Тёмный Зов
Шрифт:
Чему ещё она учила? Я начала мысленно искать зарытые на глубине семена.
Можно ведь выпустить растения из-под земли. Если удастся сделать их достаточно толстыми, возможно, они успеют достичь Рихтера, прежде чем сгорят.
Есть! Чувствую семена очень глубоко под залежами горных пород. Древние. Сотни и сотни тысяч потенциальных солдат. Как же их подпитать?
— Ад? — тело Рихтера раскалилось ещё больше, у меня аж голова закружилась от исходящего от него жара. — Да, у меня действительно огненный темперамент.
Вдруг
— Это тебе за Селену и Тэсс!
Едва заметными глазу движениями он выпустил вслед ещё пять… нет, десять… нет, пятнадцать молний и обрушил их на Императора.
В ответ Рихтер бесстрашно выпятил грудь.
Мы замерли в ожидании шквала взрывов, но их так и не последовало; копья расплавились в серебристую массу, которую поглотила кипящая лава.
— Покажись, Башня! — крикнул Рихтер, глядя наверх и перекатывая образовавшийся в ладони огненный шар. — Не будь трусом!
Он прицелился и уже занёс руку для броска…
И вдруг с противоположного края откоса раздались три оглушительных выстрела. Кентарх!
Боже, пусть это сработает.
Но в сантиметрах от тела Рихтера пули рассеялись клубами дыма. От них ничего не осталось.
— Боже милостивый, — прошептал Джек.
И тут я увидела Кентарха, парящего над котловиной. Он телепортировался на другую сторону… с валуном, величиной с автомобиль. И бросил его на Императора.
Я затаила дыхание.
Тело Рихтера вспыхнуло пламенем. И камень, изойдя густым дымом, превратился в лаву. Рихтер откозырнул Кентарху.
— Спасибо за подзаправку, мудила.
Жарко… слишком жарко. Почему Император не слабеет? Хватая ртом воздух, я посмотрела на бурлящую вокруг лаву. Время словно остановилось.
И я увидела будущее. Если Рихтер победит, он устроит ад на земле. Огонь и лава. Дым и копоть. Таким станет весь мир.
Джек оступился и едва устоял на ногах.
— Нужно залезть в воду, — сказала я.
— Non. Она сейчас закипит.
Действительно, лёд на озере давно растаял, а над водой поднимаются клубы пара.
Сквозь дымку я увидела на краю откоса Кентарха с Джоулем. Кентарх покрылся испариной, а контуры его тела начали колебаться — перемещение грузовика и валуна сильно его ослабило.
Теперь даже Арканы, способные напасть издалека, не представляют для Рихтера никакой угрозы.
Подоспел вертолёт Зары. Пульсируя дульным пламенем, один из пулемётов выпустил залп пуль, раздробивший скалу рядом с Кентархом и Джоулем.
У них не осталось выбора, только бежать. Хотя Джоуль даже на
Зара накренила вертолёт. Но, кажется, ей не избежать попадания…
Вдруг разряды молний ударили с неба и подсекли копья, сбив их с курса. Удары Башни пролетели мимо вертолёта, не оставив на нём ни царапины.
Грёбанная удача в действии.
Джоуль взревел от ярости. Следующее копьё он выпустить не успел, так как Зара открыла огонь из второго пулемёта. Теперь бежать им некуда, осталось разве что прыгнуть с крутого обрыва.
Кентарх схватил Джоуля за руку и попытался телепортироваться, но они даже с места не сдвинулись. Зара тем временем выпустила новую оружейную очередь. И за секунду до того, как их накрыло бы волной обстрела, Кентарх обесплотил себя и Джоуля.
Прошла секунда. Вторая. Достаточно ли долго он продержится?
Щёлк, щёлк, щёлк. У неё кончились боеприпасы!
Но последняя пуля отколола от скалы обломок камня. Силуэт Кентарха колыхнулся; и именно в этот момент камень попал в него.
Кентарх закричал, и парни повалились за край котловины, пропав из виду. Переживут ли они это падение?
Я повернулась к Рихтеру с угрозой, застывшей на языке. Он подобрался ещё ближе.
Закружилась голова. Со лба покатились капли пота. Где же красная ведьма, почему не просыпается?
— Джек…
Вокруг разгорелось адское пламя, и он взял меня за руку.
Оставаться в сознании, оставаться в сознании.
Один раз этот монстр уже отнял у меня Джека. Неужели я позволю ему сделать это снова?
— Итак, на чём мы остановились? — сказал Рихтер. — Ах да, я хотел сказать, что каждому Императору полагается Императрица. Так что ты моя.
Я думала, Джек скажет, что это не конец. Что мы всё равно победим. Но вместо этого он выхватил охотничий нож и прошептал на французском:
— Я не позволю ему взять тебя живой.
Глава 23
— Пора сбросить балласт, — сказал Рихтер и, повернувшись к Джеку, сделал очень большую ошибку.
Он… рассмеялся.
Этот ненавистный звук долгое время наполнял мои ночные кошмары. Словно спусковой крючок, он активировал во мне что-то тёмное и первобытное.
Резко выпрямившись, я перехватила занесённую Джеком руку.
Ярость вспыхнула буйным цветом, вытянулась огромным дубом. В глазах помутнело. Загорелись глифы. Красная ведьма пробудилась. Принять свою порочность, да, бабушка?
По венам растеклась кислота.
Я призвала древние семена, зарытые в земле, дрожа от предвкушения. С покрасневших волос начали осыпаться лепестки.