Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Тебя от самой дороги слышно.

Хильда вырулила из-за молоденьких елочек слева. Разумеется, я ее не заметил – она умела ходить тихо, а от Истинного зрения пряталась ничуть не хуже, чем от обычного. Еще один намек на то, что даже запредельная Воля без прокаченных умений мало что значит.

– Охотник из меня плохой. – Я чуть замедлил шаг, подстраиваясь под Хильду. – Надеюсь, колдовство будет даваться проще.

– Не будет. – Ведьма ухмыльнулась и ткнула меня в бок посохом. – В тебе есть дар, но даже я не смогу пробудить его, пока ты не научишься слышать.

– И тихо ступать? – огрызнулся я.

– Верно. – Хильда пропустила мой сарказм мимо ушей. – Как можно познать хоть что-то, когда от тебя больше шума, чем от целого стада оленей?

–  Олени. Вкусно.

Хис. Похоже, он уже вовсю сживался со своей волчьей ипостасью и не против был перекусить олениной – раз уж человечину нельзя.

– Ты слышишь? – Хильда вдруг остановилась, будто налетев на стену. – Вэттэ здесь! Но он… он другой.

– Старуха. Плохая.

– Вот опять! – Хильда нахмурилась и перехватила посох, словно собираясь драться. – Я не слышала его вчера, но теперь он вернулся. Пойдем-ка в дом.

– Можешь не бояться. – Я демонстративно зевнул и мысленно потянулся к сознанию Хиса – пусть покажется. – Тот, кого ты называешь вэттэ, теперь служит мне.

Здоровенный черный волчара раздвинул могучими боками ветки и вышел нам навстречу.

– Невозможно! – прошипела Хильда, выставляя вперед посох.

–  Злая. Укушу. Можно?

– Нельзя! – рявкнул я.

Хис фыркнул и послушно опустил мохнатый зад в мох. Словно всем видом показывая – вот он я. Хотели – любуйтесь.

– Что ты с ним сделал?! – Хильда осторожно двинулась вперед, обходя фамилиара по кругу и не сводя с него глаз. – Вэттэ слушает тебя!

– Его имя Хис. – Я постарался вложить в голос максимум небрежности. – Он тебя не тронет.

– Я слышала легенды об ульфхединах, которые странствовали с дикими волками, но приручить вэттэ?.. – Хильда покачала головой. – Ты или куда сильнее всех, кого мне приходилось учить, или непроходимо глуп.

Стоило нам пересечь границу магического Круга, защищавшего жилище ведьмы, как я почти перестал чувствовать Хиса. Его мыслей доносились обрывками, шепотом, словно издалека.

– Не могу войти. Больно. Жжет!

Я почувствовал легкое покалывание на коже, и полоска здоровья тревожно мигнула, укорачиваясь – магия Хильды отгоняла фамилиара, и часть его боли передавалось мне.

– Твой Круг ранит Хиса – сказал я. – Сможешь его впустить?

– Самой открыть дверь чудовищу? – Хильда едва не испепелила меня взглядом. – Можешь дружить с вэттэ, если тебе так угодно, но в моем доме его не будет!

– Старая…

До конца я его так и не услышал. Похоже, ведьма усилила защиту, окончательно отрезав фамилиара от меня.

– Нельзя верить альвам. – Она покачала головой и заковыляла вверх по склону. – Даже светлые могут быть опасны, а древний вэттэ страшнее йотуна!

Хвала богам, с йотунами я воочию еще не встречался (хотя что-то подсказывало, что Рыжобородый Тор-защитник все-таки не смог истребить их лихое племя полностью), но уже имел опыт общения с вэттэ – и Хис меня здорово пожевал. И пусть пока фамилиар вел себя паинькой, выяснить, что же он такое все-таки такое, не помешает.

– Кто такие вэттэ? – спросил я. – Я не слышал этого имени раньше.

– Хотела бы я сама знать. – Хильда недовольно скосилась на дверь. – Это лесной дух, ему сотни лет.

– Хис говорит, что не всегда был тем, кто убивает под покровом ночи, - вспомнил я. – Его сделали таким люди.

– Может, и так. – Хильда с кряхтением присела на корточки и подбросила в едва теплящийся очаг несколько сухих веток. – Одному Всеотцу известно, кем он был до того, как на него пало это проклятье.

– Проклятье? – Я устроился на шкуре на полу. – Тебе приходилось слышать о подобном?

– Я знаю много легенд, - отозвалась Хильда. – О вальравне, отведавшем плоть погибшего конунга. О лесных скоге. Великий Отец покровительствует сильным – ему угодны славные битвы. За сотни лет эта земля впитала много крови. Она могла изменить даже одного из лунд-фольк, лесного народа, что происходит от светлых альвов. Но это случилось так давно, что он уже и не помнит, кем был когда-то. Разве что богам под силу снять это проклятье и излечить вэттэ.

Получено новое секретное задание: Древнее проклятье вэттэ.

Хильда Белая рассказала, что ваш фамилиар может быть одним из лесных духов, чья сущность была изменена кровью, пролитой на этих землях. Отыщите способ снять проклятье.

Только богам под силу? А вот система так не считает. Похоже, диалог с Хильдой разблокировал какую-то особенную сюжетную ветку. Если получиться разобраться с напастью – наверняка получу не просто Неведомого, а уникального фамилиара. Правда, наверняка придется попотеть, так что…

– Ты пришел, чтобы показать своего нового слугу? – поинтересовалась Хильда. – Или просто хотел навестить старую женщину?

– Я пришел учиться. – Я полез в инвентарь и вытащил обещанный бочонок. – Вот твой мед.

– О-о-о… - Глаза Хильды радостно вспыхнули. – Тэн был в Барекстаде у хромой Иде?

– Тэн всегда держит свое слово. – Я положил бочонок на пол и катнул по полу. – А ты?

Любимое лакомство: задание выполнено!

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18