Темный любовник
Шрифт:
Раздался громкий треск.
Они покатились вниз.
— Вашу м…
Буч пошевелил рукой и обнаружил в ней какую-то неизвестную деталь.
Первая жертва военных действий: боковина от кресла.
— Ты в порядке? — обессиленно спросил Буч, забросив боковину подальше в угол.
— Ага. — Марисса улыбнулась.
Ее платье намертво застряло в него в ногах, и тело прижималось именно там, где положено.
Когда он поднял глаза, он уже был готов на все. Задрать подол, раздвинуть бедра и погрузиться в жаркую глубину,
Беда, что все эти инстинкты не имели ничего общего с любовью. Просто безумие. Животная страсть под открытым небом.
Самое время остановиться.
— Давай-ка поднимем тебя с пола, — прохрипел он.
Марисса мигом вскочила на ноги и протянула ему руку; Буч, шутки ради, ухватился за нее. И был поднят с пола одним движением, как газетный лист.
Он смущенно отряхнулся.
— А ты сильнее, чем кажешься.
Она застенчиво разгладила платье.
— Ничего особенного.
— Марисса, да это же лихо!
Она посмотрела ему в глаза, но потом — скользнула взглядом ниже.
Осознав, что привлекло ее внимание, Буч покраснел как рак и отвернулся, чтобы привести себя в порядок.
— Что ты там делаешь?
— Ничего. — Он повернулся лицом, надеясь, что пульс придет наконец-то в норму.
Вот это перегрузки круче любого стресс-теста. Если сердце после таких упражнений не разорвется, можно смело бежать марафон.
Еще и тянуть за собой автомобиль. Поперек.
— А мне понравилось, — сказала она.
Буч невольно рассмеялся.
— Мне тоже. Только слабо верится, что ты — дев…
Он прикусил язык. Взъерошил брови.
Неудивительно, что ему не с кем встречаться. При таких навыках общения тут подошли бы разве что шимпанзе.
— Имей в виду, — предупредил он, — порой из меня такое вылетает… Но я буду работать над собой.
— Что вылетает?
— Бывает, вырвется что-нибудь. В сердцах. Ну, как это объяснить… ох, черт.
Он посмотрел на дверь.
— Послушай, давай спустимся и посмотрим, что там у них с праздником?
Еще минута на этом чертовом балконе, и он повалит ее на спину.
— Буч.
Он обернулся на ходу.
— Да, детка?
Марисса сверкнула глазами и облизнулась.
— Я хочу еще.
Коп перестал дышать, решив, что речь идет о его крови.
Глядя в это ангельское лицо, он вспомнил, что чувствовал в кресле. И представил, как вместо поцелуя она вонзает в шею жемчужно-белые клыки.
Умереть в ее объятиях — что может быть вообще-то круче?
— Чего бы тебе ни захотелось, — пробормотал он, — ты все получишь.
Глава 44
Рэт не сводил глаз с Билли Риддла. Парень вышел из особняка, бросил под ноги набитую сумку и прислонился к колонне.
— Класс. Сейчас разделаемся с ним — и домой.
Только они с Ви собрались выйти из тени, как на подъездной дорожке появился
— Ну и дела, — пробормотал Рэт.
— Да, дорогой брат, к нам пожаловал лессер.
— Спорим, он приехал вербовать малютку.
— А что, подходящий кандидат.
Билли забрался внутрь, и внедорожник тронулся с места.
— Если бы мы приехали на машине, — запыхтел Ви, — могли бы отправиться в погоню.
— На это у нас все равно нет времени. Дева-Законоучительница явится ровно в полночь. Сделаем это сейчас.
Бросившись наперерез «хаммеру», Рэт уперся в капот и остановил машину. Пока он гипнотизировал взглядом лобовое стекло, Вишу незаметно подкрался к водительской двери.
Когда водитель заглушил мотор, вампир улыбнулся. Из машины подванивало страхом и предвкушением драки. Несложно было разобраться, от кого чем. Если Билли только напрягся, то лессер быстро разобрался, что к чему.
Но в воздухе висело что-то еще. Не совсем понятное, но определенно неправильное.
Рэт окинул местность быстрым взглядом.
— Посматривай по сторонам, Ви.
Рев двигателя разорвал ночную тишину, свет фар ударил в глаза.
Заурядный американский седан резко тормознул, и из него выскочили два мужика с пушками.
— Полиция штата. Поднимите руки. Эй, там, в машине! Вылезайте!
Рэт следил за водительской дверью. Из машины вылез здоровенный тип. Легкий запах детской присыпки смешивался с тяжелым духом зла.
Лессер поднял руки и уставился на письмена, вышитые на куртке Рэта.
— Вот это да! Слепой Король. А я думал, что ты — миф.
Рэт обнажил клыки.
— Все, что ты обо мне слышал, — чистая правда.
Глаза лессера вспыхнули.
— Я восхищен!
— А я безутешен из-за того, что нам надлежит расстаться. Но мы еще встретимся и с тобой, и с твоим новым рекрутом. И очень скоро.
Рэт кивнул Вишу, вычистил память у людей и дематериализовался.
Мистер Икс поежился от благоговейного страха. Слепой Король существует на самом деле! О нем сочиняли легенды. Передавали из века в век. Но никто не видел живьем. По крайней мере, с тех пор как мистер Икс вступил в общество. Поговаривали, что Король-воин умер, из-за чего королевство вампиров и распалось.
Оказывается же, что он жив-живешенек.
Достойный трофей на алтарь Омеги!
— Я же предупреждал, что ко мне приедут, — объяснялся Билли с патрульными. — Это мой учитель боевых искусств. Почему нас задержали?
Офицеры убрали пистолеты и уставились на мистера Икс.
— Позвольте взглянуть на ваши документы, сэр, — сказал один.
Лессер улыбнулся и вручил ему права.
— Мы с Билли едем поужинать. А может быть, и в кино.
Человек изучил его фотографию, потом лицо.