Тень Уробороса.Фарс
Шрифт:
— Веселая у вас подруга, — подмигнул «синт».
— Веселее не бывает, — вздохнула Полина. — Вы вот ее сейчас высадите и уедете. А я так живу…
И первой, кого увидели в основном здании ВПРУ агенты земного спецотдела, была лейтенант Александра Коваль.
Фанни и Полина переглянулись, но ничего друг другу не сказали…
3. Нападение на Джоконду
Трасса между Санкт-Петербургом и Москвой, 12 июля 1001 года.
«Черные эльфы» — это всегда словно приведенный в полную боевую готовность «плазменник».
Так говорят об элитном подразделении генерала Софи Калиостро все осведомленные сотрудники ВПРУ.
Входя в любое помещение, пси-агенты ощущают и ведут себя, как дома. Друг с другом, на взгляд постороннего, «Черные эльфы» общаются легкомысленно, ребячливо и не по чинам.
Когда же дело доходит до внешних контактов, то, незаметно для чужого глаза, у них включается отлаженная схема распределения ролей.
Коммуникацию осуществляет главный группы. Обычно это женщина, хотя бывают исключения. Быстро, уверенно, мягко она обнаруживает в биополе собеседника все возможные зоны соприкосновения. Остальная часть группы находится на связи с начальницей, принимая вытянутые данные. И уж только затем, когда «сеть» сплетена, обманчиво милые и симпатичные персонажи начинают работу — слаженно, как единый организм.
Сегодня по распоряжению непосредственной начальницы группа Джоконды Бароччи выехала на место загадочного исчезновения некой курсантки Зарецкой. Так как приказ поступил спустя две с лишнм недели после этого происшествия, пси-агенты не рассчитывали обнаружить что-либо интересное.
Территория все еще была оцеплена. Охраняли эту местность, укрытую невидимым куполом оптико-энергетической защиты, рядовые из Военного Отдела. Не «синты»: московское Управление предпочитало архаичные modus vivendi и modus operandi.
Вокруг шумел майский ветерок и чирикали птички, а в области ОЭЗ висела угнетающая, тяжелая, как пресс, тишина. Даже солнце потускнело, стоило сделать шаг под купол.
Чезаре, Марчелло и Витторио повернулись к своей начальнице, снабжая Джо энергией, необходимой для будущих манипуляций. А энергии ей понадобится много, энергии чистой, дабы не пробыть здесь долее положенного срока.
Джоконда легко перехватила «хлысты» невидимых сил. Где чей — «эльфийке» даже не надо было задумываться, девушка наизусть знала все оттенки каждого.
— Малареда! — тихо сказала она, обращаясь к Витторио. — Концентрарцио сул лаворо! Сентито? [19]
Витторио встряхнулся. Его сознание напряглось неспроста: в этой области все окружающее вопило о проникновении чужеродной сущности. И при этом распознать сущность было невозможно. Внутренний рефери «эльфа» взбунтовался, в работе четверки появились помехи: душа и сердце не могут действовать с полной самоотдачей, когда порожденный разумом въедливый голосок критика шепчет на ухо о невозможности реализации задуманного. Витторио едва не растерял не успевшие набрать силу потоки — столь велико было его смятение.
19
«Сосредоточься на работе! Слышишь?» (искаженный итал.)
— Хей, Порко! — голос Чезаре звучал и насмешливо, и ободряюще: когда Джоконда была не в состоянии привести в чувство кого-то
Любитель орешков рассмеялся и привел себя в порядок.
Чезаре любил наблюдать за работой Джоконды. Ее энергия и методика так не походили на их с Марчелло и Витторио, а то, чем не обладаешь и по определению никогда не сможешь обладать сам, всегда интересно и вызывает разную степень зависти. Чез завидовал Джоконде с восхищением и безнадежной мечтой когда-либо объединить противоположные силы в единое русло…
20
«Плохой поэт — хороший критик!» (измен итал.)
Когда энергии оказалось достаточно, незримые руки «эльфийки» соткали между призрачными ладонями некий бесформенный сгусток. Чезаре видел, как тот наливается силой, будто вот-вот материализуется и станет видимым даже для неподготовленного взгляда. Разумеется, этого не произойдет, но все же…
Физическая оболочка девушки была неподвижна. И только трое окружающих ее мужчин видели охвативший начальницу смерч. Выпитый до предела, Витторио с тихим стоном опустился на колени. Чез положил руку ему на плечо, и тот благодарно дрогнул. Разговаривать сейчас было нельзя.
Часть того, чем была личность Джо, проникла в живой сгусток. Сущность обрела форму ящерки, соскользнула с нематериальной ладони и юркнула в мокрую после недавнего ливня траву. Джоконда замерла. В полной неподвижности ждали и спутники: сейчас о начальнице нужно было заботиться еще более трепетно, чем обычно.
Чезаре из любопытства отыскал снующую в траве и кустах рептилию, подключился, увидел все ее глазами… В прямом смысле побывал в ее шкуре. Да, Витторио было перед чем растеряться!
Ломброни тут же вернулся. Они переглянулись с обессилевшим Витторио. Сдержанный и аристократичный Марчелло сделал знак, мол, все мне расскажете, но потом.
Ящерка покинула зону купола, выскочила на середину дороги, замерла, приподняв переднюю лапку и вытянув вверх изящную головку. Военные из оцепления, конечно, ровным счетом ничего не увидели, но что-то почувствовали, а потому насторожились. Создания, в которые вложено столько силы, не могут оставаться незаметными, а тратить дополнительную энергию и время на «scutum» («щит») для ящерицы было нецелесообразно.
На огромной скорости, друг за другом, по шоссе пронеслись три автомобиля — два колесных и один с гравиприводом. Шины колесных переехали ящерку. Она даже не шелохнулась. Спустя минуту рептилия повернула голову, сверкнула изумрудными глазами и шмыгнула обратно, под купол ОЭЗ, который для нее преградой не являлся.
Джоконда вытянула незримую конечность, и пресмыкающееся вспрыгнуло к ней на ладонь. Женщина «выпила» ту часть себя, что подселяла в создание. Затем приложила ящерицу к браслету на реальной руке, и сущность растаяла. Три серебристые нити выстрелили в грудь каждому из спутников уже из браслета. Последний всплеск смерчика потух.
Всё.
«Черные эльфы» развернулись и молча направились к своему автомобилю. Все четверо переключились на обычный способ видения. Чезу и Марчелло пришлось тащить на себе обессиленного коллегу.