Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Оставайся с Трентом, Дженкс, — велела я, не в силах отвести взгляда от Ку’Сокса. Пикси опустился и стал парить передо мной.

— Не заставляй меня уходить, — сказал он, его страх был очевиден.

— Что за чудесное творение! — воскликнул Ку’Сокс, глядя через ресторан на винтовку, и когда он двинулся вперед, люди снова бросились к дверям. По крайней мере, сигнализация на двери запасного выхода замолчала, и остались только крики людей.

Мой взгляд метнулся к Дженксу, и я почувствовала укол всеобщего страха.

— Я не доверяю Тренту. Нам нужна машина. Сделай это для меня.

Ладони

были потными, и я вытерла их о джинсы.

— Ты прикрываешь мне спину, Дженкс, — сказала я, когда он в отчаянии завис на месте. — Убедись в том, что Трент достанет машину. Я рассчитываю на тебя.

— Будь оно все проклято до Поворота, — ругнулся пикси, выглядя одновременно злым и напуганным. Вслед за Трентом он вылетел в двустворчатые кухонные двери. Серебристые блестки опадали на его пути, и я помолилась, чтобы Трент не подвел нас. Иначе Дженкс убьет его.

Дрожа, я развернулась обратно к ресторану. Может, я могла что-то спасти.

— Я не хочу никаких проблем, — сказал менеджер-оборотень, снова заряжая ружье.

А может, и нет.

Мои плечи опустились, и я схватилась за живот, обменявшись через столы взглядами с Айви и зная, что произойдет дальше. Мы не могли ничего сделать, лишь наблюдать за Ку’Соксом, который шагнул вперед с протянутой рукой. Оборотень предупреждающе покачал головой и, поморщившись, опустил оружие, прицелился и нажал на курок. Я дернулась, когда пуля взорвалась в стене позади демона, люди закричали от разлетевшихся осколков дерева и штукатурки.

Рот менеджера раскрылся, и Ку’Сокс выдернул у него винтовку, испытывая при этом не злость, а любопытство.

— Пожалуйста, господи, пусть он сделает это быстро, — прошептала я.

Я не могла его остановить. Я не могла остановить это!

— Оно работает вот так? — спросил Ку’Сокс, разворачивая ружье и проделывая дыру в груди мужчины.

Я не знала, что появилось первым, звук или цвет: кровь и крошечные осколки костей покрыли стойку регистрации ярко-красной волной оглушительного шума. Люди закричали, и оборотень потрясенно посмотрел вниз на дыру в своей груди. На его губах пузырилась кровавая пена, он пытался говорить. Потом он опустился на колени и упал в лужу собственных пробитых внутренностей.

Это было ужасно, и я прислонилась к стене. Усилившийся страх вместе с запахом пороха и горячего металла парализовал меня. Мне хотелось, чтобы этого никогда не было, и я никогда не соглашалась помочь Тренту, чтобы я никогда, никогда не ходила в библиотеку два года назад, в поисках способа сделать то, что я надеялась сделать.

Я даже не помнила, что. Но что бы там ни было, это было ошибкой.

Закрытые глаза не помогли, и я открыла их. Прямо передо мной возвышался Пирс. Он с решительным видом стоял на столе, его пальцы шевелились, и вокруг них распространялась чернота. Шелестящие латинские слова — эхо плетущегося проклятия — резонировали в моем теле. Я повернулась к выходу и заметила, что почти все люди выбрались наружу, кроме нескольких, упавших от страха.

— Вивиан! — закричала я, видя, что она не паникует, но и не знает, что делать. — Выведи их отсюда!

Слава Богу, Дженкса здесь не было. Я не хотела, чтобы он выдел то, что я собиралась сделать.

— Что за бесполезная штука, — произнес Ку’Сокс, глядя на ружье в своих руках, а потом со стуком отбросил его на ту сторону стола. — Она убила тебя чересчур быстро.

Пристально рассмотрев ближайшие столы, он заметил женщину в белом — она рыдала, свернувшись в клубок, и теряла свои пять минут в аду.

— Хотя ты еще жива, — начал демон, и женщина вскрикнула, когда он выдернул ее из-под стола, — взамен я съем тебя, — сказал он, и женщина задергалась, он поднял ее выше, игнорируя царапающие руки, и притянул к себе, его челюсти раскрылись, чтобы сомкнуться на ее горле.

Это было похоже на безумный поцелуй, и у женщины был один вздох, чтобы закричать — издать ужасающий вопль боли и страха — от потрясения происходящим. Потом демон неожиданным рывком отодвинул ее от себя, его лицо окрасилось кровью, а на шее женщины появилась двухфутовая рана. Она все еще боролась, ее голова склонилась под неправильным углом, и капли кровавой пены вылетали из ее разорванного горла, она пыталась кричать, ее легкие все еще работали, несмотря на то, что ее гортань в настоящий момент находилась внутри Ку’Сокса.

Я хотела отвернуться, но не могла. Я хотела бежать, оставить это дело кому-нибудь другому, но не могла. Тут я или никто.

— О, Боже мой, — выдохнула Вивиан, и я подскочила, поняв, что она стоит рядом со мной, вцепившись в мою руку. Я проглотила желчь прежде, чем меня вывернуло.

— Поэтому я знаю, как плести черную магию, — прошептала я.

Вивиан посмотрела на меня, когда Ку’Сокс, наконец, съел достаточно женщины, чтобы убить ее. Глаза Вивиан были широко раскрыты, ее разум еще не нашел способа поверить в то, что говорили ей глаза.

— Даже мертвые вампиры помнят о сострадании, — сказала Айви, подойдя ко мне с другой стороны.

— Он… он… — пробормотала Вивиан с белым лицом, не в силах произнести это.

— Думаешь, я изучаю черную магию ради удовольствия? — сказала я резко. — Я пытаюсь выжить.

Я упрятала изображение демона в серебристом костюме, кусающего горло женщины, в дальнюю часть своего мозга, чтобы просыпаться в холодном поту позже.

«Что я могу сделать?», — подумала я, увидев, как Пирса вырвало позади стола. Сжечь его? Проклятием, которое я почти сплела в своем саду? Можем ли мы вместе с Вивиан и Пирсом убить демона? Сердце колотилось, и я сделала шаг вперед, чувствуя руку Айви на своем бицепсе. Я сомневалась, что мы его убьем, но ничего другого я не могла придумать. Убийство Ку’Сокса не было преступлением, это было выживанием. И если это сделает меня черной ведьмой, то так тому и быть.

Вновь всплыло воспоминание о Пирсе, склонившемся над Алом и готовом оборвать жизнь демона ради своей свободы. Может быть, в конечном итоге между нами не было разницы, и причина, по которой я злилась на Пирса, состояла в том, что я видела в нем свое отражение, и мне это не нравилось.

Ку’Сокс посмотрел на потолок, когда поток красного безвременья вылился на него, отхлынул в дальнюю точку его ауры и впитался обратно. Засунув мертвую женщину под мышку, он направился к двери. Я услышала сирены, доносящиеся оттуда, и мое сердце заколотилось. Черное искусство или нет, но я не могла позволить ему уйти.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX