Тёмный властелин желает развлечься
Шрифт:
— Ох-х… Ё-ё-ё… Хорошо пошло! — хрипло выдохнула я, прерывая объяснения мужчины. В графине, судя по крепости напитка, было как минимум крепленое вино. И у меня от такой дозы, да выпитой залпом, последние здравые мысли в ужасе разбежались по разным сторонам, и я поспешно начала хватать со стола всё съестное, что под руку попадалось. — Ты говори, говори, — с набитым ртом милостиво разрешила я Гэри продолжить его рассказ, — не отвлекайся, пожалуйста.
— А, ну да. Так вот… — начал было он, но закончить ему было не суждено. Двери в комнату опять широко распахнулись. И в неё снова первыми
— Я сама… сама… — отступая от них подальше, пробормотала я, видя их нездоровый блеск в глазах и протянутые ко мне руки.
— Самой нельзя! — возвестили они и, окружив со всех сторон, споро начали сдирать с меня штору.
— Помогите! Спасите! — я, отчаянно сопротивляясь такому беспределу, цепляясь за кусок ткани, будто за спасательный круг, от которого зависела моя жизнь, с надеждой посмотрела на мужчин, но в их глазах я увидела лишь плотоядный интерес. А чего другого я могла ещё ожидать от этих мужланов? Что они добровольно по своей воле откажутся от стриптиза? Наивная…
Глава 15
— Слушай меня внимательно, — прошептал Андри, когда служанки, поклонившись магам, убежали вперед по длинному коридору, а наши стражники, что нас сопровождали, немного отстали. — Нам нужен час. За это время мы точно успеем получить награду и скрыться. Итак, заклятие действует уже примерно двадцать-двадцать пять минут. Пока до покоев Шаш’баэ доберемся… в общем, берём полчаса. Получается, что, как только ты почувствуешь, что тело начало тебе подчиняться, выжди примерно ещё минут тридцать. И тогда действуй по своему разумению, но всё равно будь осторожна: наш правитель бывает крайне несдержанным и скорым на расправу. Ну а я обещаю тебе, что мы с Гэри предупредим твоего хозяина, если, конечно, он всё ещё…
Мужчина резко обернулся и замолчал, потому что, судя по бряцающему железу, стражники нас нагнали. Ну а я, если бы и захотела ему что-то ответить или сказать по поводу того, что я думаю обо всей этой ситуации, попросту бы не смогла. Поскольку они, как и предупреждали, провели со мной странный ритуал.
Пока служанки надо мной издевались: мыли в огромной лоханке, которую притащили сразу после их появления, смазывали разными пахучими маслами и кремами, Андри и Гэри колдовали. Пару минут нараспев произносили странные слова, сопровождая это дурацкими жестами, под конец, опустив палец в банку с чем-то дурнопахнущим, Гэри нарисовал этой жидкостью мне какой-то символ на лбу… И я больше не смогла ни двигаться, ни говорить.
Мой разум заточили в клетку, а тело теперь подчинялось только чужим командам.
Ощущение мерзкое, неприятное. И до жути пугающее.
А стайка хихикающих девиц, смех которых мне сейчас буквально царапал натянутые до предела нервы, продолжали надо мной измываться. Им-то что было переживать, это не их похитили и не их лишили возможности двигаться… и это меня бесило! Выводило из себя!
Хотелось вцепиться им в лица и расцарапать до крови, накричать, прогнать этих балаболок.
Но вместо этого я покорно, недвижимо, подобно гипсовой статуе, сидела на высоком пуфе, мысленно понося всё и всех, бесновалась в своей клетке. Когда они меня причесывали, наносили макияж — я желала их сжечь, закопать… ну или хотя бы высказать всё, что о них думаю.
К тому моменту, когда они попросили магов, которые стояли к нам теперь спиной, отдать мне приказ встать и начали облачать меня в нечто ярко-розовое, жуткое и практически прозрачное, на меня накатила апатия. Мне более ничего не хотелось — лишь бы меня просто оставили в покое. Поставили в уголок и забыли про меня. И вокруг бы царила только тишина и темнота.
«Руки поднять, руки опустить», — такие указания мне через магов отдавали девицы, и я, как покорная овца, всё это выполняла, пока они надевали на меня розовый кошмар.
Плотный лиф этого «чудесного платья» был обильно украшен крохотными разноцветными камнями, однако грудь он фактически не прикрывал. Поднимая бюст практически к шее, он открывал прекрасный вид на все округлости. К лифу крепилась юбка, доходящая мне до пят, из невесомой ткани. И она совершенно не прикрывала меня — просвечивало всё… вообще всё и даже больше! Тонкая ткань красиво струилась, переливалась… И при каждом шаге эта гадость облегала меня подобно второй коже, давая возможность в том числе и с рождения слепым разглядеть, что находится под платьем, тем, кто ещё не всё до этого увидел.
Последним штрихом в моём преображении в наложницу Шиша, а что я буду именно ею, я и не сомневалась, стали браслеты с крохотными колокольчиками из серебристого металла, которые мне надели на лодыжки и запястья.
И вот, покинув спустя всего сорок минут «комнату пыток», мы продвигаемся по многочисленным длинным коридорам и поднимаемся всё выше по лестницам этой странной башни. Меня сопровождают маги: Гэри и Андри, и двое охранников с длинными пиками.
Благо эти пики были обращены пока вверх, а не нам в спину.
Взобравшись по очередной узкой лестнице ещё на пару этажей, мы очутились на небольшой площадке с резными арками, перед единственной тут двустворчатой дверью: огромной, украшенной позолотой и различными орнаментами, у которой стояли стражники до боли, будто братья близнецы, похожие на тех, что провожали нас сюда.
Оглядев внимательно нашу компанию, они коротко кивнули, и после этого «наши» охранники подошли к двери и, потянув за круглые ручки, украшенные золотыми мордами странных животных с оскаленной пастью, пропустили меня вперед.
Стоило нам только войти внутрь небольшого темного помещения, полностью задрапированного алой тканью, с парой низких пуфиков, а охранники закрыли за нами двери, Андри ещё раз повторил свою просьбу, едва шевеля губами:
— Запомни, райга, полчаса.
Сказав это, он сразу отошел к Гэри, который стоял в паре метров от меня, низко склонив голову, и смотря куда-то в пол.
И только мужчина встал рядом со своим другом, тяжелая ткань отодвинулась в сторону, и в комнату влетел пресловутый Шиш в сопровождении ещё одного «колобка», тоже разодетого, будто павлин, в аляповатые вещи, обильно украшенные перьями разной расцветки и длины.