Тень и моё я
Шрифт:
Ах, Асториан, ах, пакостник!
Братик прислал мне то самое колечко с изумрудом, да ещё и передал через Дэрга. Почти настоящая помолвка по человеческим традициям. Я улыбнулась.
А ведь Дэрг в курсе, что незамужним драконицам такие украшения не полагаются… Ну, не отказывать же себе в таком удовольствии?
Что сейчас будет!
Я радостно надела перстенёк на пальчик и чуть не оглохла от рёва лорда О'Вейл.
— Кто посмел?!
Я вскочила со стула, приготовившись
— Лорд следователь, вам плохо?
Дэрганион преодолел разделяющее нас пространство и прижал меня к стене. Я даже трепыхнуться не могла. И откуда в человеке столько силы?
— Значит, прости, да? И где он? — О'Вейл яростно сверкал своими чёрными глазищами.
— Кто? — полупридушенно проговорила я, от близости мужа голова кружилась, ритуал требовал немедленно приступить к завершающей стадии.
— Твой муж!
— Здесь, — пришлось признаться мне, и Дэрг тут же убрал руки.
— Надеюсь, вы счастливы, леди Тень, — выплюнул лорд следователь и прикрыл на мгновение глаза.
— Я ещё не смогла оценить всю глубину своего счастья, — у меня хватило сил огрызнуться.
Лорд посмотрел на меня, как на что-то недостойное, и сказал совершенно ледяным голосом:
— Вы хотели представить мне принцессу, — ну как ему удаётся так себя контролировать? Минуту назад был в ярости, а сейчас будто и не было ничего.
— Ужин нужно взять, — повторила я условие для знакомства.
Лорд следователь кликнул служку и отдал распоряжение. Я протиснулась мимо мужа и начала подъём вверх. Нарочито медленно, давая возможность лорду в полной мере насладиться красотой моего платья.
В голове крутились две мысли: что сейчас чувствует Дэрг и на сколько хватит моей собственной выдержки?
Я остановилась перед дверью и предупредила Дэрганиона:
— Подождите, я должна подготовить принцессу.
— Конечно, — безэмоционально ответил лорд О'Вейл.
Вот ведь гад! У самого чуть ли не пальцы сломаны, а на лице ни следа.
Принцесса сидела у окна и грустно глядела в ночной сумрак. При звуке открывшейся двери она заметно оживилась.
— Леди Таниониэль! — она радостно вскочила со стула.
— Сейчас будет ужин, — успокоила я её и добавила: — Я хочу вам представить нашего сопровождающего.
После слов об ужине Хаврелия была согласна на всё.
— Лорд О'Вейл, входите.
Дэрганион шагнул внутрь, следом за ним в комнату вошёл и слуга с подносом. Принцесса бросила мимолётный взгляд на лорда, ураганом метнувшись к подносу. О'Вейл шокировано прижался к стене.
— Лорд О'Вейл, разрешите представить вам принцессу Хаврелию, невесту лорда Мавереля.
Лорд зашарил по стене руками, глядя, как «невеста» расправляется с ужином.
После этого Дэрганион кинул на меня такой задумчивый взгляд, что я сразу поняла — лорд оценивает пределы моей мстительности. Затем О'Вейл обвёл глазами комнату и сузил глаза, увидев две кровати. Этот взгляд тоже не стал для меня секретом: Дэрг задавался вопросом, почему я не поселилась с мужем?
А что я? Может, ещё и навещу суженого…
Я пригласила лорда располагаться, и, пока Хаврелия была слишком занята, мы почти спокойно обсудили планы на завтра. Ехать-то теперь вместе.
После ужина принцесса соизволила наконец-то перемолвиться парой слов с лордом О'Вейл, выразив готовность отправиться в дорогу по первому его требованию. За сим лорд следователь откланялся.
— Леди Таниониэль, а кто этот лорд?
— Начальник Тайной канцелярии Вердании, — я не стала скрывать правду.
— Мы едем в Верданию? Но почему?
— Потому что принц Вердании вскоре женится на сестре вашего жениха, — я терпеливо разъясняла Хаврелии все тонкости наших обстоятельств.
— И вы живёте при дворе?
— Да.
— А я? — принцесса настороженно замерла, ожидая ответа.
— И вы неделю будете гостить в Вердании, а потом отправитесь с мужем к драконам.
Лицо Хаврелии засветилось счастьем от таких перспектив.
Поговорив ещё около полчаса о будущем, принцесса снова потянулась к кровати. А я решила спуститься вниз, вдруг Дэрг ещё там?
Муж и впрямь нашёлся всё в том же кабинете, только за прошедшее время он успел знатно набраться. Неужели и впрямь влюбился? Хотя, о чём это я? Связующее…
Я прошла на своё прежнее место, О'Вейл кинул на меня затуманенный алкоголем взгляд.
— Не стыдно без компании-то? — я потянулась к бутылке, лорд ничего не ответил на моё замечание.
— Вы меня обманули, — наконец сказал Дэрг, когда понял, что уходить я не собираюсь.
— Это вы сейчас о чём? — я задержала бокал возле губ после слов лорда.
— Здесь нет вашего мужа. Я проверил.
О, лорд следователь оттачивал профессиональные навыки?
— Он здесь, уверяю вас, — зачем мне лгать?
— Познакомите? — неужели насмешка в ваших глазах, дорогой?
— Не могу, — я же ещё не совсем из ума выжила, чтобы человеку самого себя представлять.
— Боитесь?
— Кого? Уж не вас ли? — я откинулась на спинку и скрестила руки на груди.
— А разве меня не нужно бояться? — лорду мои слова не понравились.
— Что вы, я рядом с вами в полной безопасности, — разве муж — это не каменная стена?