Тень Азраила
Шрифт:
Оставаться на месте происшествия не было никакого смысла, и Ардашев, опустив глаза, торопливо свернул за угол. Пройдя квартал, он нанял извозчика и поехал домой.
Всю обратную дорогу статского советника не покидало чувство брезгливости, будто он напился чернил с мухами. По всему выходило, что шифр, которым его снабдил князь Мирский, уже не представлял сложности для военного агента и его людей. Последнее донесение расшифровано. А значит, прочитаны и предыдущие телеграммы. И пока Певческий мост размышлял над ответом, военная разведка провела акцию. Теперь им было известно все, включая имя высокопоставленного агента, завербованного еще
Расплатившись с возницей, дипломат шагнул к калитке и только собирался постучать железным кольцом по металлическому выступу, как заметил, что она открыта. Он тихо вошел. Сквозь ветви деревьев на веранде маячил чей-то силуэт. Приблизившись, Ардашев разглядел гостя. Им оказался подъесаул Летов. Перед ним стояла початая бутылка водки, пузатенький «истакан» и мисочка с аджилем.
XIX
Теперь маскарад был ни к чему. Отклеив усы, Ардашев снял сердари, засунул шапочку в карман брюк и переложил пистолет. Повесив одежду на руку, он остался в светлой сорочке, брюках и легких кожаных малеках.
Завидев хозяина, офицер поднялся и с грустной улыбкой, выговорил:
– А я, дорогой Клим Пантелеевич, решил к вам наведаться, правда, без предупреждения. Вот и бутылочку «Смирновки» с собой прихватил. Чертовски устал. Жара.
– Это правильно, что зашли. Нам есть о чем поговорить, – усаживаясь за стол, сказал дипломат. – А что это вы водку пьете из чайного стакана и закусываете изюмом?
– Привык, знаете ли. А разве найдешь здесь селедочку в горчичном соусе или соленые рыжики, заправленные прованским маслом? Приходится приноравливаться. Ничего не поделаешь, Восток.
– Сейчас мы это исправим.
Статский советник поднял глаза на Фероха и распорядился:
– Приготовь ширазский салат, торши, сур [126] , бастурму и сыр.
– И второй стакан пусть принесет, – добавил Летов.
Ардашев перевел.
Слуга кивнул, исчез и тотчас же возник вновь с рюмкой и подносом, на котором было все, кроме салата.
– А вы, я смотрю, ходили куда-то? – хитро сощурившись, изрек подъесаул и разлил водку во вновь принесенные рюмки.
126
Торши (перс.) – «кислое» и шур «соленое» – закусочные блюда из овощей. «Торши» маринуются в уксусе, а «шур» – в рассоле (прим. авт.).
– Пришлось. Хотел посмотреть, что же случится со шведским консулом.
– Ах да! Надо же! Злодейское убийство. Слышал. Совсем недавно убили. Говорят, и повар погиб. Весь Тегеран только об этом и судачит. Ну, упокой, Господи, его душу грешную! – Офицер поднял налитый доверху стакан и выпил залпом. Этому же примеру последовал и Клим Пантелеевич.
Закусив бастурмой, подъесаул задумался. Посмотрев на хозяина дома, он спросил:
– Так что ж получается, выходит, вы заранее знали, что его застрелят?
– Подозревал, но
– Я? – оторопело воскликнул Летов и застыл с вилкой в руке.
– Да, именно вы, – подтвердил статский советник и принялся закусывать.
– А с чего это, позвольте узнать, вы так решили? – выпрямившись на стуле, осведомился офицер.
– Все очень просто: когда вы стали палить из нагана, вы забыли снять с правой руки часы. Кроме вас, никто таким манером их здесь не носит. Кстати, – статский советник наполнил рюмки, – а таксомотор кто угнал? Полковник или его водитель?
Летов промокнул губы салфеткой, поднялся и сказал:
– У меня был непростой день, и я надеялся, что мы посидим, отдохнем, вспомним Ставрополь. Но не вышло. Разговор зашел слишком далеко. Простите, но я вынужден откланяться.
В этот момент появился Ферох с салатом. Видя, что гость уходит, он в нерешительности остановился перед столом.
– Как знаете, – безразлично проговорил Ардашев. – Однако не забудьте передать вашему теперешнему начальнику, что читать чужие письма нехорошо.
– Передам, не извольте беспокоиться, хотя и не совсем понимаю, о каких письмах идет речь.
Сделав несколько шагов, он обернулся.
– Я не обсуждаю приказы даже после их исполнения. Честь имею.
– Честь имею.
Подъесаул ушел. После него остались недопитая бутылка водки, грязная тарелка и неприятный осадок на душе. Где-то вдалеке послышался стук колес экипажа о каменистую дорогу и крики «боро! боро!». Это чарвадары гнали по улице упрямых мулов.
К вечеру, когда солнце перекатилось на запад, у дома Ардашева остановился автомобиль. Из него вышел полковник Кукота. Ферох отворил калитку и впустил гостя.
Военный агент остался на веранде, ожидая, пока лакей известит хозяина о его визите. Время тянулось медленно, и в пепельнице лежала уже вторая папироса. Полковник то и дело щелкал крышкой карманных часов. Под правым глазом у него била едва заметная, точно маленькое сердце, жилка.
Ардашев появился лишь через пятнадцать минут. Он кивнул и сел в кресло напротив. Стол был чист, и Ферох не прислуживал.
– Я слушаю вас, господин полковник, – тихо изрек статский советник.
– М-да, – потянул полковник, – а вы сегодня не особенно гостеприимны.
– Как я понимаю, вы прибыли сюда совсем не для того, чтобы обсуждать черты моего характера, не так ли?
– Да-да, конечно… Я понимаю вас. Но и вы лучше меня знаете, что в разведке не бывает друзей; верить никому нельзя, а «честное слово» – пустой звук.
– Еще совсем недавно вы говорили иначе…
– О чем вы, Клим Пантелеевич? Мы ведь пробовали друг друга на твердость. Слава богу, что и ваши, и мои зубы остались целы. Но, согласитесь, – нервными толчками он затушил третью папиросу в пепельнице, – очень хочется читать чужие мысли, или, по крайней мере, письма. К тому же мы с вами давно не целомудренные гимназистки, а ваши шифрованные телеграммы отнюдь не billet doux [127] .
127
Billet doux (фр.) – бильеду, амурное письмо (прим. авт.).