Тени грядущего
Шрифт:
Я на несколько секунд словно выпала из реальности, радуясь наплывшим воспоминаниям.
– Первое свидание было идеальным, он привел меня на крышу многоэтажки, где мы устроили пикник и любовались Ист-Ривер.
– Да ваш муж - романтик!
– восхитилась миссис Сойер.
– О, еще какой. Вот только второе свидание оказалось просто ужасным, мы спорили весь вечер из-за всякой ерунды, он был такой упертый, ничего не хотел слушать. Единственно верным было только его мнение.
На
– Понимаю-понимаю, - закивала она, только говорила Генриетта как будто не о своем муже.
– В общем, на этом бы наш роман и закончился, если бы на прощание он не поцеловал меня, - эти слова заставили меня смутиться, вспомнив конец того вечера, и мне снова представился отнюдь не Оливер.
– И что? Вы просто смирились с его характером? Надеюсь, вы не испытываете иллюзий по поводу того, что мужчин можно перевоспитать?
Я удивленно всматривалось в лицо пышной женщины. Наверное, это просто праздное любопытство? Но почему-то мне казалось, что она чересчур сильно интересуется нашими отношениями.
– Нет, но можно приручить, - ответила я в тон ее игривому голоску, Генриетта растерянно подняла глаза.
– Простите, но свои секреты я оставлю при себе.
А еще боковым зрением я уловила, что Роберт никуда не ушел, а очень внимательно слушал мой рассказ, и почти на каждой реплике усмехался. Последняя фраза, кажется, и вовсе рассмешила его.
– Надо же, что с мужчинами порой делает любовь, - хихикнула миссис Сойер и тоже посмотрела в сторону Роберта.
– Может, узнаем это лично у вашего избранника?
Кажется, мое побледневшее лицо не укрылось от ее любопытного взгляда, но, обернувшись, я увидела вместо него Оливера. Наконец-то, он вернулся!
– Простите, вынужден похитить свою жену, - муж учтиво улыбнулся хозяйке и гостям, которые вдруг потеряли всякий интерес ко мне.
– Как? Вы даже не останетесь на речь Истины? – охнула Генриетта, выглядывая из-за плеча Оливера.
Я проследила за ее взглядом и заметила, как в центр зала вышел магистр Сойер, взобрался на небольшой пьедестал, а гости тут же начали приветствовать его аплодисментами. Похоже, у нас не оставалось выбора, и, повернувшись следом за остальными, мы хлопали хозяину дома.
– Да направит нас свет Истины! – громогласно воскликнул магистр, подняв вверх руки.
– Да направит нас свет Истины! – к моему удивлению, хором повторили все гости.
– Короли приходят и уходят, одно поколение сменяется другим, - продолжил хозяин дома, - но Истина все еще живет во мне, в вас, в каждом, кто помнит о грехах отцов и вечной угрозе, стучащейся в наши двери… Протекторы короля охраняют покой граждан, а мы охраняем весь мир!
– Мы охраняем весь мир! – вторили мужчины в кителях, а их дамы воодушевленно аплодировали.
– Братья и сестры, вы многое сделали, и Первый магистр благодарен вам за непоколебимую веру и преданность, - Сойер слегка поклонился в знак уважения к гостям. – Но не все видят свет Истины. Недавние события тому – лишнее подтверждение. Сегодня противники Ордена перешли черту и напали на одного из нас. Напав на искателя, они словно напали на самого Первого магистра. А напав на Его Благородие, значит, они напали на короля! Это измена!
В один миг цивилизованные дамы и их благородные мужчины превратились в недовольно улюлюкающую толпу. Один за другим они выкрикивали оскорбления и возможные варианты расправы в адрес тех, кто напал на нас.
– Тише, друзья, тише! Не стоит терять лицо из-за этих неразумных созданий, - успокаивающе махал руками магистр Сойер. – Ведь мы близки к Обещанному спасению, и когда это свершится, каждый неверующий увидит благо наших решений.
Настроение публики менялось так же быстро, как и интонация оратора, и вот Оливер вместе с другими гостями уже снова убежденно кивал в такт словам магистра.
– Но нам не должны мешать, - почти устало выдохнул он. – Любое препятствие нужно устранить, а любое сопротивление подавить. Правда на нашей стороне, друзья, и вы не должны сомневаться в своих действиях. Мы защищаем мир!
– Мы защищаем мир, - кричали остальные, воодушевленные услышанной речью.
Магистр вскоре сошел с пьедестала, кто-то сразу бросился ловить возможность переговорить с ним лично, другие же снова стали разбредаться по прежним группкам. Муж приобнял меня за талию и вывел в коридор. Я терялась в догадках, как относиться к увиденному, и была рада, что ушла с этого странного собрания.
– Прости, нам надо было сразу поехать домой, - улыбнулся Оливер, заметив мою растерянность.
– Не переживай, тебе ничего не угрожает, просто какое-то время лучше побыть дома.
После речи Сойера тревога с новой силой охватила меня. Мало того, что нападавшие были так опасны, что магистр всполошил всех искателей, так и само это собрание пугало меня не на шутку.
– Снова одна и та же песня, - возмутилась я.
– А что если нападут и на наш дом?
– Он будет под наблюдением, но, думаю, к нам никто не сунется. Сегодня много кого поймали, и найти их убежище - дело времени.
Оливер взмахнул рукой, и красные искры остановили пролетавший мимо кэб.
– Мы поедем одни? – в тайне я все еще надеялась, что Роберт Лори сопроводит нас и до дома, но, похоже, ошиблась.
– Ты ждешь кого-то еще?
– подозрительно взглянул на меня муж, помогая взобраться в длинном платье.
В ответ я лишь отрицательно замотала головой. Оливер усадил меня, а затем провел пальцем по карте маршрут до дома. После случившегося я тряслась на каждом повороте, боясь, что в нас опять может что-нибудь прилететь, а в каждом прохожем видела опасность.