Темный любовник
Шрифт:
— Надеюсь, этого больше не повторится? — всхлипнула она, уткнувшись ему в плечо.
Рэт тихо рассмеялся.
— Боюсь, когда у нас появятся дети, тебя придется приковывать к батарее.
Пение становилось громче, басы набирали силу.
Она посмотрела на братьев. Эти свирепые великаны стали ее семьей. Рэт держал ее в плену могучих рук и двигался в такт ускоряющемуся ритму. Стройный хор возносил хвалу на родном языке.
Но тут на фоне низких голосов воспарил сильный тенор и повел мелодию вверх, поднимаясь все выше и выше.
Зетист пел с закрытыми глазами, откинув голову назад.
У парня со шрамами, лишенного души, оказался голос ангела.
Глава 46
Во время свадебного ужина Буч легко обходился без спиртного. Рядом сидела Марисса, и все внимание доставалось ей.
Время от времени коп поглядывал в сторону Бэт и ее благоверного. На эту парочку нельзя было смотреть без зависти. Голубки просто таяли от любви. Поганый вампир, счастливый избранник, не спускал со своей супруги глаз. Похоже, он до сих пор не мог поверить своему счастью. Усадив жену на колени, он кормил ее с руки и нежно поглаживал.
Когда веселье подошло к концу, Марисса поднялась со стула.
— Пора уходить, брат ждет меня к ужину.
«Вот почему она совсем не ела».
Буч нахмурился, не желая расставаться.
— А когда вернешься?
— Завтра вечером — подойдет?
«Проклятье! Это же целая вечность».
— Я буду ждать тебя здесь.
Он отложил салфетку.
«Господи, вот и повод напиться».
Попрощавшись со всеми, Марисса испарилась.
Буч потянулся к вину, пытаясь скрыть предательскую дрожь в руках. К вампирам и клыкам он уже начал понемногу привыкать, но эти трюки с исчезновениями… тут-то потребуется времени побольше.
Придя минут через десять в себя, он осмотрелся. За столом никого не было.
Идти домой коп не собирался. Всего за один день он завязал свою прошлую жизнь в узелок и затолкал на дальнюю полку памяти. Не было никакого желания доставать его оттуда и рыться в старом тряпье.
Окинув взглядом пустые стулья, он задумался о том, какие люди… стоп… вампиры только что сидели с ним рядом.
Для них он чужой. Аутсайдер. Шпион.
Роль волка-одиночки была знакома Бучу еще по той, прошлой жизни. С копами он предпочитал общаться только на работе. Даже Хосе ни разу не удалось заманить его к себе в гости.
Уткнувшись пустым взглядом в грязную посуду, он осознал, что ему некуда идти. Нет такого места, где бы он хотел очутиться. Если раньше одинокая жизнь казалась спасением, то теперь она стала угнетать.
— Йо, коп. Мы тут намылились в «Скример». Не желаешь составить компанию?
Буч поднял глаза. В дверях стоял Вишу. Рэйдж и Фури маячили за спиной. У всей компании на лицах читалось заинтересованное ожидание.
Почувствовав себя новичком, которого не оставили сидеть одного за обедом, коп глупо улыбнулся.
— А что? Самое время пройтись по барам.
Оторвавшись от стула, Буч прикинул, стоит ли одеться попроще. Братья уже успели влезть в свою черную кожу, но ему не хотелось расставаться с костюмом. Он прирос к нему телом и душой.
А ну их всех!
Буч застегнул пиджак, оправил лацканы и разгладил складочки на белом платке.
— Шевелись, коп! Классно выглядишь, — оскалился Рэйдж. — А то у меня в глотке пересохло, так хочется выпить в приятной компании — ну да ты понимаешь.
Да, чего уж тут не понять.
Буч выбрался из-за стола.
— Ребята, хочу вас предупредить, что в «Скримере» пасется кое-кто из моих старых знакомцев. Из тех, кого я в свое время отправил вверх по реке отдохнуть за государственный счет. Возможны осложнения.
Рэйдж похлопал его по спине.
— Думаешь, зачем мы тебя берем?
— Ясное дело, — усмехнулся Ви, натягивая бейсболку на нос. — Мордобой — лучшая запивка к «Грей гус».
Буч в шутку закатил глаза. Потом стал серьезным и посмотрел на Фури.
— А где твой братец?
Вампир напрягся.
— Зет с нами не едет.
И слава богу. С парнями-то он был готов прошвырнуться. Если бы они хотели его убить — давно бы уже закопали. Но этот Зетист, как граната без чеки, — черт знает, когда и где взорвется.
Зато как поет!
Когда они подошли к двери, Буч пробормотал:
— Можно подумать, этот сукин сын родился с флейтой в глотке.
Братья кивнули, а Рэйдж обнял Фури за плечи своей огромной лапой. Тот обреченно уронил голову.
Выйдя из дома, они направились к «эскалэйду». Черный монстр подмигнул фарами.
— Какого черта! Я же совсем забыл!
Буч шлепнул себя по лбу и чуть отступил назад. Вампиры застыли в недоумении.
— Чур, мое!
И он с разбегу рванул к пассажирской двери. Рэйдж и Фури бросились следом, проклиная его последними словами. Вцепившись в ручку мертвой хваткой, он не собирался никому уступать.
— Человек, твое место сзади.
— Посадим-ка его на капот.
— Отвалите, кровососы, я первый крикнул…
— Ви, я его сейчас укушу!
Вишу заржал и прыгнул за руль. Первым делом он врубил стерео на всю катушку. Огромный внедорожник забился в ритме «Хипнотайз».
Забравшись на переднее сиденье, Буч подумал, что Бигги слышно по ту сторону канадской границы.
— Разрази меня гром, брат! — воскликнул Рэйдж, устраиваясь сзади. — У тебя опять новая система?
— Завидуйте мне, джентльмены. Завидуйте и преклоняйтесь!
Ви прикурил самокрутку и захлопнул зажигалку.
— И я когда-нибудь дам вам понажимать кнопки. Может быть.
— Я уже готов целовать тебе зад.
Вспыхнули фары.
Свет выхватил из темноты шагавшего к машине Зетиста.