Тени Прерии. Свои среди чужих
Шрифт:
Бочаг под обрывом, правда, оказался занят – несмотря на то, что сканирование никого не обнаружило. Недовольный хозяин выкопался из ила на дне глубокой ямы, где пережидал полуденный зной и, шевеля длиннющими усами, приплыл посмотреть - кто тут устроил столько шума, и не сгодятся ли незваные гости на перекус. Помимо вызывающих почтение усов, хозяин имел пару сотен килограмм живого веса и усаженную острыми зубами пасть. Загиб этих зубок вовнутрь заранее обрекал на провал любые попытки вырваться.
Самый мелкий из всех – Коржик, вполне пришелся рыбке по вкусу, во всяком случае, из порскнувшей, при приближении опасности
Агрессор просто голыми когтями был расчленён на филейную часть, костяк и так и не отцепившуюся от ноги голову с шикарными усами и удивленно выпученными глазами - его, короля речки разобрала на запчасти толпа ребятни, со скоростью и эффективностью стаи пираний, разбирающейся с забредшей в их тихую заводь коровой.
Несмотря на то, что вниз по течению неспешно поплыло кровавое облако, никаких новых хищников в заводь не явилось. То ли их тут больше не было, то ли они решили благоразумно держаться подальше, но дальнейшее купание в бочаге было признано безопасным и, после установки ультразвуковых «занавесей» выше и ниже по течению, веселье было возобновлено.
Коржику обработали кучу мелких дырочек на лодыжке, залили все жидким бинтом, утерли слезки разочарования в жизни – он ведь единственный не поучаствовал в общем веселье, и подарили в качестве моральной компенсации уцелевшую голову с усами и зубами. А вот ротозеи проводившие сканирование и те кто должен был вместо купания следить за обстановкой на собственной шкуре выяснили, что из ветки дерева, под которым все происходило, получается замечательно гибкое средство вразумления, после чего почесывая пострадавшие места отправились варить тройную уху из виновника переполоха.
К вечеру организация базового лагеря была завершена. В глинисто-песчаном обрыве отрыта целая система тоннелей, спальных и общих мест, «гнездышек» одиночек и весьма глубоких общих хранилищ и убежищ. Не обойдены вниманием и «мелочи» - вынутый изнутри горки песок образовал вполне приличный пляжик, сделали и парочку «подводных» выходов – на случай неприятностей и для любителей поплавать, которых тут большинство.
Отрыли также коптильню, в которую сейчас загружали мясо кабанчика, тщательно проверяя, чтобы мышца была обязательно прикрыта слоем пленок – в этом случае еда может храниться очень долго, даже просто подвяленная на солнце. В отдельном отнорке заложили коптиться усатую голову и остатки рыбного балыка.
Часть энтузиастов начала было месить глину, чтобы лепить горшки, но эта инициатива была пресечена самым решительным образом. Седой спешно собрал группу вместе, дабы напомнить для чего они вообще тут находятся, пока все окончательно не превратилось в пикник.
– Что ж, поздравляю, первый день нашей экскурсии на данную планету завершен. Кстати, поскольку мы с момента высадки общаемся на языке местных жителей – кто ответит мне какие языки здесь распространены и каково первоначальное значение имело слово «экскурсия».
На последней фразе лес рук превратился в чахлую рощу, если не сказать в три сосенки.
– Ну давай, Кнопка.
– Самым распространенным языком Прерии является русский, поскольку именно переселенцами из этой страны были сформированы первая и вторая волны колонизации. Большая часть новоприбывших, вполне понимает и может выразить некоторые мысли на «всеобщем» - общепланетарном языке, происходящем от синтетического языка международного общения – «бэйсика». Старожилы кроме русского, как правило, никакими другими языками не владеют.
Лектор забавно качнулась с носков на пятки, сделав паузу для желающих задать вопросы, которых не последовало и, шмыгнув носом, продолжила.
– Русский на Прерии распространен в нескольких диалектах, в первую очередь это, разумеется, основной – «разговорный», образовавшийся как некоторое упрощение от «русского письменного» или «литературного» языка. Аналогичным происхождением может похвастаться и «канцелярит» - язык официальных документов, сообщений и некоторых средств массовой информации. Вторым по массовости употребления после разговорного является диалект «эмпатического» общения или, как его называют аборигены, «мат». Местные специалисты, правда, считают его частью «разговорного», но данный диалект, несмотря на очень ограниченный словарный запас, позволяет выражать не только эмоции, но и донести до собеседника практически все нужные мысли. Более того, в кратких притчах, так называемых анекдотах, довольно часто рассматриваются варианты установления контакта с иными цивилизациями именно с использованием данного диалекта.
Переждав оживление, связанное с воспоминанием о семинаре по этому диалекту, и выкрики с мест «при помощи, лома, кирки и какой-то матери…» и различные формулировки «закона разумной достаточности» («до х..я» - это сколько?), а также его следствий, лектор невозмутимо продолжила.
– Третьим по распространенности является так называемый «тюремный арго», «блатной жаргон» или «феня». Следует отметить, что со временем большинство лексических конструкций или перешло в «разговорный» в несколько смягченном смысловом контексте или уже в нем присутствовало изначально. Поэтому если заговорите на нем, вас почти наверняка поймут. А вот когда будете говорить на «разговорном» старайтесь избегать выражений имеющих в «арго» яркую негативную окраску – иначе сильно рискуете.
– И напоследок, практически каждая социологическая страта порождает собственный жаргон, как признак самоидентификации. На текущий момент есть молодежный жаргон, а также ряд профессиональных. Но они обычно образуются путем заимствований понятий из других, например, так называемый «военно-уставной», если отбросить специфические термины состоит из «разговорного» и мата. Причем в «боевом» его варианте мат составляет больше восьмидесяти пяти процентов, что неудивительно – по информационной емкости и эмоциональной насыщенности на одну словоформу ему уступают даже стихи.
Кнопка победно оглядела обалдевших от непонятной терминологии на чужом языке слушателей и, приосанившись, закончила.
– Что до слова «экскурсия», то оно является в русском полностью заимствованным, а в том языке, откуда было взято, означало «вылазку в лагерь противника».
Седой неспешно поднялся, переводя на себя фокус внимания.
– Благодарю, Кнопка, - на паре сосредоточенных мордашек проскользнуло понимание, согрев душу, молодцы – вспомнили и оценили разницу в выражении благодарности в «разговорном» и «арго».