Темный Мечник
Шрифт:
— Как вы знаете, этот долгожданный мир стал возможен во многом благодаря усилиям гр афа Гриффиса. Я решил воздать должное его заслугам и присвоить почетный титул «Белый»! Отныне он — Белый Феникс генерал Гриффис! Я также решил произвести в рыцари всех воинов его армии, насчитывающей сейчас около тысячи человек.
Зал разразился бурными аплодисментами, послышались приветственные возгласы и поздравления, лица Ястребов вытянулись. Пробиравшаяся сквозь толпу Каска растерянно замерла.
— Не могу поверить, — прошептал ошарашенный Коркус. — Мы
Обернувшись, Гриффис разглядел сквозь полупрозрачную балконную дверь знакомый силуэт и улыбнулся. Он знал, что Гатс сейчас тоже улыбается ему.
На Ястребов обрушилась новая волна внимания. Но на этот раз к поздравлениям и восторгам придворных женщин присоединились их мужья, отцы и братья. Ястребы отныне перестали быть диковинными зверушками, по монаршей прихоти допущенные во дворец. Теперь они стали равными и относиться к ним следовало как к равным.
По залу прошли слуги с вином, один из них приблизился к Гриффису. Вельможи на другом конце зала словно окаменели. Они были готовы ко всему, их лица покрылись испариной… Но Гриффис спокойно взял вино.
— Я хочу выпить за наших героев и за будущее Мидланда! — провозгласил король, подымая кубок.
Каска наконец опомнилась и, подобрав юбки, вновь стала пробираться к Гриффису. Ей улыбались вдвое почтительней и вежливей нежели прежде, но она почти ничего не замечала. Она страстно хотела как можно быстрее увидеть Гриффиса.
Королева прикрыла лицо веером, скрывая довольную улыбку. Невдалеке затаили дыхание и остальные заговорщики.
Гриффис медленно отпил вина. Мгновение ничего не происходило и это мгновение показалось вельможам целым столетием.
Кубок выпал из рук, расплескивая недопитое вино, Гриффис покачнулся и упал. Впервые за вечер на лицах вельмож появились довольные улыбки.
Каска, бывшая уже в двух шагах, застыла как вкопанная. Ее сознание отказывалось принимать происшедшее.
Придворные в ужасе попятились, зал погрузился в тишину, но уже в следующий миг буквально взорвался криками. Ястребы метнулись к Гриффису, но первой рядом с ним опустилась Каска:
— Гриффис!!!
Охнув, осела на пол Шарлотта, с ужасом глядя на распростертое на полу тело.
— Стража! Закрыть двери! — прогремел звучный голос генерала Рабана. — Никого не выпускать!
Вельможи безуспешно прятали усмешки.
Человек, поднесший кубок, был уже далеко отсюда. Быстрая лошадь уносила его прочь от дворца. По лицу расползалась улыбка. Судьба оказалась необычайно щедра к нему. За несколько капель в кубок с вином ему заплатили столько, сколько бы он и за десять лет не заработал! Но теперь, имея столько денег ему больше не придется заниматься такими грязными делами. Теперь его ждет новая жизнь. Сегодня он обеспечил свою жизнь до самой старости!..
На дороге показался высокий силуэт мужчины в плаще и широкополой шляпе, надвинутой на глаза. Прежде, чем всадник успел что-либо предпринять в воздухе мелькнул огромный меч. По земле покатилась отрубленная голова незадачливого отравителя, а его лошадь поскакала дальше, унося обезглавленное тело.
Гатс нахлобучил поглубже шляпу и двинулся обратно во дворец.
Поиски убийцы не увенчались успехом. Праздник был сорван и, в конце концов, всем собравшимся разрешили удалиться.
Заговорщики собрались на верхнем этаже особняка Фосса. Вино лилось рекой, перевозбужденные вельможи все говорили и никак не могли наговориться.
— Вот уже никак не ожидал, что все пройдет так легко.
— Да-да, все оказалось очень просто
— Думаю, мы должны быть чрезвычайно благодарны министру Фоссу!
— Ну что вы… Пустяки… — отнекивался Фосс.
— Нет, вы действительно проделали отличную работу, — не терпящим возражений тоном заметила королева. — Не нужно скромничать!
— Спасибо, ваше величество, — пробормотал Фосс.
Он вытер со лба пот.
— Что с вами? — поинтересовалась королева. — Вы очень бледны?
— Вам показалось, ваше величество, это просто игра теней от горящих свеч!
— Министр Фосс, единственно, чего нам стоит опасаться теперь, так это того, что этот ваш человек начнет много болтать? — спросил один из вельмож.
— Не нужно беспокоиться о нем, — отмахнулся Фосс. — Он уже ничего не сможет рассказать…
— О, министр Фосс, вы предусмотрели все!
Фосс поднялся с места:
— С вашего разрешения я ненадолго покину вас, проверю, не вернулся ли гонец со свежими известиями об этом деле!
Закрывая за собой дверь, Фосс был мокрый от пота.
— Надеюсь, что теперь мы наконец сможем вернуть себе прежнее расположение короля, — продолжали разговор вельможи.
— Но еще осталась эта кучка простолюдинов, в одночасье ставших Белыми Фениксами!
— О них не стоит беспокоиться. Без Гриффиса они не представляют никакой опасности.
— Да, я понимаю, но из-за них мы стали просто посмешищем в глазах цивилизованных стран! Мы должны подумать не только о том, как от них избавиться поскорее, но и как не допустить подобного впредь! Простолюдинам нечего делать в политике!
— Думаю, мне следует поблагодарить всех вас, — сказала королева.
— Не стоит благодарности, ваше величество. Мы всегда готовы защитить вас.
Королева кивнула и чуть прикрыла глаза. Гриффис был мертв, и страшное напряжение последних дней стало потихоньку отпускать ее. Клокотавшая в душе ненависть начала таять. Юриус отмщен, повторила она себе, и может покоиться с миром. Но все же что-то еще тревожило ее, что-то, что она поняла далеко не сразу.
Ее жизнь после приезда в Мидланда делилась на две части — до Юриуса и после. Но, возможно, что-то подобное могло повториться и сейчас. Когда графа Юриуса убили, она не одну ночь провела в слезах, и никто не знал, каких сил ей стоило как ни в чем не бывало появляться на людях. Но потом… О, как она ненавидела Гриффиса! И эта ненависть, кажется, без труда заполнила пустоту, оставшуюся после смерти Юриуса.