Елены, ее нигде не было.
Я вошел как можно тише и сел рядом с Джорджем. Я даже не мог взглянуть на профессор Файзер. Я ужасно с ней обращался.
– Она облажалась, Блейк.
У него вырвался смешок.
– Мистер Лиф. Так приятно видеть, что ты наконец вернулся.
– Только на сегодня. Завтра я отправлюсь в путь.
– Понимаю. Класс, на чем мы остановились?
– Она нацарапала на доске следующую тему.
– Ты хоть немного разбираешься в этом дерьме? У меня плохо получается, - сказал Джордж.
– Я даже, блядь, не могу вспомнить, - сказал я.
– Но что-то подсказывает мне, что проваливаться - это не круто.
– Нет, это не так.
– Не могли бы вы двое заткнуться?
– Бекки зашипела.
– Да, мам, - поддразнил я.
Плечи Джорджа затряслись от беззвучного смеха.
Бекки покачала головой, и мы прослушали урок. Мне тоже нужно было извиниться перед ней. Я хотел убить ее еще в свои темные времена. Она была мудрой женщиной.
Миа взволнованно вскрикнула, когда я пришел на Искусство войны.
– Ты вернулся!
– Она просияла, глядя на меня, и все мои истерики были забыты.
– Да, но это отстой - не иметь спарринг-партнера.
– Тогда как ты меня называешь?
– Она пошутила.
Она была не той, кого я хотел.
– Я знаю, что я не она, - сказала она, будто прочла мои мысли.
– Надеюсь, тебе надерут задницу, когда она вернется и обнаружит, что ты готов участвовать.
– Не напоминай мне.
Она рассмеялась.
– Это отстой, верно?
– Да. Это несправедливо, что ее здесь нет. Думаю, это расплата.
– Не думай об этом так. Никто не знал, что она так здорово умеет прятаться. У тебя есть какие-нибудь зацепки?
– Несколько. Завтра мы проверим новые.
–
– Миа, мы можем просто поспарринговать?
– Это было бы для меня честью.
– Она поклонилась.
***
Полет был последним уроком, и что-то происходило.
Нас приветствовал ученый. Его звали Ральф. Было объявлено соревнование, чтобы узнать, кто сможет придумать лучшую идею. Команды драконов и всадников должны были создать прототип изобретения, которое могло бы пригодиться для связи. У короля Альберта и моего отца был кислотный бластер. Другой создавал щиты, которыми мы пользуемся до сих пор. Самым удивительным устройством был Буйо. Оно могло превратить дракона или человека в другого человека, используя лишь небольшое количество ДНК.
Команда, создавшая лучший прототип, запустит его в производство.
У меня не было своего члена команды, но я хотел попробовать. Мне нужно было придумать что-то потрясающее, чтобы, когда Елена вернется, она знала, что на этот раз я был честен. Что я серьезно относился к тому, что хотел быть ее драконом. Это было не заклинание. Это был я.
Когда урок закончился, все высказали свои идеи. В основном улучшения для вещей, которые уже существовали, таких как щиты и седла.
Как Елена наденет на меня седло?
Я все еще рос, и такими темпами мое седло будет изготавливаться ежеквартально.
Меня осенила идея. Что, если бы им не приходилось измерять меня каждый квартал для нового щита и седла? Нам нужно было что-то, что росло бы вместе со мной.
– Блейк.
– Джордж вывел меня из задумчивости, зародившейся в моей голове.
– В чем дело?
Я ухмыльнулся.
– Я собираюсь надрать вам всем задницы.
~21~
Я не хотел оставаться один в комнате, поэтому направился в Лонгботтомс. Джимми был удивлен, увидев меня, и представил меня своему новому менеджеру Монике.
– Ну, если это не тот здоровяк во плоти. Знаешь, ты был занозой в заднице Елены, - сказала она.
Джимми рассмеялся.
– Байк был моей идеей. Она думала, что это плохая идея, - продолжила она.
– Так и было, - сказал я.
Она скорчила гримасу.
– Мне не следовало совать в это свой нос. Казалось, она отчаянно хотела, чтобы ты освободил Итан и все такое. Мне следовало оставить ее разбираться во всем самой.
– Это почти сработало.
Она рассмеялась.
– Как ты узнала?
– спросил я.