Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный поцелуй наслаждения
Шрифт:

— Приверженцы, — пробормотал Сайер. — Интересный выбор слова.

— Поверь, это правильное слово. Как бы ты еще назвал миньонов идиота, прикрывающегося миссией и проповедующего восстание против тебя?

Сайер провел рукой по своим густым темным волосам, лишь этим выдав обеспокоенность.

— Кто бы ни был ответственным, они пришли именно к тебе. Это намек.

— Ты чертовски прав, это намек.

Рейз снова посмотрел на тело, зная, что это было не простой насмешкой, а посланием.

— Помогите мне перевернуть этого парня.

Сайер вышел вперед, сделав знак Вашти, чтобы та оставалась позади.

Это было отвратительно. Запах, исходящий от тела, подверг бы пыткам и человека, а для вампира это был чистый ад. Они перевернули его на другую сторону. Внутренности выскользнули с мягким хлюпающим звуком, и оба вампира отпрыгнули далеко назад. Рейз распотрошил множество своих врагов, но этот человек был жертвой, и это имело другое значение.

— Парни, вам нужна рука? — спросила Вашти, подойдя к ним.

— Нет.

Рейз уже видел татуировку на лопатке трупа. В отличие от метки Гримма, чернильная татуировка была нанесена добровольно — в качестве демонстрации лояльности, привязанности и командного духа.

— Новички, — пробормотал он. — Похоже, я отправляюсь в Чикаго.

Глава 2

Рейз тут же без промедления принялся за дело в городе ветров. Буквально через час после того, как его самолет приземлился, он прочесал здание, где когда-то находился оперативный штаб Гримма, а сейчас был печатный цех; затем проверил еще раз четверть списка известных убежищ Гримма. После в нетерпении он наудачу отправился на «Ригли Филд».

Несмотря на то, что бейсбольный стадион ночью был темным и тихим, Рейз понял, что здесь что-то неладное, когда только приблизился к нему, и уж точно почувствовал это, проезжая мимо. Припарковавшись в нескольких улицах от этого места, Рейз выскользнул из-за руля и открыл багажник арендованного автомобиля, чтобы достать оттуда свои клинки. Он пристегнул их с опытом знатока: по кинжалу на каждом бедре и две катаны крест-накрест на спине. Затем он пулей промчался в обратную сторону, двигаясь так быстро, что глаз смертного не смог бы его заметить.

Подойдя, он смог разобрать слабый звук мелодичного мужского голоса, доносившегося с поля, которому вторил хор приглушенных голосов в ответ, — звук слишком тихий, чтобы его мог кто-то уловить, но достаточный для слуха вампира. Гримм раньше также стоял на возвышенности, и Рейзу вдруг стало интересно, насколько близок к Гримму был этот протеже и как долго он или она работали под покровительством. Он обошел стадион и подобрался сзади к самым дешевым местам. Выглянув из-за трибун, он посмотрел на темнеющее внизу поле. Одинокий мужчина стоял перед группой из двухсот фаворитов, одетых в мантии и стоящих на коленях. Разделившись на пары, где мужчины были одеты в черное, а женщины в красное, они, стоя в центре поля, формировали идеальный рисунок из полос.

Рейз немного послушал всякой фигни по поводу превосходства вампирской расы, однако затем сосредоточился исключительно на голосе лидера. Это был высокий худой темноволосый мужчина, одетый в костюм-тройку. Ритм его речи завораживал, усыпляя бдительность, хотя и было очевидно, что он иногда замолкал, чтобы подобрать верные слова.

Рейз колебался над тем, каким должен быть следующий шаг, осознавая, что все происходящее было ловушкой для него, рассчитанной на то, что он придет не один. В общем-то, именно это и послужило причиной, по которой он поступил именно так.

Однако для них у него в рукаве был все же припрятан один козырь.

Достав телефон и пройдясь по списку контактов, он вызвал номер Адриана.

— Митчелл, — ответил лидер Сентинелов.

— Это Рейз, у меня здесь кое-что намечается, думаю, тебя это должно заинтересовать.

— Где ты?

— Чикаго.

— Да, это и впрямь интересно. Я в деле.

Рейз замолчал. Мягкий тон Адриана начинал его раздражать.

— Это не совпадение.

— Нет. Место?

Он не был удивлен тем, что ангел находился так далеко от своего обиталища в Анахайме, Калифорния. В этом был весь Адриан. Если Сайер был интеллектуальным центром среди их лидеров, используя Рейза и Салема для проведения расследований и Вашти в качестве «железного кулака», Адриан являлся его полной противоположностью. Лидер Сентинелов распределил административные обязанности на других так, чтобы он всегда оставался охотником на подхвате. Охотник на вампиров и ищейка — эти роли были единственными целями его существования.

Рейз сказал о своем местонахождении, а потом добавил:

— Я бы тебе не позвонил, если бы мне не нужна была лишняя пара рук. Если ты собираешься послать мне в помощь парочку ликанов и на этом все, то не стоит беспокоиться.

— Не нужно указывать мне, как отвечать на просьбу о помощи, — отсутствие какого-либо оттенка в голосе приводило в еще большее замешательство, чем если бы прозвучала прямая угроза.

— Если бы ты позволил нам создать парочку групп заговорщиков или кланов в крупных городах, мне вовсе не пришлось бы звонить тебе.

Сентинелы использовали своих ликанов, чтобы держать вампиров преимущественно в сельской местности, в районах с низким уровнем населения. Они говорили, что полиция существует для защиты смертных, однако побочный эффект скрывается за способностью Павших контролировать их приспешников. При этом каждый проступок был очередным звоночком против них, еще одной причиной, отдаляющей их от возможности искупления своих грехов.

Звонок прервался, оставив Рейза проклинать свой сотовый. Рано или поздно им с ангелом придется выяснить отношения, но не сейчас.

Пока пары раскачивались, как загипнотизированные королевские кобры, Рейз запрыгнул на самую верхнюю лавочку и стал спускаться вниз, сопровождая каждый свой шаг аплодисментами.

— Чувак, да ты и правда донес свое послание до нас. В том плане, что я почти купился на него. То есть если бы был полным кретином.

Мужчина поднял голову и посмотрел на Рейза. Глаза его сверкнули в темноте.

— Рейз, как мило с твоей стороны, что ты решил к нам присоединиться. Мы ждали тебя. Ведь ты, в конце концов, почетный гость.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер