Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Шрифт:
К счастью, рукотворные молнии и гром не разорвали ночную тьму.
У Шона словно гора с плеч свалилась, но вместе с облегчением сердце его заколотилось громче дождевых капель. Он бросился к машине.
Дэни уже перебиралась на пассажирское сиденье. Шон швырнул на свое место пончо и рюкзак, однако ухитрился закрыть за собой дверцу так, что та не издала ни звука.
Он не включал фары, пока машина не выехала за территорию отеля и не смешалась с потоком транспорта возле казино.
– Ты
– Д-да.
Шон с опозданием понял, что Дэни совсем продрогла, хотя температура воздуха приближалась к тридцати восьми градусам. Он включил обогреватель.
Через несколько минут Дэни испустила протяжный вздох облегчения. Блаженное тепло разливалось по ее телу, измученному дождем, ветром и страхом.
– Надеюсь, при бегстве Бостон не попытается прикончить Катю, – заметил Шон.
– Почему?
– По той же причине, по которой этого не сделал я. Информация на винчестере будет более ценной в том случае, если обитатели «Гармонии» не заподозрят, что она утекла.
– Правда?
Дрожь, пробежавшая по телу Дэни, не имела ничего общего с холодом.
– И часто тебе приходится этим заниматься? – помолчав, спросила она.
– Чем? Убивать людей?
– Да.
– Нет, – ответил Шон. – Убийствами я по горло насытился в Афганистане.
– Потому и решил стать монахом?
Не отвечая, Шон взглянул в зеркало заднего вида. Сколько поворотов он ни делал, как неожиданно ни сворачивал к стоянке у отеля или казино, ни одна машина не вылетала из рядов следом за ним.
Удовлетворенный, Шон выехал на шоссе. За машиной ни разу не появилась вспышка фар. Никого не было и впереди.
– Ну так что же? – напомнила о себе Дэни, когда после вопроса прошло достаточно времени. Шон искоса взглянул на свою пассажирку.
– А тебя бил твой бывший муж? – ледяным голосом осведомился он. – Поэтому ты и ушла от него?
Дэни раскрыла рот от изумления. Она уже хотела выпалить, что это Шона не касается, как вдруг поняла: он задал не более личный вопрос, чем она.
– Я не хотела лезть не в свои дела, – пробормотала Дэни, а затем решительно добавила:
– Отвечаю «да» на оба вопроса.
– Я рад, что для тебя существует понятие клятвы, – отозвался Шон.
– Почему?
– Потому, что ждать вертолет будет чертовски холодно.
– Ну и что из этого?
– Увидишь. Подожди здесь, я вернусь за тобой.
С этими словами Шон свернул с дороги в кусты, выключил фары, заглушил двигатель и вышел. Сквозь плотную завесу дождя Дэни едва удавалось разглядеть его фигуру, пока он открывал и закрывал багажник. Затем он канул во тьму, унося электронный маяк, подающий сигнал вертолету.
Дэни ждала. В машине постепенно становилось все холоднее. Ежась, Дэни гадала, на сколько затянется ожидание. Прилипшая к телу мокрая одежда давала о себе знать.
Наконец дверца распахнулась. В машину ворвались холодный ветер и дождь.
– Выходи, – скомандовал Шон.
– Но…
– Знаю, – перебил Шон. – Здесь сухо. И потом, здесь нас станут искать в первую очередь.
Дэни вышла и последовала за Шоном в дебри пальм, кустов и бесконечного дождя. Она чуть не налетела на Шона, когда он вдруг остановился, встал на колени и, наконец, сел, прислонившись спиной к стволу пальмы.
Вода стекала с волос Дэни по ее шее, но она ничего не замечала. С таким же успехом можно было промокнуть во время купания. Дрожа, она устроилась на земле рядом с Шоном и обхватила Колени руками.
Она не попросила у Шона пончо, понимая, что сохранить винчестер сухим важнее, чем согреться самой.
– Р-разве в-вертолеты летают в такую п-погоду? – спросила она.
Зубы у нее уже постукивали, а вскоре должны были начать выбивать непрестанную дробь.
– Мне случалось летать и не в такое ненастье, – ответил Шон.
– Сколько же нам придется ждать вертолета? – допытывалась Дэни.
Шон мысленно проклял богов, которые, желая помучить его, лишали того, чего он жаждал, как воздух, и не мог получить.
По крайней мере не нарушив обет.
– Слишком долго, – с мрачной уверенностью изрек Шон. – И пока еще мы почти не ждали.
– Ты заговорил, как дзен-загадка, наставляющая нерадивого ученика.
– Сначала киборг, теперь загадка. Это повышение по службе?
Несмотря на все неудобства, Дэни рассмеялась.
Вслушиваясь в ее смех, Шон из последних сил сопротивлялся желанию целовать ее, ласкать, ощущать атласное тепло тела.
Он боялся, что пределы собственного терпения ему предстоит выяснить довольно скоро.
Слишком скоро.
Проклятие!
Быстрым движением руки Шон расстегнул молнию на пончо, отметив, что она слишком коротка.
Он вытащил из кармана нож и открыл лезвие. Сталь легко разрезала тонкую материю.
– Что ты д-делаешь? – спросила Дэни.
– Освобождаю место для двух голов.
( А как же жесткий диск?
– С ним ничего не случится, – успокоил ее Шон. «Жесткий диск, – мысленно повторил он с ехидством, – выражение в самый раз для медитации».
– Иди сюда, – позвал он.
Дэни не понадобилось упрашивать. На коленях она нырнула под пончо. Ее окутал запах растительности, мокрой одежды и разгоряченного мужского тела. Сочетание оказалось опьяняющим. Дэни охватило желание остаться под плащом и просто дышать.
Нехотя она просунула голову в расширенный ворот пончо и попыталась поудобнее устроиться на коленях.