Темный охотник 6
Шрифт:
— Вот именно, — кивнул я. — Никто не знает, откуда они взялись, но есть теория, что йурров вывела какая-то древняя раса специально для помощи в сельском хозяйстве.
— И что мы будем с ним делать? — спросила Нага.
— Пока не знаю, — честно ответил я. — Но уверен, что он нам ещё пригодится.
Через некоторое время мы добрались до нового скопления разломов. Инферны быстро распределились по группам и приступили к работе.
— Роза, это Артём, — вызвал я по рации. —
— Принято, Артём, — ответила Роза. — Буду ждать ваших отчётов. Приём.
— Всем взводным, передайте Розе свои координаты. Конец связи.
Начались интенсивные радиопереговоры, в которых мы уже не участвовали. Я только краем уха прислушивался к рации.
Аня тем временем продолжала снимать видео, комментируя происходящее для своих подписчиков.
— Как видите, друзья, работа кипит, — говорила она в камеру. — Инферны сейчас производят развёртывание. Информация о каждом разломе передаётся диспетчеру и заносится в общую базу данных. Но кроме рации связь здесь не ловит, так что вы увидите всё это уже вечером, когда мы вернёмся на базу. Я надеюсь показать вам, как происходит закрытие…
Мы продолжали наблюдать за работой инферн, готовые в любой момент прийти на помощь. Но девушки справлялись отлично. Нам делать было решительно нечего, так что мы решили немного обследовать округу, проехаться вкруговую.
— О, смотрите-ка, — первым заметил Володя. — Голубой разломчик! Возьмём?
— Кажется, прошлый раз тебе понравилось? — Нага провела кончиками коготков по щеке принца, вогнав его в краску.
«Чип, останься в машине, — приказал я. — Присмотри за йурром».
«Пачиму эта я далжен нянчицца с этим крысёнкам?» — возмутился белкус.
«Потому что ты единственный, кто сможет его поймать, если что, — пояснил я. — Да и вообще, разве тебе не интересно пообщаться с таким редким зверем?»
Чип задумался на секунду, а потом неохотно согласился: «Ладна, хайзяя. Но если он начнёт грызть мой хвост — я за себя не атвичаю!»
Мы оставили Чипа и йурра в машине и направились к голубому разлому. Как только мы вошли внутрь, я сразу понял, что нас ждёт серьёзный замес.
— Ох ты ж ёлки-палки, — выдохнул Володя, озираясь по сторонам.
Мы оказались на небольшом каменистом островке, даже крошечном. Метров шесть в поперечнике — вот и весь островок. А вокруг нас раскинулись жаркие, душные, парящие топи, заваленные поваленными деревьями.
Но главное — вокруг, куда ни глянь, сновали огромные крокодило-тигры. И эти твари выглядели куда крупнее и опаснее, чем тот экземпляр, что напал на Аню недавно.
— Кашется, мы нашли их ротину, — пробормотала Ариэль, крепче сжимая свой шест.
— И похоже, они здесь немного… эволюционировали, — добавил я, заметив, как один из крокотигров запустил огненный шар в пролетавшую мимо птицу.
— Чудненько, — фыркнула Нага. — Теперь у них ещё и магия. Что дальше? Они начнут читать рэп?
Не успела она договорить, как на нас обрушилась целая волна огненных шаров. От каких-то мы увернулись, какие-то приняли на щиты. Я создал щит из тьмы, чтобы не тратить энергию, а впитывать её.
В ответ инферны и Володя огрызнулись также огненной магией. Вот только… не то чтобы огонь на крокотигров вообще не действовал. Но он их точно не убивал. Скорее злил.
— Так, похоже, огонь против них бесполезен, — указал я на очевидное. — Придётся действовать по старинке.
— Это как? — уточнил Володя.
— А это мечом их, мечом, — ухмыльнулся я, вытаскивая из ножен свой. — Ну, или у кого что есть.
Мы немного рассредоточились и ринулись в атаку на подтягивающихся со всех сторон крокотигров.
Ариэль, ловко орудуя шестом, ломала хребтины крокотиграм направо и налево. Телепортация — удар — отскок. Зверюги не успевали и глазом моргнуть, с воплями падая с крутого берега обратно в болотную жижу.
Нага, к моему удивлению, нашла весьма оригинальный способ применить свои целительские навыки.
— Эй, ты, большой и чешуйчатый! — крикнула она одному из раненых крокотигров. — Давай я тебя подлечу!
Она приложила руки к ране зверя, и тот вдруг задёргался и рухнул замертво.
— Ой, — притворно удивилась Нага. — Кажется, я немного перестаралась.
— Что ты сделала? — спросил я, разрубая очередного монстра.
— Ну, я просто попыталась вылечить его… в обратную сторону, — пожала она плечами. — Рана, видимо, открылась внутрь. Совсем открылась, пополам.
А Володя решил вспомнить уроки фехтования.
— Ан гард, ублюдки! — кричал он, размахивая мечом. — К бою!
Его точно выверенные, молниеносные выпады неизменно достигали цели. Крокотигры явно не ожидали такого напора от человека и отступали, оставляя после себя пронзённые в самых разных местах трупы.
Аня же решила показать, на что способна её магия земли. Она создавала острые копья, вырастающие прямо из-под ног монстров, бросала в них камни, которые взрывались при ударе, и даже устраивала ловушки из зыбучего камня.
— Ха! Попался! — радостно воскликнула она, когда очередной крокотигр увяз по самое брюхо в затвердевшей каменистой почве. — Теперь ты у нас вместо садового гнома будешь!
Я же просто отрывался по полной, с мечом в руке. Кружился среди монстров, как в каком-то безумном танце смерти, круша и кроша всё на своём пути.
— Йу-ху! — выкрикнул я, разрубая сразу двух крокотигров. — Давно я так не веселился!
— Артём, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Ариэль, глядя на мой безумный оскал.