Темный
Шрифт:
Вскоре со стороны одной из улиц, к обороняющимся подоспела подмога в виде отряда имперцев верных Мин-Одату. Они напали с тыла на имперцев, пытавшихся задержать Лей-Сан. Вокруг все перемешалось. Свои убивали своих. Это было не правильно.
Вскоре все было кончено. Лей-Сан, не убирая окровавленных мечей в ножны, продолжила путь следом за Санталом. Советник неплохо владел холодным оружием, но возраст уже был не тот. В нескольких местах на одежде Сантала были видны прорехи, которые сочились кровью.
Пройдя несколько кварталов, Лей-Сан и сопровождавшие ее советники, при поддержке полутора десятков
Отряд выстроился полукольцом, и ощетинился мечами и копьями, чтобы не дать принцессе покинуть город. Лей-Сан вновь приготовилась к бою, встав в боевую стойку, как учил ее Илия. Вдруг со стороны одного из домов вышел мэджик в плаще и накинутом капюшоне. Лей-Сан настороженно посмотрела в его сторону. Мэджик откинул капюшон, и девушка облегченно вздохнула, это была Халис, придворный мэджик стихийник, которая всегда была верна Мин-Одату. Халис виртуозно обращалась с воздушной стихией. Хрупкая девушка с большими миндалевидными карими глазами и темной, смуглой кожей. Мэджик была ровесницей Лей-Сан.
Халис подняла руку вверх и в этот момент с крыш близлежащих домов, прилегающих к городской стене, защищавшей город от внешнего мира, засвистели стрелы, которые устремились в сторону защищавших ворота бойцов. Направляемые воздушными потоками мэджика стрелы с удвоенной силой и скоростью мчались в сторону своих жертв. Несколько стражников упали на мостовую, пронзенные острыми наконечниками стрел. Каждая нашла свою жертву. Среди защитников ворот поднялся сильный ветер, который едва не сбивал их с ног. Распахнутые створки ворот ходили ходуном от шквального ветра. Поднявшиеся песок и пыль под ногами оборонявшихся, буквально застилали им глаза, не давая разглядеть ничего вокруг себя.
Это посеяло панику среди стражников. Лей-Сан воспользовавшись заминкой рванула к воротам, врезаясь в массу защитников ворот. Мечи чертили вокруг нее стальную смертоносную мельницу, от которой не было спасения. К ней подключились остальные дворцовые стражники, бывшие в подчинении у Илии и оставшиеся верными императорскому двору.
Когда все было кончено и ворота, ведущие из города, были свободны, Лей-Сан обернулась к лучникам, с удивлением узнав в них своих старых друзей, с которыми раньше она обворовывала знатных вельмож, раздавая деньги беднякам. Видимо Халис привела их с собой. Несколько парней и девушек в черных одеждах и масках, закрывающих лица, помахали ей руками и скрылись в ночном сумраке города. Лей-Сан благодарно улыбнулась в ответ, а в следующее мгновение ее небольшой отряд покинул город.
Когда Лей-Сан ушла от Мадияра на приличное расстояние и обернулась, ее сердце сжалось от боли. То, что не могли сделать враги за много веков, сделал Совет за одну ночь. Город пылал в междоусобной войне. Даже в ночных сумерках было видно, как густой черный дым поднимается над Пустынной Звездой.
Алчность и глупость Совета не знала границ. Сейчас, следом за Мадияром, вся Империя погрязнет в междоусобных войнах. То, что так свято хранил Мин-Одат, скоро перестанет существовать. Сантал был прав, Империя стояла на пороге перемен и перемены эти не сулили ничего хорошего.
Небольшой отряд удалялся от города в сторону одного из рудников, который принадлежал Санталу. Над горизонтом занимался новый день, и утреннее светило опять начинало свой неизменный путь по небосклону, равнодушно наблюдая, как насчитывавшая не один десяток веков Империя Хасков обращается в руины.
Вэлнор сдержал слово и достал все необходимые ингредиенты Илии, кроме последнего. Еще, он по просьбе начальника дворцовой стражи отправил в Мадияр ворона с важными известиями.
Теперь Илия был поглощен изготовлением мечей. Без домиантового мира, балансировка мечей будет нарушена, что скажется на их общем качестве. Хаврат стоял на подхвате и помогал, как мог.
В доме Вэлнора была старая заброшенная кузня, оставшаяся со времен выплавки агата из руды, добываемой рабами. Сейчас Илия привел кузню в надлежащий вид и принялся за изготовление клинков.
Вэлнор периодически заходил к своим гостям и узнавал, как обстоят дела. Илия, поглощенный в изготовление клинков передал полномочия по переговорам с хозяином дома Хаврату.
Через три дня клинки были готовы. Илия вышел во двор и протянул один из изготовленных клинков своему другу, а два взял себе. Клинки были похожи друг на друга, словно братья близнецы.
Взмахнув клинками, Илия услышал приятное гудение воздуха вокруг него. Рукояти легли в ладони словно литые. Хаврат тоже испробовал клинок Илии и в восхищении поцокал зыком.
— Это лучший меч, который я держал в своей жизни, — глядя на полированную сталь изящного клинка, произнес Хаврат.
— Это все равно не то, — усмехнулся Илия, — смотри.
Выйдя в центр площадки, перед комнатами, Илия встал, закрыв глаза и опустив мечи, стараясь сконцентрироваться. Слуги, спешащие по своим делам, заинтересованно останавливались, наблюдая за начальником дворцовой стражи. Вскоре во дворе дома Вэлнора собралась толпа зевак, с интересом наблюдая за происходящим. Сам хозяин дома, тоже вышел из своих покоев и встал на возвышении, чтобы лучше видеть Илию.
Открыв глаза и сконцентрировавшись, Илия отставил одну ногу назад и, встав в боевую стойку начал вращать мечами. Постепенно, мечи, ускоряясь, образовали вокруг своего хозяина стальную сферу, в центре которой постоянно перемещался по двору Илия. Народ заворожено смотрел на этот танец мечей. Клинки словно жили своей жизнью. Казалось, что во всем мире нет такого оружия, что мог бы преодолеть этот стальной барьер и нанести вред хозяину мечей.
Через несколько мгновений Илия резко замер в боевой стойке, выбросив руку с мечом, в направлении светильников горевших на стенах помещения. Пламя светильников затрепетало, но продолжало гореть.
— Видишь, — разочарованно протянул Илия, обращаясь к Хаврату, — будь у меня все ингредиенты, балансировка меча позволила бы направить поток воздуха по клинку в сторону огня, погасив его. Кроме этого, приходится тратить дополнительные усилия на управление мечами. Они должны быть продолжением твоей руки.
Слова Илии прервали хлопки в ладоши. Все повернулись в сторону Вэлнора. Тот стоя на возвышении, шагнул вперед в направлении тяжело дышащего Илии.
— Это просто великолепно. Никогда я не видел ничего подобного. Во истину турианцы великие бойцы, а их ученики не подражаемы. — Вэлнор подошел к Илии и взял из его рук один из клинков, с восхищением разглядывая его.