Теневой перевал
Шрифт:
Первое время я думал, что дабы вызволить своего сыночка из подземелий, в Сапфировую цитадель нагрянет герцог де Онжес, но этого тоже не произошло. В итоге я решил избавиться от проворовавшегося маркиза, отправив того в Эрувиль.
Когда мы виделись с маркизом последний раз, его физиономия подозрительно излучала высшую степень удовлетворения и радости. Тут одно из двух: либо старший сын герцога де Онжеса по своей глупости слишком уверен в своей безнаказанности, либо я чего-то не знаю…
Когда
За герцогом из фургона показался граф де Леваль. Отец Пьера не пожелал оставить своего сюзерена и друга, готовясь разделить с ним всю ответственность за поражение. Тем более, что все командование когортами он передал графу де Роллену.
А вот стоявший рядом со мной граф де Потье, которого я вытащил из аталийского плена, покинуть меня отказался. Аргументируя свои действия тем, что он всегда хотел увидеть Теневой перевал своими глазами.
– Полагаю, что отговорить вас от путешествия мне не удастся? – уже в который раз спросил я у герцога де Клермона, который при помощи одного из бойцов спустился с подножки.
– Нет, – покачал головой он. – Пока дороги не замело снегом, я как можно скорее должен предстать перед его величеством.
Графы де Леваль и де Потье, заговорив о каком-то общем знакомом, отошли немного в сторону, деликатно оставляя нас с герцогом одних.
– Мессир, – негромко обратился ко мне маршал. – Может, вы все-таки пересмотрите свое решение и отправитесь с нами во дворец к королю?
– Нет, – покачал головой я. – Мне ясно дали понять, что меня сейчас там никто не ждет.
Герцог поморщился. Это уже не первый раз, когда он пытался уговорить меня на поездку в столицу. Но каждый раз я отвечал отказом.
Я улыбнулся.
– Вы же не забыли, зачем я приехал в Бергонию? Мои владения ждут меня. Если я начну разъезжать по столицам, то такими темпами до пожалованного мне его величеством маркграфства я вообще никогда не доберусь. Мое путешествие и так уже подзатянулось, а ведь мне и моим людям еще придется зимовать в Гондервиле. Еще одна задержка как минимум на два или три месяца.
– Может, вы и правы… – задумчиво произнес герцог де Клермон. – В любом случае, я и моя супруга будем ждать вас с визитом в наш дом.
– Благодарю вас за приглашение, ваша светлость, – учтиво поклонился я. – Как только появится возможность, я обязательно воспользуюсь вашим
– Мессир, это меньшее, что я могу вам предложить за спасение моей жизни, – ответил герцог и добавил: – Скажу больше, я как никто другой понимаю, чем все могло закончиться, если бы вы вовремя не вмешались в эту войну.
– Я, как дворянин, всего лишь исполнил свой долг.
– Жаль, что не все это понимают… – вздохнул герцог. – Среди сторонников герцогов де Гонди и де Бофремона вы нажили себе множество врагов.
– Им же хуже, – пожал плечами я. – Кроме того, помимо врагов, у меня появились и союзники.
– Можете смело считать меня одним из них, – произнес герцог, а потом с иронией в голосе добавил: – Только вот в данный момент союз со мной вам принесет скорее проблемы, нежели какие-то преференции.
– Время все расставит по своим местам, – ответил я.
– Время… – со вздохом задумчиво произнес герцог, глядя в сторону чернеющих на горизонте гор, пики которых были покрыты белыми шапками.
Некоторое время мы стояли молча. Маршал задумался о чем-то своем, а я не хотел его беспокоить. Но тут громко заржала лошадь, откуда-то справа послышался громкий девичий смех, слева донеслись крики и визги резвящейся детворы.
Герцог вынырнул из своих мыслей и посмотрел на меня. Его взгляд остановился на моем лисьем медальоне. Я и раньше замечал, как он смотрит на него, словно уже видел его когда-то. Любопытно, знает ли герцог о том, что его супруга, Луиза де Клермон, пыталась через ныне покойного Часовщика выкупить медальон?
Словно подслушав мои мысли, герцог де Клермон, кивнув на медальон, произнес:
– Здесь и сейчас… Прекрасный девиз.
– Ваша светлость говорит на древнем наречии? – удивился я.
– Увы, нет, – покачал головой маршал. – Но перевод этой фразы мне известен. Когда-то в давние времена мои предки шли в бой и умирали с этими словами на устах. Вижу, вы удивлены?
Меня и вправду удивили его слова, особенно в свете того, что мне рассказал Часовщик о гербе и девизе, изображенном на реверсе медальона и нескольких золотых монетах из тайника замка.
Тем временем герцог продолжал говорить, как-то отстраненно глядя на медальон:
– Об этом сейчас мало кто знает… Правда в том, что Клермоны являются младшей ветвью королевского рода де Ланнуа. Однако того рода и той страны уже давно не существует. Его накрыла Тень. В народе те королевства прозвали Забытыми. Все что от них осталось, так это вот такие безделушки, монетки да ложки, за которыми охотятся любители антиквариата. Полагаю, вы один из тех, кому нравятся артефакты Забытых?
Вопрос был задан как бы невзначай, но я видел острый изучающий взгляд герцога.