Терминаторы
Шрифт:
Я сел на пол, прислонился спиной к стене, поджал колени к подбородку и положил на руки свою израненную голову.
Что, черт побери, происходит? Что мне удалось сделать для Гаффера, который мне платит, или старика, который в меня верит?
Ни черта. Уэйнрайта здесь нет. Хотя Клер оказалась на месте, что-то было не так. Что за немец здесь всем командует? Врач ли он? О его профессиональной принадлежности можно было судить только по белому халату, но похоже, свое дело он знал.
Интересно, кто мог лежать в психушке,
Как сейчас поступят со мной? Если власть в руках Клер, меня освободят уже утром. А если нет? Могут они меня передать в руки военной полиции? Скорее отведут вниз по тропе и разберутся сами, тихо и спокойно. Врачи такими вещами не занимаются, старался я успокоить себя, но снова этот дурацкий вопрос: врач ли немец? Он профессионально передернул затвор и все время держал пистолет на виду.
Тот парень, что захватил Уэйнрайта, тоже был немцем, не говорившим по-английски и знавшим несколько слов на урду. Было ли это простым совпадением? Мне удалось видеть его только издалека и то мельком, но это разные люди. Тот немец был крупнее, да и волосы у него светлее.
Последняя мысль вернула меня к действительности. Где же, черт побери, Уэйнрайт?
Слышно было, как часовой кругами ходил вокруг моего бункера и топал ногами, стараясь согреться. Сквозь щель в двери я увидел, как он остановился, чиркнул спичкой и зажег сигарету. Почти тут же раздался приглушенный стон и шум падающего тела.
– Сахиб, где ты?
– раздался шепот патана.
Странно, но я почувствовал прилив ярости и обозвал его кровожадным ублюдком. Но Сафараз заверил меня, что только оглоушил часового замотанным в конец тюрбана камнем.
– Я торчу здесь уже час, - недовольно просопел он.
– Если бы сахиб не забрал мой нож, вопрос был бы решен гораздо раньше и с достоинством. Я не жулик, чтобы бить человека булыжником по голове.
Мне пришлось приказать ему заткнуться и осмотреть замок. Он подчинился; по его словам, если попробовать тот взломать или взорвать, можно всполошить весь госпиталь, но горевать не стоит. Он, Сафараз, разоружил охранника, а ключ от подвала остался у сикха, который сейчас как мышь забился под теплое одеяло.
– Только попробуй здесь кого-нибудь убить, и я сверну тебе шею, клянусь, - оборвал его я.
– Ну и что из того?
– пробурчал патан и оттащил тело караульного за бункер.
Повлиять на ситуацию не было сил - патан мог делать все по-своему, а позже извиниться за непонятливость. Оставалось только надеяться, что у охранника не было с собой ножа. Хотя вряд ли я был прав - другой альтернативы выпутаться из этой передряги не существовало. Я был подавлен мыслью о том, кто сейчас хозяин положения, к тому же этот сумасшедший дьявол опять будет снимать меня с крючка, и, без сомнения, насладится каждой секундой моей беспомощности.
Минуты
– Выходи отсюда, да побыстрее, - холодно приказала Клер по-английски.
На какое-то мгновение я приписал её поведение суматошному напряжению этой ночи и захныкал в ответ на урду про бедного человека, которого все обижают.
– Хватит валять дурака, - нетерпеливо бросила она.
– Кого ты хочешь обмануть, козел?
Однажды я видел, как гвардеец у Букингемского дворца наступил на развязавшийся шнурок и, как подкошенный, рухнул. Теперь я точно знал, что чувствовал этот бедолага, когда поднимался на ноги.
– Я осторожно пошел за ключом, как приказал сахиб, - послышался виноватый голос патана, - Но мисс-сахиб уже шла сюда с этими разгильдяями.
Тут я заметил, что за их спинами переминались с ноги на ногу сикх с тибетцем.
– Давай, пошли отсюда, - оборвала Клер очередной поток моих излияний, - и, Бога ради, тише, - предупредила она и шагнула в ночную тьму, а мы поспешили ей вслед.
Она провела нас почти по всему периметру территории госпиталя, держась под спасительным укрытием стен, пока, наконец, не остановилась у небольших ворот в дальнем конце двора, надежно скрытых в толще стены. Обычно она пользовалась ими для уединенных прогулок по окрестным холмам и открывала их своим ключом.
– Дорога, если мне не изменяет память, тебе известна, - холодно сказала Клер.
– Вниз по тропе до реки, три мили влево по берегу, прямо до кашмирской деревушки. Куда ты отправишься дальше, дело твое, но сюда больше не возвращайся... никогда.
– Но ты, естественно, пойдешь вместе с нами?
– Нет, забирай этих двоих, оставишь их в деревне. Они вернутся только с моего разрешения. А теперь - в путь, да поскорее. Мне нужно вернуться назад раньше, чем меня хватятся, - она нетерпеливо подтолкнула меня и сердито приказала разношерстной троице поторапливаться.
– Но, черт побери...
– начал я было протестовать, но меня сразу оборвали.
– Идвал, пожалуйста, не задерживайся, - настаивала Клер.
– Там ты найдешь Джеймса. Если он сможет перенести дорогу, захватишь его с собой. Скажи ему, что ничего не изменилось. Он поймет.
– Рад за него, поскольку мне ни черта не понятно. Послушай, я не понимаю, что здесь происходит, но не надо быть провидцем - у тебя какие-то неприятности, а может и что-нибудь похуже. Неужели ты думаешь, что я вот так, просто уйду? Даже не подумаю.