Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ильяс покосилась на Эвриха, тот пожал плечами, мол, надо так надо, и мигнул Тартунгу.

Пока тот ходил за дибулой, Афарга пребывала в мучительном раздумье: не настало ли время сыпануть драгоценному арранту в чашу заветный порошок? В конце концов она пришла к выводу, что делать этого пока не следует по целому ряду причин. Трудно предугадать, что споет Эврих под его воздействием и как поведет себя в присутствии нескольких женщин. Время от времени он поглядывал на Аль-Чориль очень задумчивым взглядом, и будет просто ужасно, если, вместо того чтобы сосредоточить свое внимание на Афарге, непредсказуемый аррант примется охмурять предводительницу гушкаваров. Помимо ничем не примечательных разбойниц, в зале находилось ещё несколько служанок и Тарагата, которую, несмотря на мальчишескую фигуру, тоже нельзя было недооценивать.

Нет, Афарге не нужны были

соперницы, и она решила отложить совращение Эвриха до более подходящего момента...

– Долго ли ещё ты собираешься струны подтягивать?
– нетерпеливо обратился Яргай к настраивавшему дибулу арранту.
– Стремление твое усладить наш слух божественной музыкой уже оценено нами по достоинству, но не забывай, что находишься ты не в императорском дворце и, ежели где сфальшивишь, на плаху тебя не поволокут. Главное - вдохнуть бодрость в лишенных настоящего дела героев.

– Что-то я в толк не возьму, откуда такие настроения? Кормят, что ли, тебя в "Доме Шайала" не досыта или поят не допьяна?
– передразнил Эврих Яргая, ударил по струнам и потребовал: - А ну-ка наполните чаши!

Пой и пей, легко тому, Кто в веселье жизнь проводит. Смехом бей, гони чуму, Грусть и скуку, коль находит. Пусть девизом на щите Будут: "Радость и победы"! Так живи, чтобы к тебе Не заглядывали беды. Пусть друзья большой толпой В дом приходят без причины, И чтоб женщины с тобой Были мягче мягкой глины. Смейся в праздник, в будний день, Быть улыбке - быть удаче. Смех, как свет, рассеет тень, И не может быть иначе! Смехом бей, гони чуму, Грусть и скуку, коль находит. Пей и пой, легко тому, Кто в веселье жизнь проводит!

– Вот это по-нашенски! Выпьем за веселье, за удачу!
– рявкнул Пахитак.- За веселье! За удачу!
– взвыли гушкавары, и Эврих подумал, что Ильяс очень своевременно устроила эту попойку. Пребывание в столице явно угнетало её соратников, чувствовавших себя здесь как мыши в мышеловке.

Ильяс же, глядя на арранта, думала, что тот оказался хорошим товарищем, и, если бы Великий Дух свел её с ним раньше, Ульчи был бы давно найден. Теперь она уже раскаивалась в том, что прогнала его тогда с залитой лунным светом крыши. Разве легче ей оттого, что он стал избегать ее? Напротив, теперь аррант начал сниться ей по ночам, а это уже и вовсе никуда не годилось...

– А теперь я спою вам песню, посвященную нашему гостеприимному хозяину.
– Эврих привстал с циновки и отвесил поклон Шайалу, взиравшему на веселящихся гушкаваров с видом любящего папаши, умиленного возней не в меру резвых детишек.

Мечтал я в юности иметь огромный дом, Чтоб наслаждаться жизнью в нем. Достиг желанного упорством и трудом, Но скучно было в доме том. И захотелось мне иметь при доме сад, Чтоб рос в нем сочный виноград. Я руки не щадил и не жалел затрат, Однако саду был не рад. Был опечален я: вот место спать, вот - сесть, А не могу ни пить, ни есть! Хоть вроде все как у людей. И все как будто есть... Ну разве что жену завесть?..

– Вай-ваг, Шайал, почему бы тебе не жениться ещё раз? Ты ж молодец хоть куда! Возьми в жены девчонку! Если девушка замужем за стариком, он становится моложе, а она опытней!
– прервали пение арранта крики гушкаваров.

– Э, нет, вторая жена - как подогретая еда, - прошамкал трактирщик.
– Что ж вы петь-то Эвриху мешаете, коль сами потешить вас просили?

Пой, пой! Молчим! А ну-ка рты на запор!..
– разом закричали несколько человек.

И я завел жену, и лавку, и детей, И начал зазывать гостей - Родных, друзей. В саду гнездо свил соловей. Как будто стало веселей... Да, полной чашею мой дом казался мне - Здесь ждут, здесь свет горит в окне... И все ж я видел в повторяющемся сне Себя летящим на коне, На палубе, средь волн, среди морских бродяг, В пылу отчаянных атак, Слагающим из глыб спасительный маяк, Врагу ломающим костяк... Летят недели, годы, счастья ж нет как нет. Не омрачает жизнь навет, Минуют беды, но и на излете лет Терзает предзакатный свет, В котором, как во сне, волшебною чредой Суда проходят предо мной, Громады парусов вздымая над водой... Кляну унылый я покой, Так несвершенного, невиденного жаль! Раскаянья пронзает сталь Мне сердце, и гнетет бесплодная печаль О кораблях, ушедших вдаль...

– Ого! Так вот о чем Шайал печалится! А вы говорите: жена! Он, по примеру Кешо, о флотилии размечтался!
– пробасил Яргай.
– Скажи, Шайал, правильно Эврих угадал?

– Правильно, правильно! Я тоже суденышко-другое иметь бы не отказался! Да и дальние страны повидать было бы неплохо!
– ответил вместо трактирщика Тохмол - клювоносый, очень высокий и подвижный гушкавар из ближайшего окружения Аль-Чориль.

– Да полно вам, какие такие суденышки?
– Трактирщик, явно польщенный посвященной ему песней, принялся яростно протирать застиранным фартуком красные, слезящиеся глаза.
– Пусть-ка Эврих лучше про Аль-Чориль споет. Про остальных-то остолопов я и сам могу сказать: помрете, ребята, от рисовой водки, ежели за ум не возьметесь!

– Про Аль-Чориль! Давай, аррант, пой! А коли не по нраву ей придется, мы тебя, так уж и быть, от её гнева обороним!
– загалдели гушкавары.

Эврих взглянул на Ильяс, ожидая, как отнесется она к этому предложению.

– Ну что ж, спой. Посмотрим, как тебе удастся угадать, что у меня на душе, - помедлив, согласилась она.
– Но только помни, после этого тебе придется спеть о себе самом.

– Спой обо мне, - неожиданно предложила Нганья, и гушкавары как-то разом притихли.

"Вот стерва!
– подумала Афарга.
– И эта туда же! Тебя же, дохлячка, три года откармливать надобно, прежде чем о тебе хоть слово кому сказать захочется!"

Эврих между тем задумчиво пощипал струны старенькой дибулы и промолвил:

– Спою я о тебе с охотой. Но, чур, без обид, ежели я верно угадал.

– Пой что хочешь, все равно мимо попадешь.
– Тарагата гордо вскинула коротко стриженную голову.
– Ежели складно получится, с меня бочонок вина. А ежели нет, так уж придется, дружок, тебе раскошелиться.

– Добро. Кто же судьей будет?
– поспешил уточнить дотошный Пахитак.

– Ты и будешь. Вместе с Яргаем, - переглянувшись с Аль-Чориль, промолвила её лучшая подруга и помощница.

– Полны ли чаши?
– вопросил Эврих, и рубец на его левой щеке стал почему-то вдруг особенно заметен.
– За тебя, Тарагата. И не таи на меня зла, коли что не так.

Он ударил по струнам и не пропел, а проговорил хриплым, не своим голосом:

Меня ночь обняла, Ничего я не вижу вокруг: Ни подставленных ног, Ни протянутых рук. Ветер звуки смешал, Мне не крикнуть, А вам не помочь. Как предательство Длинная-длинная Ночь.
Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8