Тень луны
Шрифт:
Это была пещера. Откуда-то сверху лилась вода. А вдали синело расплывчатое пятно неба. К плеску волн добавился другой звук, который поглощал собой все остальные звуки. Это был грохот падающей воды.
Луис догадался, что он находится в той самой пещере, вход в которую закрывали прозрачные струи водопада. Еще немного подышав на поверхности и собравшись с силами, Луис решил плыть назад. Жоан и Мендрано ждут его в гробнице.
Назад придется плыть против течения. Но не только в этом заключалась трудность. Важно было
Минуты ожидания казались вечностью. Жоан и Мендрано боялись глядеть друг другу в глаза, чтобы не видеть в них страх и отчаяние.
Луиса не было. Жоан теряла надежду. Прошло много времени. Ни один человек, каким бы сильным он ни был, не сможет так долго оставаться под водой. Она закрыла лицо руками.
– О Мендрано.
– Он должен был попытаться, – отозвался колумбиец. – Он был храбрым человеком.
– Я я не перенесу этого. Я покончу с собой, – прошептала девушка, представив на миг, как посмотрит в лицо смерти без любимого. Они с Мендрано разделят горькую судьбу. Она рухнула на колени перед несущейся бурной рекой, не помня себя от горя.
В этот момент из воды вынырнул Луис. Он цеплялся за край пола и шумно дышал.
– Луис! О Господи! Луис! Ты жив. Это чудо! Мендрано, помоги скорее, – закричала Жоан.
Они протянули ему руки, помогая выбраться. Как только он взобрался на край, она стала неистово осыпать его поцелуями. Он был совсем обессилен, но привлек девушку к себе и тихо, счастливо рассмеялся.
– Там выход, – задыхаясь, проговорил он. – Будет нелегко, но мы проплывем. Мендрано, нам придется помогать Жоан.
– Все лучше, чем остаться здесь, – колумбиец широко улыбался. – Вам надо отдохнуть и собраться с силами.
– А как же, – согласился Луис.
Он начал объяснять, как они поплывут. Жоан не была уверена в себе. Ведь даже Луис едва выдержал. Как будто почувствовав ее сомнения, он обернулся и сказал:
– С тобой ничего не случится, любовь моя. Я не позволю. Дорога длинная и трудная, но ты должна верить мне.
Жоан взглянула в любимые глаза, и ее сомнения и страхи отступили.
– Я люблю тебя, Луис. И верю тебе.
– Мы сможем, потому что мы вместе. Обещаю тебе, мы здесь не останемся. Когда двинемся, держись за меня и Мендрано. Мы тебя вытащим.
– Хорошо.
– Снимай тяжелые ботинки, ремень и куртку. И ты, Мендрано, тоже. Снимайте все, что может потянуть ко дну.
Луис первым соскользнул в воду. Колумбиец последовал за ним. Потом оба мужчины протянули Жоан руки, готовые дать помощь, свои силы, свои объятия. Вода была холодной, а течение сбивало с ног. Все трое двинулись вдоль стены, неуклонно уходившей под воду. Набрав в легкие воздуха, люди скрылись в волнах.
Жоан отталкивалась изо всех сил. Ее оберегали справа и слева. Она плыла. Запаниковала только тогда, когда почувствовала, что не хватает воздуха. Сердце девушки испуганно забилось, но они упорно двигались вперед.
Когда Луис и Мендрано поднялись на поверхность, Жоан была почти без сознания. Мужчины подплыли к краю пещеры. Луис вытащил Жоан на камни, похожие на мокрых слизней.
– Жоан! Жоан! Вздохни глубоко! – его голос дрожал от страха за нее.
Как будто издалека она услышала его голос и вздохнула. Дыхание было хриплое, прерывистое. Луис облегченно улыбнулся. Опираясь спиной о стену пещеры, он держал ее до тех пор, пока не почувствовал, что девушка пришла в себя.
– Как ты?
– Нормально, – пробормотала Жоан, еще раз вздохнула и улыбнулась. – Мы выбрались?
– Выбрались, – эхом отозвался Луис.
– Мы не умрем.
– Нет, моя любовь.
– Я люблю тебя, Луис Перье.
– И я люблю тебя, Жоан Тимар-Ланнек.
– Теперь надо определить, где мы и куда нам идти, – сказал Мендрано, отжимая рубашку. – Побудьте здесь. Я пойду взгляну.
Он оставил влюбленных и направился к выходу из пещеры. Став на выступ, он с удивлением огляделся. Затем повернулся к Луису и Жоан и, широко улыбаясь, крикнул:
– Вы ни за что не догадаетесь, где мы!
– Я так устала, что не стану даже пытаться.
– Мы в одном необыкновенно красивом месте, – радостно произнес колумбиец.
– Постой-ка, дружище. Я претендую на то, что первым узнал, где мы!
Луис поцеловал Жоан в висок и заспешил к Мендрано. В сумерках пещеры Жоан хорошо были видны фигуры мужчин, красиво обведенные солнечной каймой.
– Это наш водопад, Жоан! – закричал Луис, оборачиваясь.
– Наш водопад? – с улыбкой переспросила Жоан.
– Да. Теперь ясно, куда идти.
– Не могу поверить. – На глаза Жоан навернулись слезы. На этот раз это были слезы счастья.
Глава 20
Они стояли на краю выступа. Впереди простирались непроходимые джунгли. Брызги водопада разлетались далеко, так что все вокруг было скользким. Вода падала с высоты в водоем, где недавно купались Луис и Жоан.
– Надо быть осторожным, – предупредил Перье. – Падение на камни может быть опасным.
– Очень опасным, - добавила Жоан, – но в носках мы тоже можем нажить себе бед.
Луис посмотрел в ее лицо. Вид у нее был неважный, но при всем этом она шутила. Он взял ее за руку. Рука была холодной и дрожала о напряжения.
Впереди был долгий путь к дому Луиса. Девушка совсем ослабла и едва передвигала ноги. Они потеряли счет времени. Духота, царившая в джунглях, отнимала последние силы. Ветки царапали лицо и руки, ноги кровоточили, мучила жажда, но они не позволяли себе останавливаться.