Тень сфинкса
Шрифт:
«Почти, что „муррр“, — подумала Фиби.»
— Где я? — опять задала она вопрос.
— Ну, мы вроде как сглупили, — сообщила ей Фиби, хотя женщина явно обращалась к Лео. — Мы хотели вернуть нашу сестренку, а вместо нее получили вас.
— Вернуть ее? — переспросила женщина.
— Из вашего времени, как собственно и вашего облика, — уточнила Пайпер. — Она тоже кошка. Все еще.
— Мы перенесли вас в будущее, в наше время, — пояснил Лео.
Ее глаза изумленно расширились.
— Поразительно,
— В общем-то он это не один проделал, — заявила Пайпер. — Но сейчас мы должны вернуть вас туда, откуда забрали.
— Нет! — Женщина отступила на шаг назад. — Я хочу остаться здесь.
— Уверена, что хочешь, Киска, — невнятно пробормотала Пайпер.
— Нам нужно посовещаться, — вмешалась Фиби, схватив Пайпер за руку и потащив ее в дальний угол чердака. Глаза Пайпер то и дело поблескивали в ту сторону, где стояли Лео и Киска.
— Слушай, — начала Фиби. — Мы не можем вернуть ее прямо сейчас. Нельзя терять время, соображая, как обратить заклинание, которое только что превратило кошку в женщину.
Пайпер сложила руки на груди, словно бы ее еще требовалось уговаривать.
— Нам нужно срочно вернуть Пейдж сюда, пока там, в том времени, с ней не случилось чего-нибудь такого, что мы не смогли бы исправить. А что, если Тайлер решит снова отправиться куда-нибудь во времени? Мы не можем так рисковать.
— Ладно, ладно, — согласилась Пайпер.
Они вернулись обратно, где Киска-Китти все так же влюбленно таращилась на Лео. Коул расхаживал туда-сюда возле двери.
— Похоже, тебе придется остаться здесь, с Лео, — проговорила Пайпер.
— Хорошо, — улыбнулась девушка.
— Не вздумай воспользоваться представившейся возможностью, — предупредила ее Пайпер. — Мы через минуту вернемся, чтобы отправить тебя назад, но опять же меховым шариком.
Фиби схватила ее за руку и снова потянула в угол, за ними потащился и Коул.
— Что? — рыкнула Пайпер.
— Успокойся, — зашептала ей Фиби. — Нам вовсе не нужно с ней ссориться. Как знать, что ждало бы ее там, в ее времени?
— Меня больше беспокоит, что она собирается делать здесь, в моем времени, — прошипела в ответ Пайпер.
— Лео все уладит. Он ей, похоже, понравился. Наверно, опять что-то связанное с кошачьим миром. — Пайпер недоумевающе посмотрела на нее. — Ну ты понимаешь, Лео — Лев…Поняла?
Пайпер сузила взгляд:
— Ага, поняла. Только мне это не нравится.
— Ну извини.
— Я останусь здесь и прослежу за ними, — предложил Коул. Фиби заметила, что сестра немного успокоилась, совсем чуть-чуть правда, но все же она уже не была такой
— Вы уверены, что мне не нужно идти с вами? — спросил их Лео.
— Думаю, сами справимся, — уверила его Пайпер. — Наша магия работает просто великолепно, так что сами сможем вернуться.
— Обязательно позвоним, если во что-нибудь вляпаемся, — добавила Фиби.
Повторив уже знакомое им заклинание, они оказались на том же самом месте, куда прибыли раньше.
Вот только стража была уже готова к их появлению.
— Схватить их! — крикнул один. И прежде чем каждая из сестер двинулась с места, стражи грубо схватили их за руки, так что Фиби уже не могла стрелять по ним энергошарами, а Пайпер — попытаться заморозить их.
— По-моему, заклятие перевода и здесь работает, — сообщила Пайпер сестре.
«И вот как все обернулось», — подумала Фиби.
Глава 11
Треугольные уши Пейдж встали торчком от негодования: она все не могла поверить в услышанное от Тайлера. Оставаться здесь? Ну уж нет! Вскочив к нему на грудь, она промяукала весь свой протест прямо ему в лицо.
— В чем дело, Бастет? — спросил Тайлер. — Что с тобой?
«Со мной? — закричала Пейдж. — Что с тобой, вот в чем вопрос! С чего ты взял, что если останешься здесь, то все будет в порядке?» И она запустила когти в его рубашку.
— Хотел бы я понять тебя, — искренне признался он. — Тогда я, наверно, прояснил бы не которые вещи.
«Да что ты, приятель, — фыркнула Пейдж. — У меня тоже есть такое чувство». В ярости она запыхтела еще громче и, высвободив когти, пошла на другой край кровати.
— Ч-что ты сказала?! — Тайлер рывком сел а постели и, схватив ее, уставился ей прямо в глаза. — Ты сейчас сказала что-нибудь?!
«Эй, не так грубо», — захныкала Пейдж.
— Извини. — Тайлер выпустил ее. Их словно током ударило.
«Что ты только что…?» — пролепетала Пейдж.
— Это невозможно, — выпалил Тайлер.
Вновь схватив ее, он поднес ее мордочкой прямо к своему носу.
— Ну-ка, скажи что-нибудь! — приказал он.
«Можешь ли ты разобрать мое мяуканье?» — тщательно выговорила Пейдж.
Глаза Тайлера расширились, а потом он кивнул:
— Да, Бастет, я понимаю твой язык.
«Ну хватит! — прикрикнула. — Отпусти меня». Приземлившись, она заговорила:
«Ладно, Тайлер, мы должны срочно кое о ем поговорить».
— Ты права, — ответил он возбужденно. — Значит, я действительно становлюсь все более-более сильным волшебником, теперь я уже понимаю язык зверей. Скоро и вовсе не будет предела…