Тень оборотня
Шрифт:
— О, точно, — я щёлкнула пальцами. — Я забыла вам всем сообщить, что стала ангелом, пока никто не видел.
— Серьёзно? — искорка надежды мелькнула в глазах Алека. Видимо, его радовала идея меня-ангела.
Я нахмурилась.
— Нет. Конечно, нет.
— Давайте сосредоточимся, — Харкер наградил меня укоризненным взглядом. — Ты уверена, что их магия была светлой?
— Почему бы тебе не выследить их и не дать себя ударить? Тогда сам убедишься, — я широко улыбнулась.
Харкер провёл по своей голове, его
— Не сейчас, Леда. Я не в настроении для неподчинения.
— А это не неподчинение, — запротестовала я. — Я просто язвительна.
Губы Харкера изогнулись в улыбке вопреки его желанию. Он немедленно скрыл это, но я уже заметила.
— Возможно, тебе стоит спросить у богов, где эти мятежные сверхъестественные существа взяли свои способности, — предложила я.
Харкер нахмурился. Я давила на него слишком сильно. Но это правда.
— Я знаю, что ты не обвиняешь богов в совершении этого, — тихо сказал он.
— Ты знаешь кого-нибудь ещё, имеющего власть дать сверхъестественным существам эти способности?
Харкер прикусил губу. Он знал, что в моих словах был смысл. Но упрямо настаивал на своём отрицании.
— Это не имеет смысла. Боги — наши защитники. Они не сделали бы ничего, что поставило бы под угрозу жителей Земли.
На этот счёт он ошибался. Столетия назад боги превратили Землю в поле битвы между демонами и ними самими. Они выпустили на Землю монстров. Они собрали армию, Легион Ангелов, давая нам силы противостоять их врагам. И сражаться в их битвах.
Я стояла в суде богов, играла в их игры, видела, как они пререкались и выносили решения, основанные исключительно на их настроении в тот момент, или основанные на том, как максимально разозлить богов, с которыми они ссорились. И я наблюдала, как они обсуждают человечество с равнодушием фермера, говорящего о животных, которых он вырастил на убой. Они совершенно точно сделали бы это, если ситуация их устраивала.
— Вне зависимости от того, кто за этим стоит, нам нужно быстро положить этому конец, — заявил Харкер. — Когда демоны в последний раз нанесли удар, Легион убил всех заражённых сверхъестественных существ, инфицированных их магией, но не прежде, чем погибшие начали исчисляться тысячами. В этот раз нам нужно управиться быстрее.
Я помнила слова Неро о том, что Харкер находится под давлением необходимости проявить себя, доказать, что он может быть эффективным ангелом. Он не мог позволить себе катастрофы, в которой погибнут тысячи людей.
— Ты хороша в выслеживании людей, — сказал Харкер, ссылаясь на мои былые деньки выслеживания преступников. — Найди заражённых сверхъестественных существ.
— Не нужно быть гением, чтобы выследить их, — сказала я. — Нужно просто идти по следу крови и разрушения. Но что мы должны делать, когда найдём их? Они имеют иммунитет ко всему, что есть в нашем распоряжении.
— У
— В её теле не осталось следов Нектара или Яда.
Харкер бросил на меня победный взгляд. Окей, значит, боги этого не делали — в этот раз. Но это не означало, что они этого не сделают. Харкер, может, и ослеплён своей верой в богов, но мои глаза широко открыты. Они пытались превратить мою смерть в урок для Неро. Подобный опыт даёт человеку уникальный взгляд на мышление богов.
— За исключением отсутствия Нектара и Яда, я пока не узнала ничего полезного, — продолжила Нерисса. — Мне нужно дальше изучать тело. Помогло бы, если бы у меня было больше образцов. Живых образцов, — она посмотрела на меня.
— Если ты сумеешь сказать мне, что причинит им вред, я сумею достать тебе живой образец, — сказала я ей. — Но они, кажется, становятся более выносливыми с каждой секундой.
— Я сделаю все, что в моих силах. В данный момент я не могу даже выяснить, как такое изменение возможно. Я понятия не имею, как они получили всю эту магию. Мне нужно время.
— У тебя нет времени, — сказал ей Харкер.
Нерисса вздохнула.
— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Оставив ведьму на попечение Айви, она переключила внимание на Дрейка. У него имелся серьёзный укус от вампира. Она взяла мазок с раны и опустила образец в сосуд. Затем она исцелила рану Дрейка несколькими каплями зелья.
— Возвращайся в свою комнату, отдыхай и поправляйся, — приказала она ему.
— Эй, он мне нужен. Где я найду в свою команду кого-нибудь, кто обладает и мышцами, и чувством юмора? — поддразнила я.
— Я с этим не соглашусь, — запротестовал Алек. — Я обладаю и мышцами, и чувством юмора в огромных количествах.
— Я вернусь прежде, чем ты заметишь моё отсутствие, — сказал мне Дрейк и вышел из комнаты.
Нерисса посмотрела на дыру в рубашке Алека. Его губы изогнулись в улыбке.
— Пялитесь на меня, док?
— Нет, — она сдвинула разорванную кожу униформы, чтобы посмотреть на тело под ней. — Здесь нет раны, но я же вижу, что она здесь была, — сказала она, вытирая кровь. — Что произошло?
— Вампир проткнул меня жердью.
— И твоё тело залечило эту рану?
— Леда вылечила меня каким-то вонючим порошком, от которого мои внутренности как будто взорвались.
Пальцы Нериссы прошлись по ране от укуса на его руке.
— Выглядит как укус вампира. Это не страшно.
— Конечно, нет. Я швырнул кровососа и тот врезался в здание прежде, чем он успел из меня попить.
Нерисса налила зелье на рану.
— Да что с вами двоими не так? — взвыл Алек.
— Я просто тебя лечу, — невозмутимо сказала Нерисса.