Тень и моё я
Шрифт:
— Но…
— Не тратьте времени на лишние разговоры, у нас и так всего пара минут.
Старик обречённо мотнул головой.
Я закатала рукав, обнажив запястье.
— Давайте, — скомандовала я.
Старик резко выдернул оружие из груди принца, тут же заморозив рану магией. Я выхватила кинжал из его дрожащих рук и полоснула себя по запястью.
— Что вы делаете? — старик округлил глаза.
— Спасаю вашего принца.
Я протянула руку к ране и сказала:
— Убирайте
Старик послушно снял чары, и моя густая драконья кровь закапала на грудь принца.
Рана тут же сжалась, кровь перестала толчками изливаться из пробитого отверстия, и над ним появилось мягкое свечение.
— Дракон, — ошеломлённо выдохнул старик, опускаясь на пол.
А я зажала запястье второй рукой. Принцу хватит, а вот мне кровь нужно остановить. На себе заживлять раны я не умела.
— Позвольте я, — старик протянул ко мне руку, замораживая порез так же, как перед этим принцу.
— У меня в комнате есть настойки, чтобы сделать качественную перевязку, — нужно было использовать обычные средства, а я сегодня как раз закупила всё необходимое.
— У меня они тоже найдутся, — с грустной улыбкой ответил старик и оставил нас с принцем наедине, прошмыгнув в соседнюю комнату. А я поняла, что Его Высочество путешествовал с личным лекарем.
Вернулся он быстро и со всеми нужными зельями. Мой нос сразу учуял знакомый запах. Старичок деловито обработал мой порез, смочил зельем и туго перебинтовал.
— Ну вот и всё. Теперь только чистую одежду надеть.
Протянув руку над окровавленными вещами я выпустила огонь. Магическое пламя охотно слизнуло улики, не причинив вреда полу.
Я устало села на пол и откинула голову на кровать принца.
— Госпожа, я вам премного благодарен за Его Высочество.
Отвечать я не стала, не до реверансов. А старик продолжил:
— И я вынужден вас просить ещё об одной услуге, хоть с моей стороны это и беспрецедентная наглость.
Я внимательно посмотрела на мужчину, ожидая продолжения.
— Нам нужно срочно убираться отсюда. Убийца может с утра послать кого-нибудь проверить.
— Вы хотите, чтобы я помогла вам вывезти принца? — догадалась я.
— И не только. Вы же понимаете, что будет расследование, и ваши показания очень пригодятся Тайной канцелярии…
— О, нет, — простонала я.
До меня дошло, куда я вляпалась.
— Не переживайте, никто про вас даже слова плохого не скажет, и тайну вашу я сохраню, — старик многозначительно посмотрел на мою руку. — Но убийцу нужно не только поймать, но и выяснить все подробности дела.
— Я понимаю. Но мне необходимо хотя бы пару строк черкнуть. Я здесь не одна.
— Конечно, только не затягивайте.
— Письменные принадлежности у вас есть?
— У Его Высочества на столе, — махнул старик рукой, указывая, где искать.
Я с трудом поднялась и прошла к столу. Взяв первый попавшийся бланк, я неверным почерком написала всего одну строчку:
«Девочки, я нашла свою судьбу и уезжаю вслед за ней. Будьте счастливы. Таника».
А что я ещё могла написать?
Старик, видя, что я закончила, сказал:
— Отдадим это хозяину, он утром передаст.
Я кивнула. Лекарь пошёл договариваться насчёт кареты, а я осталась охранять бессознательного принца. В себя он придёт только через сутки. До этой поры нужно за ним присматривать.
— Госпожа, простите мои ужасные манеры, я ведь даже не представился, — вернувшийся старик был собран и спокоен.
— Да как-то и не до этого было, — отмахнулась я от его извинений.
— Вы правы. Я лорд-лекарь Его Высочества Асториана, магистр Кирт Ллойт.
— Очень приятно, — я даже не удивилась стольким титулам и званиям. Ведь у самого принца служит.
— Таника, — представилась в ответ я.
— И всё?
— Теперь всё, — отвернулась я.
Выдавать свою родовую фамилию я не могла. Стоит папочке только пронюхать, что я теперь кровная принца, как он начнёт выжимать из этого все возможные дивиденды, а мне это было противно. Поэтому теперь у меня семьи нет. Как я и хотела ещё недавно — стала совершенно самостоятельной.
Магистр Ллойт моему поступку совершенно не удивился. Наверное, тоже просчитал последствия. Для него моё заявление было удобным решением предполагаемых последствий.
— Таника, а вы не хотите остаться со мной после разбирательства? — предложил лорд-маг.
— В качестве кого?
— Помощницы. Вы ведь хорошо разбираетесь в лекарском деле.
— Я подумаю, — для меня это был, конечно, очень неплохой вариант, но об этом лучше рассуждать на трезвую голову.
Глава 4
Карету нам снарядили быстро, вещи тоже загрузили без проблем, после чего мы под прикрытием иллюзии вывели, точнее вынесли, принца на улицу. Хмель в моей голове подвыветрился немного, теперь я уже могла хотя бы передвигаться сносно.
— Таника, когда Его Высочество очнётся?
— Думаю, завтра, вернее, уже сегодня вечером, — ответила я, глядя на бледное лицо принца Асториана.
— Это хорошо, мы уже будем далеко
. — Интересно, за что его так? — вопрос был очень даже своевременный.