Теперь ваше имя должно начинаться на "Д"
Шрифт:
– Здравствуйте, - обратился он к присутствовавшим, облокачиваясь на дверку своей машины.
– Я по адресу приехал? Проводник здесь требуется?
– Я тебя поздравляю!
– хохотнула Джамиля, хлопая Джозефа по плечу.
– У тебя будет секси-гид! Эх, меня бы на твое место!..
Оперативник посмотрел на сидевшего в позе супермодели человека и помрачнел еще больше. А ведь думал, что хуже уже не будет.
3.
– Вы что, местный?
– с нескрываемым сомнением уточнил Джозеф.
Проводник, неизвестно чему радуясь, вел свою
– Нет, - мечтательно покачал головой блондин.
– Моя семья переехала сюда, когда мне было пять лет. Из-за работы отца. Он зоолог, занимается спасением горилл от вымирания. Вы знаете, они такие интересные! Почти, как люди! Когда стая идет на водопой... Девчонки, вы там нормально устроились?
– вдруг обернулся он к расположившимся на заднем сидении стажеркам.
– На дорогу смотрите, пожалуйста, - сдержанно попросила Далила.
– Ну да, - гид снова сел нормально.
– Так вот, вам известно, что гориллы?..
– Вы вообще кто?
– поинтересовалась Дейдара, поправляя свою кепку.
– Можешь звать меня Боб, - проводник снова повернулся к юным пассажиркам, обворожительно улыбаясь.
Ни на одну из них это почему-то не подействовало.
– Скажите, Роберт, - не дал вернуться к обезьяньей теме руководитель практики.
– Насколько хорошо вы знаете местность?
– Как свои пять пальцев!
– Значит, плохо, - отозвалась сзади Далила.
– У среднестатистического человека их двадцать.
Джозеф с мрачным удовлетворением мысленно пожал девушке руку. Новый знакомый был приветлив, мил и всё такое. Не говоря уж о невозможно раздражавшей внешности. Оперативника это ужасно бесило. Рядом с ним он чувствовал себя унылым закомплексованным озлобленным неудачником.
Боб на слова практикантки весело рассмеялся. Шутка ему понравилась.
– Я вырос здесь. С детства мечтал стать тем, кем являюсь. Упорно шел к своей цели...
– Значит, языкового барьера с местным населением нет?
– жизнерадостная улыбка молодого человека доводила поисковика до белого каления.
– Ну разумеется!
– Ладно, тогда всё остальное как-нибудь переживем, - подумал Джозеф.
– Это ведь с вами должны были встретиться пропавшие, да?
– Дейдара перешла к делу.
– Расскажите, пожалуйста, всё, что вам известно.
– Я же уже говорил...
– Не нам, - поддержала ее Далила.
– Ну-у-у... Где-то месяц назад со мной связался один человек. Представился, сказал, что необходимо довести туристов до храма Но-Гха Двехъйырда. Мы обсудили условия, стоимость моих услуг и всё такое. Я посоветовал доставить группу в Угдо...
– Это деревня?
– Да. Мы с вами, как раз сейчас туда едем. И вот. Договорились, что автобус прибудет на место пятнадцатого. На всякий случай, я туда приехал еще четырнадцатого. Нашел нужное количество осликов - был уверен, что пешком эти люди не дойдут. В нужный день никто не появился. Подумал: "Мало ли что могло случиться? В пути задержались или еще что". Прождал до следующего утра. Забеспокоился, попытался дозвониться до человека, с которым до этого общался - он у них вроде как гид и тоже должен был ехать на том автобусе. Трубку никто не брал. Я поднял панику и обратился к властям. Больше мне ничего не известно.
– Забыли у Джамили узнать, не было ли требований о выкупе...
– Дейдара задумчиво мяла нижнюю губу.
– Думаю, если б они были, она б нам непременно об этом сообщила, - заметила Далила.
– А мы тоже на осликах поедем?
– уточнил Джозеф.
– Ну-у, если вы хотите пешком...
– Не хотим.
Оперативник с тоской разглядывал пейзаж. Случайно заметить пропавший автобус он не надеялся - эту часть пути Джастин успел осмотреть. По прикидкам аналитиков, бензина без дозаправки туристам должно было хватить как раз до деревни, а с учетом двух запасных канистр, имевшихся у них с собой, и на обратный путь до Тато.
– Ну и где их теперь искать?
– мрачно думал Джозеф, разворачивая на коленях карту. Настроение было паршивое.
Прикинув на глаз двойное расстояние от города до Угдо, он очертил указательным пальцем окружность этого радиуса вокруг места отбытия автобуса.
– Что там?
– заинтересовалась Далила, заметив действия начальника.
– Скорее всего, они где-то здесь, - пояснил тот, снова проводя по изображению местности.
– Если, конечно, не нашли источник топлива, о котором нам не известно, и не уехали дальше.
– Знаете, злоумышленник мог привезти в условленное место дополнительные канистры с бензином, - предположила Дейдара, тоже присоединяясь к изучению карты.
– Предположим, что его сообщник либо сразу находился в автобусе под видом одного из туристов, либо каким-то образом смог в него попасть по дороге... А! Точно! Это был водитель! Да, теперь всё сходится.
– Что сходится?
– Джозеф недоуменно обернулся к воодушевившейся подчиненной.
– Неизвестный злоумышленник, знавший о грядущей поездке к храму, решил похитить наших пассажиров для каких-то своих целей. Не важно, каких. Возможно, его интересовал кто-то конкретно, а всех остальных, как нежелательных свидетелей, он планировал позже убить или продать в рабство - это не имеет особого значения. И вот, угрозами, шантажом или подкупом он вынудил водителя ему помогать. Тот должен был изменить маршрут и привезти автобус в указанное место. Туристы дороги до деревни не знали, поэтому не могли заметить ничего странного и поднять панику. Хотя... Да, пожалуй, водитель мог быть главным заговорщиком. Никто его не принуждал, он всё сам придумал и провернул!
– Такое тоже возможно, - подумав, согласился Джозеф.
– Версиями занимаются аналитики, - напомнила Далила.
– Наша задача - найти пропавших, а не думать, как они там оказались.
– Ну не скажи, - протянула Дейдара, оборачиваясь к подруге.
– Зная психологию преступников, можно предположить, куда те могли отогнать автобус и как избавились от тел.
– Ты знаешь психологию преступников?
– уточнил Джозеф, отмечая про себя "избавились от тел".
– Нет, но могу ее придумать! Это просто. Нужно поставить себя на место...