Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный соперник
Шрифт:

– Ты думаешь о моей матери! – воскликнула она.

Ройс вздрогнул.

– Что случилось? – допытывалась Элли. – О чем говорилось в том письме? Я знаю, оно было от Моффата.

Ройс отошел к окну.

– Гонец – не более чем уловка, – ушел он от ответа на ее вопрос.

Элли это не понравилось.

– О чем говорилось в письме?

Он явно не хотел отвечать.

– Не важно. Не имеет значения. Я сумею тебя защитить. Ничего не бойся – ни сейчас, никогда. Давай поговорим о том, что нам делать в ближайшие несколько дней. – Ройс немного успокоился. – Пока Жанна

занята Эйданом, я могу увезти тебя далеко отсюда.

– В другое время? Чтобы спрятать меня и вернуться обратно сюда? – Элли отрицательно покачала головой. – Ройс, нам надо поговорить. Вчера в церкви на острове мне являлась моя мать. Она выглядела чем-то встревоженной, я бы даже сказала, напуганной! Мне кажется, она пыталась меня о чем-то предупредить. И я снова видела ее только что, наверху, в моей комнате. Что-то очень нехорошее происходит или вот-вот произойдет.

Глаза Ройса сверкнули, и он поспешил отвернуться.

Элли схватила его за ворот.

– Что ты пытаешься скрыть от меня?

Ройс чертыхнулся, но все-таки посмотрел ей в глаза.

– Моффат играет с нами в игры, Эйлиос, вот и все. Эласед умерла.

У Элли созрело нехорошее подозрение.

– Ты причисляешь Моффата и мою мать к одной шайке?!

– Это все уловки, – твердо повторил он.

– Тебе лучше сказать мне, что написал Моффат, что ему надо!

Ройс обреченно вздохнул.

– Он хочет обменять тебя на Эласед.

Глава 15

Элли вскрикнула и чуть не упала. Ройс поддержал ее.

– Я не верю, Эйлиос, что Моффат схватил твою мать. По-моему, Эласед мертва, причем давно. Она умерла несколько столетий назад.

Элли пошатнулась. Она почти не слышала, что он ей говорил. Что, если ее мать все-таки жива? Что, если каким-то чудом, благодаря своей удивительной животворной силе, ей удалось избежать смерти? Что, если смерть Эласед в двадцать первом веке – это не более чем хорошо разыгранный спектакль? А может, она пленница Моффата вот уже несколько столетий?

– И все-таки, вдруг моя мать жива? И Моффат держит ее в темнице? – воскликнула она, задыхаясь.

– Он играет с тобой, – резко ответил Ройс. – Твоей матери давно нет в живых.

Несмотря на все ее муки, когда даже самые простые мысли давались ей с великим трудом, ощущения не оставили ее, и это вселяло надежду.

– Что, если в тот день, в тысяча девятьсот девяносто втором году ей каким-то образом удалось обмануть смерть? Что, если внешне она могла показаться мертвой, но целительная сила вернула ее к жизни? О боги! Тогда понятно, почему она так напугана и то, чему я стала свидетельницей.

– Ты тешишь себя ложной надеждой, – воскликнул Ройс, – а это только на руку Моффату!

– То есть ты хочешь сказать, что это всего лишь жестокий розыгрыш? – спросила Элли, дрожа всем телом.

– Будь твоя мать жива, то почему она к тебе не пришла? Не пришла ко мне, на Айону, в Святилище? Ее никто в глаза не видел вот уже более двухсот лет!

Элли пошатнулась и обняла себя за плечи.

– Потому что она была пленницей или же… потому что была вынуждена спасаться

бегством! Так что вполне может статься, что она до сих пор жива и разговаривает со мной при помощи телепатии.

Элли зарылась лицом в ладони. Странно, но она прониклась уверенностью: ее мать жива, она пленница в лапах злодея Моффата. Да, но если демон держит ее в темнице, значит, ее целительная сила уже не такая, как прежде, она истощена, и это причиняет матери страдания! От этих мыслей Элли сделалось так страшно, что у нее едва не помутилось сознание.

– Мы должны принять это предложение! – воскликнула она. – Я молодая и сильная. Мы должны, мы обязаны спасти Эласед! Я готова занять ее место! Ройс, пойми, я не могу допустить, чтобы моя мать терпела такие жестокие муки.

Ройс побледнел.

– Пока я жив, я никогда не допущу такой сделки, – резко возразил он.

Элли передернуло от ужаса. Страшно подумать, что может быть с Эласед.

– Она мертва, – твердо повторил Ройс. – Ты же позволяешь Моффату играть с тобой, как кот с мышкой.

– И все-таки для меня моя мать жива, – возразила Элли. – Я не могу представить ее мертвой! И если существует хотя бы один шанс из тысячи, что она жива и находится во власти Моффата, мы обязаны ее спасти.

– Эйлиос. – Ройс обнял ее и привлек к себе. Голос его звучал негромко, но твердо. – Мы отправимся к Блэквуду. Его владения всего в нескольких милях от замка Моффата. Блэквуд давно шпионит за этим дьяволом. Думаю, от него мы узнаем нужные нам вещи. Прошу тебя об одном – доверься мне. И думай только о том, что знаешь точно.

Элли заглянула Ройсу в глаза и крепко схватила за руки. Одну вещь она знала точно: после многих лет молчания ее мать пытается ей что-то сказать. И еще – Эласед чего-то боится.

– А если Эласед жива? Если она пленница Моффата?

– Тогда мы ее освободим.

Элли энергично кивнула в знак согласия.

– Да, мы ее освободим, ты и я, вместе!

Ройс слегка отстранился от нее.

– Я освобожу ее сам, а если не смогу сделать этого в одиночку, то позову на помощь Эйдана, Малькольма и других Магистров. Ты же останешься ждать меня там, где я тебе велю!

Элли улыбнулась хмурой улыбкой.

– Я пойду с тобой – и буду сражаться с тобой бок о бок! Я не позволю, чтобы ты перебросил меня куда-нибудь в будущее, пока сам будешь изображать из себя героя! Слишком велик риск!

Ройс задумался.

Элли не нужно было читать его мысли, чтобы понять: он обеспокоен тем, что сейчас она находится слишком близко от границ владений Моффата.

– Ройс, – еле слышно произнесла она и взяла его лицо в ладони. – Умоляю, выслушай меня. Если моя мать жива, значит, ей больно, иначе она совершила бы прыжок. Если она жива, то нуждается в исцелении. И я могу исцелить ее! Или ты забыл, что мы хотим побороть того, кто в две тысячи седьмом году стал причиной твоей собственной гибели?! Что, если ты тоже нуждаешься в исцелении? – Неожиданно ей сделалось страшно. – Как я могу оставаться в безопасном месте, когда ты рискуешь собственной жизнью! Я люблю тебя! Пойми, мы должны быть вместе – несмотря ни на что!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14