Тени Амбера
Шрифт:
– Король Оберон? – раздался дрожащий голос у меня за спиной. – Что Вы сделали?
Лаони, главный министр Джослона, само собой, заметил меня. Осознав, насколько подозрительным все это выглядело в его глазах, я внутренне содрогнулся. Как я мог покинуть комнату для переговоров с обнаженным мечом в руке? Глупец, глупец, глупец! Все решат, что я убил их короля. Почему никогда ничего не идет по плану?
Оглядев зал, я обнаружил пару десятков слуг и вассалов, не говоря уже о королевских советниках и полудюжине стражников, с ужасом смотревших
Смеясь, как будто отмочил отменную шутку, я вернул меч в ножны.
– Оберон? – позвал мой брат Коннер.
Он стоял в тихом закутке справа. Низкий, как и наш отец, с серьезными темными отцовскими глазами, он беседовал с Лаони и несколькими другими министрами, пока я разговаривал с королем.
Я подошел к ним с куда большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле. Коннер, как обычно, был одет в зеленое: блузу насыщенного цвета темной древесной листвы с кружевным воротом, а так же черные брюки и сапоги. Большое изумрудное кольцо на правом указательном пальце блестело на свету.
Коннер слегка приподнял брови. «Проблемы?» – спрашивалось во взгляде. Почти мимоходом он уронил руку на рукоять собственного меча. Будучи тонкого телосложения, с мечом он, тем не менее, обращался весьма искусно. Если бы пришлось пробиваться из замка с боем, он бы хорошо себя показал.
Я незаметно покачал головой. Ничего плохого я не сделал, драться нам не надо. По крайней мере, пока. А я хотел задержаться, чтобы разузнать об этом существе.
– Что случилось с королем? – спросил Лаони. Он был справедливым человеком, по моему мнению, честным, но требовательным. За последние несколько дней он заслужил мое уважение.
– Король Джослон меня вышвырнул, – сказал я, нахмурившись. – Мне было приказано немедленно покинуть Кьяр. Пошлите кого-нибудь в конюшни. Хочу, чтобы наших лошадей оседлали и подготовили. Мы едем домой.
– Дайте нам минутку посовещаться с Его Величеством, – торопливо произнес Лаони. – Возможно, дела обстоят не так плохо, как Вам кажется…
– Ничего уже не поможет, – откликнулся я. Раз король Джослон мертв, трон займет принц Адрик, а он, похоже, предпочел бы меня казнить, чем продолжать торговые переговоры. Я не сомневался, что в смерти отца он обвинит меня.
И он мог оказаться прав. Меня преследовало странное чувство, что это существо пришло за мной, не за Джослоном. Кто-то – или что-то – прислало его.
Лаони явно не поверил моему рассказу. Он отвел в сторону нескольких других министров, и они столпились вместе, хмурясь, перешептываясь и бросая на меня тревожные взгляды. Перспектива нашего отъезда никого не обрадовала – все-таки, Кьяру торговля была не менее, а то и более выгодна, чем Амберу. Но они понимали позицию короля Джослона. События прошлой ночи были настоящей катастрофой…
И все же, по справедливости, откуда мне было знать, что после вечернего пиршества жена принца Адрика прокрадется в мою спальню? Я не сделал ничего, что поощрило бы внимание леди Мианы. Скорее, наоборот – я вечера напролет флиртовал с парой
Да, здесь все совершили необдуманные поступки. Не то, чтобы я осуждал леди Миану за предпочтение моей компании обществу принца, но все же…
– Что там с нашими лошадьми? – спросил я.
Лаони посмотрел на двери комнаты для переговоров.
– Один момент, пока я поговорю с Его Высочеством, лорд Оберон! – отозвался он.
Секунду я сомневался, насколько мудрым будет предупредить его о той твари. Стоило мне открыть рот, чтобы отозвать его назад, как в зал ворвался принц Адрик в сопровождении шести стражников. Адрик был уменьшенной копией своего отца, с таким же болезненным телосложением, острой черной бородкой и мутными карими глазами. Хотя, в отличие от отца, его тонкие губы вечно кривились в жестокой усмешке.
– Что ты сделал с моим отцом? – требовательно спросил он, глядя на меня снизу вверх: я был на добрые полторы головы выше.
Когда он вытащил короткий изогнутый меч, я едва не рассмеялся. У меня ножи были длиннее его клинка. Но стражники за его спиной повторили движение принца.
– Ничего, – ответил я, скрестив руки и глядя ему прямо в глаза.
– Ты вышел из комнаты для переговоров с обнаженным мечом и потребовал лошадей. Разве так не убийца себя ведет…
– А не стоит ли Вам проверить, как там король, – сказал я, натянуто улыбаясь, – вместо того, чтобы нести вздор под дверью? А когда Вы с ним поговорите, я жду извинений!
Его усмешка сменилась полным ненависти взглядом.
– Если ты ему навредил, – произнес он с легкой дрожью в и без того пронзительном голосе, – живым тебе из Кьяра не уйти! Клянусь Шестью Безжалостными Богами!
Глава 2.
Я дернул головой в сторону комнаты для переговоров.
– Идите и посмотрите. – Дверь слегка посерела в центре, но Адрик был слишком увлечен ненавистью ко мне, чтобы заметить это. – Внутрь пробралась некая тварь. Поэтому я и обнажил меч – чтобы защититься. Я едва ушел.
Он огрызнулся:
– Да ты меня, похоже, за дурака держишь!
Ответ напрашивался сам собой, но я промолчал. Вместо этого я слегка насмешливо произнес:
– Взгляните сами, принц. Я подожду, пока Вы закончите. – Или пока с тобой покончат.
– Следите за ним, – резко бросил он стражникам. – Не дайте ему уйти. – Тяжелой походкой он двинулся к комнате для переговоров, все время глядя на меня.
Воистину, он заслуживал то, что получил.
Я положил руку на плечо Коннера, оттянув его на пару шагов от министров, чтобы наш разговор не подслушивали.