Темный прилив-2: Руины
Шрифт:
Шедао Шаи задумчиво кивнул.
— Ты понимаешь многие вещи лучше, чем некоторые мои собственные подчиненные. И тем не менее ты не до конца готов принять это за истину.
— Вы рассказывали мне, что верите в богов. Боги, они ведь не имеют материального воплощения. Не противоречит ли их существование вашей религии преклонения перед болью?
— С чего ты так решил? — — Шедао пожал плечами. — Боги — это боги. Они — такая же необходи-мая составляющая нашей религии, как и боль. И то и другое — неотъемлемая часть Вселенной.
Элегос
— Как я понял, боль позволяет вам неимоверно развиться физически?
— Да.
— Тогда, видимо, мне придется еще многое стерпеть, так как я не ощущаю прибавления сил.
— Ты просто устал. Вскоре я дам тебе отдохнуть, — командующий йуужаньвонгов поскреб острыми когтями но транспаристиловому аквариуму. — Дэйн Лиан донес до меня некоторые известия из наших владений. Похоже, твое предположение, что Республика после провала у Гарки отступит, было неверным. Тот же корабль, что атаковал нас у Гарки, несколько дней спустя был замечен у Сернпидаля: он разнюхивал, чем мы там занимаемся.
— Он добился своего?
Шедао Шаи удержался от ехидной улыбки. Да, Элегос знает дипломатические игры на зубок. Он не спросил, чем мы заняты на Сернпидале, просто поинтересовался, была ли эта информация рассекречена. Что ж, поиграем.
— Вполне возможно. Наши силы были не готовы помешать его проникновению, так что он беспрепятственно изучил всю ситуацию в системе и ретировался. Хотя есть вероятность, что ваши аналитики неправильно истолкуют то, что он там разведал.
Каамаси склонил голову набок.
— Но вы не очень-то верите в это?
— Нет. Командир, предпринявший эту вылазку, не так глуп, чтобы совершать подобные детские ошибки, — йуужань-вонг поднял подбородок. — Это был тот же самый корабль, что помогал эвакуировать Дубриллион, а потом сражался с нами на Дантуине. Кажется, ты говорил мне, что им командует адмирал-ботан.
— Я только подтвердил то, что уже рассказывали вам пленные, которых вы пытали, — Элегос сжал губы в тонкую линию. — Уверен, что если этим кораблем все еще командует адмирал Кре'фей, то в следующий раз вы снова обнаружите его там, где ожидаете меньше всего.
— То есть своими предыдущими предположениями ты только дурачил меня?
Каамаси покачал головой.
— Появление адмирала у Сернпидаля удивило меня не меньше вашего. Он непредсказуем, и я не смогу вам с точностью указать, какую цель он выберет в следующий раз.
— Ясно, — Шедао Шаи и Элегос наконец обменялись улыбками. — Я догадываюсь, что ты не настолько глуп, чтобы думать, будто я не изучал историю ваших народов. Я был прилежным учеником, уж поверь. Я хорошо знаю вас и прекрасно умею играть в военные игры. Я смогу удивить и тебя, Элегос, и вашего адмирала Кре'фея.
Шедао вновь коснулся транспаристиловой загородки, когда особенно крупная рыба проплыла мимо.
— Этот адмирал — ботан. Его можно сравнить с тем адмиралом-чиссом, которого ты как-то упоминал? Он тоже изучает искусство
— Нет, он не имеет привычек Трауна, но все равно считается опытным и умелым флотоводцем.
Йуужань-вонг внимательно посмотрел на собеседника.
— Но он же ботан, представитель расы, одной из наиболее известных в этой Галактике. Они ведь двуличны, эти ботаны. Некоторые доверяют им, но большинство их терпеть не может. Они ведь уничтожили твой народ, не так ли?
— Да, так и было. Некоторым из них действительно нельзя доверять. Но нельзя судить об адмирале Кре'фее по поступкам других ботанов. Такую ошибку вы не должны допускать.
— А ты хитрец, Элегос, — йуужань-вонг сжал руки вместе. — Теперь мне приходится выбирать: то ли слепо верить твоим словам, то ли предположить, что ты меня обманываешь, и держаться противоположного мнения.
— Если я здесь, чтобы учиться у вас и учить вас, то зачем мне вас обманывать? — каамаси сложил руки за спиной. — Я честно предупреждаю вас об угрозе, которую таит в себе адмирал.
— Среди нас есть некоторые, в том числе и Дэйн, которые считают, что ты дурно влияешь на меня. Они верят, что время, проведенное в твоем обществе, совратит меня с пути истинного.
— Вполне возможно.
— А изменило ли самого тебя все то время, которое ты провел со мной? — Шедао вглядывался в непроницаемое лицо Элегоса. — Принял ли ты достаточно боли, что готов поделиться ею с прочими?
— Причинять кому-то боль? Нет, — пурпурные глаза Элегоса не мигая смотрели на Шедао. — Мой народ не приемлет насилие.
— Но ты же убивал раньше?
— Только чтобы спасти других от этого ужаса, — каамаси замотал головой. — Я не стал бы по собственному желанию причинять кому-то боль.
— Даже если бы кто-то желал этой боли?
— Например, заковать вас в «объятия»? И этого я делать не стану.
— А что, если я буду убивать в каждую минуту по человеку, если ты не подчинишься моей воле?
Элегос напрягся.
— Тогда эти люди будут неподвластны мне, я не смогу их защитить. Вы сможете убить их и после, в любой момент, когда у вас появится такой каприз. Они никогда не будут в безопасности, пока находятся в вашей власти. Я позволю вам убить их, зная, что, расправившись с ними так быстро, вы откажете им в великой боли.
Командир йуужань-вонгов отвернулся от него, когти с диким скрежетом заскребли по транспари-стилу.
— Да, ты многому научился, Элегос, да и меня научил многому. Самое главное, что я понял: все ваши люди, богохульники, нечестивцы, проклятые Всевышними, могут быть очень изворотливыми и опасными, если попадут в трудную ситуацию.
— Да, вы получили хороший урок.
— Точно. Теперь самое время применить его на практике, — Шедао расплылся в улыбке, продемонстрировав каамаси острые, как бритва, зубы. — И мне представится такая возможность, когда Новая Республика вновь пошлет на нас свои войска.