Тень чужака
Шрифт:
Проходя на посадку, незаметно опустил в урну пластиковый пакет с «байярдом». Пистолет сыграл свою роль. В Майами же, если он вдруг почувствует опасность, он просто купит новый. На любом углу.
45
Выйдя из «боинга», почувствовал: горячий воздух липнет к лицу. Подумал: это Флорида. Но даже во Флориде такую жару в сентябре он ощущал впервые.
Перекинув сумку через плечо, двинулся по летному полю к светящемуся
Народу в здании было хоть отбавляй. Внимательно осмотрелся. Нет, в окружающей толчее не было ничего подозрительного. Подошел к телефону-автомату. Опустив квотер, набрал написанный на бумажке номер. Трубку сняли после третьего гудка; молодой мужской голос сказал:
— Алло?
— Можно Тодда?
— Я Тодд.
— Здравствуйте, Тодд. Я… Я от Дика.
— Здравствуйте, сэр. — В ответ слышалось сдержанное дружелюбие. — С приездом. Я уже вас жду. Откуда звоните?
— Из аэропорта Майами.
— Вы в здании вокзала?
— Да.
— Вещи получили?
— Все вещи со мной.
— Очень хорошо. Сэр, я сейчас за вами заеду. Ждите.
— Но… — начал было он, но голос его перебил:
— Я вас узнаю, сэр. Не волнуйтесь. Выходите из здания на площадь и стойте. Я сейчас подъеду.
Перед зданием аэровокзала он простоял не больше пяти минут. Вывернувшая из-за угла серая «тойота», сбавив ход и пропустив несколько машин, подъехала к нему. Сидящий за рулем белобрысый парень лет двадцати, перегнувшись через сиденье, открыл правую переднюю дверь. С улыбкой, в которой было столько же приветливости, сколько и сознания силы, сказал:
— Здравствуйте, сэр. Я Тодд. Садитесь.
Судя по мощной шее и короткой стрижке, парень или сам служил в морской пехоте, или подражал морским пехотинцам. Как только Шутов сел и захлопнул дверцу, Тодд включил скорость. С площади они выезжали сравнительно медленно. Но после того как машина, попетляв по ночному Майами, выбралась на хайвей, Тодд дал полный газ.
Понаблюдав за ним и придя к выводу, что машину парень водит классно, Шутов спросил:
— Мчимся далеко?
— Не очень, сэр. К причалам. Нам нужно пересесть на катер.
— Выходим в море?
— Так точно, сэр. — Быстро взглянув на него, Тодд снова сосредоточился на дороге. — Пойдем за Ки-Бискейн.
Понаблюдав за ночной дорогой, Шутов спросил:
— Что же нас там ждет? За Ки-Бискейном?
— Нас… — Тодд закусил губу, обгоняя машину. — Нас там ждет островок. Очень хороший. Сэр, я не хотел бы сейчас распространяться. — Быстро посмотрел на него, как бы извиняясь. — Там вы все увидите. Вы должны понять, сэр. Ведь так?
— В общем, да. Ладно, Тодд. Считайте, я понял.
— Спасибо. Мы скоро будем. — Вглядевшись, виртуозно съехал с хайвея. Обсаженная пальмами асфальтовая лента вывела их к причалам. Машину Тодд остановил, не глядя на пустой мол. Кивнул:
— Сэр, наш катер. Выходим.
Катер, к которому они пошли по пирсу, был крупным, килевым, с высокой надстройкой. Подождав, пока Шутов перейдет на корму, Тодд снял швартовы. Прыгнул на катер. Сев на корточки, включил бортовые огни. Встав, сказал:
— Сэр, располагайтесь, где хотите. Хотите, со мной, в ходовой рубке. Хотите — в каюте. Здесь их две.
— Долго идти?
— Около получаса.
— Тогда с вами.
— О’кей.
Судя по тому, как Тодд ловко лавировал в небольшой бухточке, управление катером было для него делом привычным. Стоя рядом, Шутов смог оценить, как легко, без видимого напряжения парень справляется с оснасткой стоящих на якоре яхт и катеров.
В океане их встретила волна. После того как огни берега исчезли, Шутов понял: еще немного, и он продрогнет. Пришлось натягивать куртку.
Примерно через полчаса Тодд сбавил обороты почти до нуля. Сказал:
— Все, пришли.
Вглядевшись, Шутов ничего не увидел. Разве что некоторые изменения в конфигурации темноты. Но оказалось, Тодд был прав: через минуту подле самого носа катера вспыхнул и погас проблеск. Еще через несколько секунд Шутов увидел: борт катера медленно приближается к причалу. На мокрых досках стоит человек с фонарем.
Умело прижав борт катера к кранцам, Тодд спрыгнул с ходового мостика. Спросил:
— Дэн, все о’кей?
Положив фонарь на доски, тот, кого Тодд назвал Дэном, взял швартовы. Пока, присев, он заматывал линь вокруг утки, Шутов успел его рассмотреть. Дэну было около сорока; он был жилистым, поджарым, с движениями, ни одно из которых не выглядело лишним. Одет Дэн был в черную униформу, на боку виднелась кобура с компактным пистолетом-автоматом.
На вопрос Тодда Дэн ответил, лишь замотав швартов и поднявшись:
— Пока все о’кей. Джентльмен тот самый?
— Тот самый.
— Отлично. — Дэн посмотрел на Шутова. — С прибытием, сэр. Я Дэн, начальник здешней охраны. Сходите. Я отвезу вас, чтобы вы смогли отдохнуть. Думаю, вам там понравится. — Посмотрел на Тодда: — Побудешь здесь?
— Побуду. Только, Дэн… — Тодд постучал по часам. — Не забывай. На причале у меня машина.
— Не волнуйся. — Подождав, пока Шутов и Тодд сойдут на причал, Дэн кивнул в сторону берега: — Прошу, сэр. Нам туда. Сейчас включу свет.