Темный охотник 6
Шрифт:
— Хорош грядки топтать! — я аж не удержался от крика.
…сами растения представляли собой мягкие шарообразные кусты высотой по пояс. Обычные вроде кусты, но вот форма листьев…
«Хайзяя, пусть прикратяяяяяят!» — истерично завизжал Чип мне в голову.
…листья у кустов были в форме семиконечной звезды. И сколько бы чудес я не повидал в разломах за всю свою жизнь, — и ту, и эту. Сколько бы удивительной флоры и фауны не изучил, такая форма листа могла быть лишь у одного растения.
— Чихай-чай! — заорал я и тут
— Артём, ты в порядке? — нахмурился Володя и осторожно похлопал меня по плечу.
— Потом, — рявкнул я.
«Хайзяя, ты видишь!? — засуетился Чип. — Хайзяя, где!? Дай камара!?»
Вот ведь… мохнатый тоже понял, что к чему. Видимо, сказался опыт разведчика и начитанность про иномирных тварей. В конце концов, ведь именно он с ходу умудрился классифицировать страпони ещё тогда, в Арапахо. Признаться, я уже устал его недооценивать. Ведь по ходу только мы с ним вдвоём понимаем, как нам чертовски повезло.
«Хайзяя, не малчи, давай, скажи, я паймаю, я схвачу! — орал белкус, пока я сканировал поле и в мельтешении аур инферн пытался выхватить то, что мне нужно. — Где он, хайзя-яя-я-я-я!?»
«Вот он! — я послал Чипу мыслеформу. — Вот он, там!»
Одновременно я призвал для него комара.
«Принял!»
«Ату его, Чип! Взять! Фас! Фас!»
«Я ни сабака! — обернувшись, бросил Чип, уже пикируя под куст. — Я белкус!»
И чуть ли не в штопор на своём комаре вошёл, как херов ястреб.
Так вот… Сам чихай-чай — та ещё приколюха. И в таких объёмах представляет собой настоящее сокровище стратегического характера. Отвар, сделанный из его сушёных листьев, по сути есть разломный энергетик, усиливающий способности мозга. Что важно, работает это индивидуально, как говорится, кто на что учился.
То есть математик после употребления станет математничать ещё сильнее, а музыкант от такого буста с ходу сочинит несколько гениальных симфоний.
Побочки тоже есть. Самый безобидный и распространённый, как ясно из названия — обильный чих. Сопровождающийся, к тому же, спонтанными магическими проявлениями.
Да, если напоить им инферняшек, то чихать они, скорее всего, будут огнём.
«Вижуууу-у-у-у! — заорал Чип. — Щя схвачу-у-у-у!»
Казалось бы… энергетик и энергетик, по разломам аналогов не счесть.
Но дело даже не в самом чае.
Дело в том, что растение это настолько капризное и прихотливое, что вырастить его может лишь одно живое существо во всей Многомерной Вселенной. Может, ещё друиды, но здесь явно не они постарались.
Йурр — маленький такой пушистый зверёк, похожий на помесь суслика, хомяка и белки. Судя по всему — выведенный искусственно какой-то неизвестной расой. Потому что это маленькая тварюшка способна вырастить что угодно и где угодно, и ей для этого ничего кроме неё самой не потребуется. Вырастить, а потом ещё и обслуживать. И при этом в таких промышленных масштабах, будто задался целью прокормить население небольшого города.
И пусть инферны по незнания перетопчут хоть гектар волшебного чая, а вот конкретно йурра потерять нельзя.
Йурра нужно изловить. Обязательно живым! В худшем случае, убить его должен именно я.
«Ай-ый-йопта! — заорал Чип мне в голову, и я почувствовал, как душа расшибившегося о землю комара шмыгнула обратно в Океан. — Уходит!»
«Преследуй, Чип! Не упусти!»
«Уходит, хайзяя! Усиль миня! Усиль миняяя-я-я-я-я!»
— Артём, са кем бехает Чип? — присмотревшись, спросила Ариэль.
— За нашим супер-призом, — коротко ответил я, продолжая отслеживать йурра, чтобы он не спрятался. — Его надо поймать.
— Нага, тай свой рюксак? — Ариэль требовательно протянула руку.
— Зачем? — насторожилась та. — Там мой запас, если проголодаюсь!
— Ты уже всё съела, — хмыкнул Володя. — Там только крошки остались.
— Ла-а-адна, — Нага стянула рюкзак и подала Ариэль. — А зачем тебе?
Хлоп! — вместо ответа моя принцесса мгновенно телепортировалась.
— Чииииип-чип-чип-чип!!! — завозмущался белкус, врезавшись в неё через секунду.
— Ай! — воскликнула Ариэль. — Смотри кута летишь!
«Хайзяя! Чего она? И где йурр?»
— Какой милый! — воскликнула Ариэль, заглянув в рюкзак. — Что с ним телать?
— В первую очередь — покормить! — выдохнул я. — А дальше посмотрим.
— Это нечестно! — надулась Нага. — Мышь какую-то кормить, а остальные пусть голодные ходят!
Я оглянулся по сторонам. Половина плантаций вытоптана, но часть урожая уцелела. Интересно, для кого или для чего йурр в этом разломе ухаживал за чихай-чаем?
— Когда закончите, — обратился я к офицеру, — все вот эти кусты надо будет собрать. Срезать. Посторонних привлекать не будем, только сами. Я отправлю на подмогу остальных.
«А ты, Чип, останься и найди норку йурра. У него там должен быть запас семян. Забирай всё! Я вернусь с мешком».
«Есть, хайзяя!»
Глава 16
Ан гард!
Выйдя из разлома, я в первую очередь проверил, как идёт работа у остальных взводов. Парочка уже закончили, и я по рации приказал им отрядить по два отделения на уборку урожая.
— Вы сами до машины дойдёте? — спросил я друзей.
— Да уж как-нибудь, папочка! — хмыкнула Нага. — У кого-нибудь есть что-нибудь съедобное?
— Ты опять? — удивилась Аня.
— Да это не мне! А хорьку этому! — Нага кивнула на рюкзак. — Артём, ты хоть объясни, что это за зверь такой неизвестной породы?
— Сама ты неизвестной породы! А это — йурр! Самый редкий зверёк во всей Многомерной Вселенной! Так что берегите его, — наказал я.
— А он не сбежит? — насторожилась Ариэль, прижимая рюкзак с йурром к груди.