Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, говорят, — кивнул наследник престола. — И все же… у меня очень странное чувство. Так что случилось? Вы приблизились хотя бы на шаг к правде?

— Думаю, да, ваше высочество, — кивнула Сара.

— И что? — Герцог почти умоляюще смотрел на нее. — Я убийца? Пожалуйста, леди Кинкейд, скажите мне…

— Не волнуйтесь, ваше высочество. После всего, что мы узнали, вас ни в чем нельзя обвинить.

— Н-нет?

— Нет. Вам не нужно ни о чем волноваться.

— Но почему мне тогда так страшно? — спросил герцог, и веки его дернулись. — Почему у меня все время такое чувство, будто происходит нечто ужасное? Что исполняются какие-то мрачные пророчества? Почему я успокаиваюсь, только когда принимаю лекарство?

— Этого я не знаю, — быстро ответила Сара, — и лучше бы вам, ваше высочество, об этом не думать. По крайней мере к убийствам в Уайтчепеле вы не причастны.

— Вы уверены?

— Совершенно. Однако…

— Что?

— Остаются неясности, и я бы хотела кое-что проверить. Но для этого мне нужен доступ в библиотеку Британского музея. Но поскольку я не имею статуса ученого, бумага, подписанная герцогом…

— Разумеется, — твердо сказал герцог и решительно встал, прежде чем Сара или Дю Гар успели его остановить.

Странно было видеть, как внук королевы на тонких трясущихся ногах неуклюже идет к секретеру. Тяжело дыша, он опустился на обтянутый бархатом стул, дрожащей рукой обмакнул перо в чернильницу, нацарапал на бумаге несколько строк, затем подул на бумагу, чтобы высохли чернила, сложил лист и вручил его Саре.

— Это рекомендация председателя «Египетской лиги», — сказал он. — Она откроет вам доступ во все отделы библиотеки, леди Кинкейд. Найдите убийцу и положите конец этим страшным казням, прежде чем будет унесено еще больше жизней.

— Я сделаю все, что смогу, — ответила Сара, беря бумагу.

— А теперь ступайте, — велел герцог, — и пришлите моего слугу. Я устал и должен отдохнуть. И мне нужно принять лекарство.

— Разумеется, ваше высочество.

Сара и Дю Гар поклонились и направились к выходу.

— Я когда-нибудь узнаю то, что рассказал вам? — раздался голос герцога.

Сара обернулась к нему с загадочной улыбкой.

— Когда-нибудь, — ответила она.

— А больше никому не расскажете? То, что вы услышали с мистером Дю Гаром, должно остаться в этих стенах, ведь так?

— Не беспокойтесь, ваше высочество.

— Обещаете?

— Даю вам слово, — без промедления ответила Сара со странным ощущением того, что совершает ошибку…

Глава 8

Дневник Сары Кинкейд

«Лишний раз подтвердился древний сократовский тезис о том, что чем больше человек узнает, тем больше возникает вопросов.

Мы с Морисом Дю Гаром покинули Сент-Джеймсский дворец, чувствуя облегчение и одновременно некое замешательство. Облегчение было вызвано тем, что наследник престола Британской империи, судя по всему, не является убийцей, творящим свое черное дело в Ист-Энде; замешательство же объяснялось тем, что мы соприкоснулись с какой-то совершенно потусторонней историей. Сами того не ведая, мы подошли к краю глубокой пропасти, откуда на нас смотрит бездонный мрак.

Что означают слова молодого герцога? Речи ли это человека, находящегося на грани безумия, или за ними скрывается нечто большее? Прежде чем рассказывать об этом сотрудникам Скотланд-Ярда, Мортимеру Лейдону, Джеффри Халлу или кому-нибудь еще, мне нужна уверенность. Поэтому я решила, несмотря на поздний час, воспользоваться рекомендацией герцога и вместе с Дю Гаром посетить библиотеку Британского музея.

Чтобы лучше понять герцога, мне нужно кое-что проверить. Только имея на руках точные ссылки, я смогу рассказать остальным то, что мы узнали, не нарушая данного слова…»

Британский музей, Гауэр-стрит, четыре часа спустя

— И ты полагаешь, что здесь найдешь ответы? Морис Дю Гар не скрывал своих сомнений, разглядывая полки темного дерева, до самого потолка заставленные книгами. В воздухе витал запах пчелиного воска и старой кожи, и французу становилось не по себе от одной лишь мысли, что в поисках необходимых данных, возможно, придется пролистать все эти фолианты.

— Ты не изменился, — с улыбкой сказала Сара. — Все так же ненавидишь книги.

— Non, это не так. Я не ненавижу книги, но считаю, что у людей можно научиться большему, чем у книг.

— Ты серьезно? — Осматривая полки в поисках нужной ей книги, Сара не смогла сдержать улыбку.

Поскольку в библиотечном зале они были одни, то разговаривать могли совершенно свободно.

— Mais bien sfur, разумеется, серьезно. А чему ты, собственно, улыбаешься?

— Да просто это самая большая глупость, которую я когда-либо слышала, — ответила Сара, проводя пальцем по кожаным корешкам. — Дави, Далл, Даресси…

— Pourquoi? Почему же глупость? Сара на минуту остановилась.

— Потому что книги пишут люди, Морис. Учиться у книги означает то же самое, что учиться у человека, только не обязательно нужно знать этого человека лично. Даже после смерти он может передать тебе свое знание как завещание.

— Oui. — Взгляд, который бросил на нее француз, заставил Сару содрогнуться. — И именно это обстоятельство внушает мне страх…

Она решила не уточнять, что он хочет этим сказать, и снова повернулась к книгам. Отдел египтологии был весьма обширным и вполне мог сравниться с фондами Лувра. Сара почти не сомневалась, что найдет необходимые ей материалы.

— Денем, Дерби, Дерингер…

— Ты веришь герцогу? — спросил Дю Гар. — Признаюсь, все это звучало очень таинственно, но, честно говоря, не могу отделаться от ощущения, что с нами говорил человек, слишком часто «охотящийся на дракона». Я знаю, о чем говорю…

— Что ты имеешь в виду? Ты разве выходил на «охоту» реже?

Дю Гар усмехнулся:

— Перестань, ты меня прекрасно понимаешь. Все это не имеет никакого смысла.

— Нет? А не ты ли уверял меня, что, находясь под гипнозом, просто невозможно говорить неправду.

Популярные книги

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Смертник из рода Валевских. Книга 4

Маханенко Василий Михайлович
4. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
6.00
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 4

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров