Темный свет
Шрифт:
— «Я… не знаю, что сказать. Я ошеломлена. Я думала, Джонатан любил тебя. Он был одним из нас, членом Элиты. Вы подходили друг другу».
— «Джон уважал меня. Мы были друзьями. Но оказалось, что он, в первую очередь, видел во мне бизнес-актив».
— Ты имеешь в виду, потому что ты Макинтайр? — резко спросила Мэрилин. — «Но это вздор. Его фамилия имеет такой же вес в городе и в Обществе, как и твоя».
— «Нет, мама». — Она взглянула на Фонтану и отвела взгляд. — По другой причине. Ты знаешь.
Мэрилин
— «Ага.»
На другом конце линии повисло долгое молчание.
— «Я ошеломлена», — сказала наконец Мэрилин. — «Мы с твоим отцом понятия не имели. Но если чувства Джонатана к тебе не были искренними, почему ты этого не почувствовала? Почему свахи не уловили этого?»
Фонтана с мрачным видом съел тост. Она знала, что он мотает на ус каждое ее слово.
— «Я не хочу сейчас об этом говорить, мама. Скажем так, этот опыт преподал мне урок. У меня был очень интересный разговор с Джонатаном. Я никогда не вступлю в Брак по Завету без предварительного Брака по Расчету. Это слишком рискованно.»
— «Очевидно, тебе не нужен был БР с Джонатаном, чтобы обнаружить, что он тебе изменяет», — плавно заметила Мэрилин.
Сьерра наморщила нос. — «Знаешь, это проблема, когда у тебя мама профессор философии. Ты всегда убиваешь логику во мне. Ладно, ты выигрываешь по очкам. Тем не менее, ты понимаешь, какой это геморрой— Брак по Завету в наши дни».
— «Значит, вместо этого ты решила окунуться в брак по расчету с Боссом Гильдии?» — Мэрилин выстрелила в ответ. — «Это гораздо безопаснее».
Сьерра поймала взгляд Фонтаны. Она не могла понять, о чем он думает, но по какой-то причине ей в голову пришли клятвы, которые они дали друг другу вчера. «Я обещаю оставаться верным, пока мы оба связаны этим соглашением…»
Она также вспомнила сильные потоки пси, сопровождавшие это обещание. В тот момент она знала, что, что бы ни случилось, Фонтана намерен выполнить свою часть сделки. БР, возможно, продлится не дольше недели, но на эти несколько дней он был ее. И она была его.
— «Мама, мне пора. Передай привет папе и скажи ему, чтобы он не волновался. Все под контролем».
— «Ты всегда так говоришь, но все обычно по другому бывает», — парировала Мэрилин. — «А как насчет годовщины твоих бабушки и дедушки в следующем месяце?»
— «Я приеду.»
— С твоим новым мужем или без него? — зловеще спросила Мэрилин.
— «Посмотрим», — весело сказала Сьерра.
Она прервала звонок до того, как мать успела ответить, и выключила телефон.
— «Извини за это», — сказала она оживленно. — «До мамы только дошли новости».
Фонтана налил в чашку еще кофе. — «У меня такое ощущение, что твоя семья не в большом восторге от того, что у тебя БР со мной», —
— «Дело не в тебе. Дело в БР. В моей семье их считают чем-то вроде…»
— «Пошлостью?» — предложил он с холодной улыбкой. — «Например, то что может сделать член Гильдии?»
В ней вспыхнул гнев. Она предупреждающе подняла вилку. — Прекрати, Фонтана. Сегодня утром у меня было достаточно драмы с матерью. Понятно?
Уголки его глаз сузились, а челюсть выглядела так, будто она была высечена из камня. Она почти улыбнулась. Он не привык, чтобы люди просили его заткнуться. Однако, к ее некоторому удивлению, он изменил тактику.
— «Кто такой Джонатан?» — он спросил.
— «Не притворяйся. Я уверена, ты знаешь все о Джонатане Пемберли». — Она откусила кусочек тоста. — «Ты бы никогда не связался со мной, если бы не провел очень тщательную проверку биографических данных».
— «Я наткнулся на объявление о вашей помолвке с Пемберли. Также заметил, что она была тихо и внезапно разорвана около восьми месяцев назад».
— «А как-то по другому можно разорвать помолвку?»
Фонтана проигнорировал этот резкий ответ.
— «И?» — он сказал.
— «Что и?»
— Ты собираешься рассказать мне о Пемберли?
Она сосредоточилась на кофе. — «Ты же слышал, как я говорила маме, что застала его в постели с другой».
Он ждал. Больше она ничего добровольно не сказала.
— «И все?» — сказал он через некоторое время.
— «И все.»
— «Почему у меня такое ощущение, что в этой истории есть что-то еще?»
— «Укуси меня». — Она улыбнулась. — Возможно, потому, что ты подозрительный по натуре?
— Возможно. Я слышал, как ты говорила матери, что Пемберли рассматривал тебя как своего рода бизнес-актив.
— «Ага.»
— «Из-за силы твоей семьи в Резонансе?»
— «Не совсем.» — Она поставила чашку кофе. — «Послушай, я действительно не хочу говорить о Джонатане. Давай сменим тему».
— «Ладно. Хочешь сменить тему, давай перейдем к делу».
— «К делу?»
— «Пришло время выполнить свою часть сделки. Я хочу встретиться с твоим источником, тем, кто рассказал о похищениях инопланетянами и о секретной лаборатории инопланетян».
Ее часть сделки. Ну а чего она ожидала? В конце концов, в этом причина брака: сделка.
— «Хорошо», — сказала она, — «но здесь нет ничего тайного, Фонтана. Я познакомлю тебя с Джейком, но взамен я хочу полное досье на Дженнера».
— Что заставляет тебя думать, что досье существует?
— «Знаешь, есть много вещей, которые ты делаешь хорошо, но роль дурачка не входит в их число. Ты планировщик. Могу поспорить, что когда ты решил убить Дженнер, ты собрал досье».