Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Как нет дома? – в один голос восклицают Сара и Адам. – А где он.

– Я не знаю, - продолжая болтать ногами, отвечает Джуди.

– Джуди, почему ты так решила?

– А я видела вчера, как он подслушивал, когда вы обсуждали про дядю Натана, вот! А сегодня слышала, как он говорил Тони, что вечером надо идти грабить магазины потому, что нигде не будет света.

– Ма-айк! Майк, негодный мальчишка! Спускайся быстрее нам надо срочно выезжать! Хватит играть в прятки! – Кричал мистер Гольдберг во всю силу своих лёгких, но ответа не было.

Сара быстро выскочила на улицу, в секунду долетела до двери соседей О’Брайенов. Соседи спокойно сидели в гостиной и резались в карты. Тони и Генри что-то увлеченно строили на полу.

– Тони, ты не видел Майка, - поприветствовав соседей, спросила Сара младшего из большого ирландского семейства.

– Нет, знаю только, что он утром собирался идти в Манхэттен-Сити, что-то говорил про отключение всего города, но я ему не поверил, я же не маленький, верить во всякую чепуху.

– Тони, а куда конкретно он собирался, ты не помнишь?

– Миссис Гольдберг, он ничего больше не говорил. Но я бы на его месте пошёл бы в Гейтвэй Центр, там наверняка можно найти всё, что душе угодно. Он ещё и ближе всех других больших магазинов.

– Спасибо, Тони, может он и в самом деле отправился туда. – Сара попрощалась с семейством О’Брайенов, которые были очень удивлены таким странным поведением соседей, но не вмешивались в их разговор.

Услышав про предположение Тони, Гольдберги решили, что Сара с Джуди отправятся в Куинс, а глава семьи займётся поисками маленького любителя приключений, и если найдёт его после начала светопреставления, просидит в запертом доме с ним необходимое время.

К вечеру жара в Нью-Йорке стала совершенно не выносима. Липкий и влажный воздух висел горячим маревом над раскалённым асфальтом. Было понятно, что вот-вот разразится гроза. Все ждали ливня, но небо было чистым без каких-либо признаков облачности до самого вечера. Мистер Гольдберг быстро шёл по 149 Стрит в направлении Гарлем-Ривер. До большого торгового центра оставалось пару миль, и пешком Адам не успевал до темноты.

На счастье на углу 149 и Уллис Авеню ему попался полицейский патруль, к которому, как к спасительной соломинке, бросился Гольдберг.

– Офицер, я ищу мальчика восьми лет, вот такого роста, - Адам показал ладонью на уровне пояса, - волосы курчавые, глаза черные…

– Да, сэр, я понял. Как давно он исчез? – Феликс Солис, молодой офицер 138 отделения полиции Южного Бронкса смахнул крошки с брюк и поднял глаза на потенциального потерпевшего.

– Мать видела его последний раз утром. Соседские мальчишки говорят, что он собирался идти вечером в Гейтвэй Центр, вы не могли бы помочь, а то я пешком до темноты никак не успеваю. Дело в том, что сегодня случится страшная авария и город останется на целые сутки без электричества.

– Извините, сэр, не знаю вашего имени…

– Адам Гольдберг

– Офицер [124] Солис. Мистер Гольдберг с чего вы решили, что будет авария? Сынок ваш, скорее всего, убежал в поисках приключении на свою задницу, побегает и вернётся. Так что не стоит паниковать.

– Офицер Солис, я могу ошибаться, но если всё-таки авария случится, мальчику будет не просто вернуться домой, уж слишком народ в нашем боро [125] не спокойный. Вы же добрый человек и вам ничего не стоит подбросить меня к Гейтвэй Центру.

124

офицер – самое младшее звание в полиции США

125

боро (англ. borough) – название самоуправляемой административно-территориальной единицы г. Нью-Йорка

– Окей, мистер Гольдберг, умеете вы уговаривать, залезайте в мою колымагу. Я сейчас напарника крикну и прокатимся.

Внезапно, когда солнечный диск уже приближался к горизонту, воздух заколебался под лёгким, едва уловимым порывом горячего ветра. С севера подул слабый бриз. Он сумел, не смотря на слабость, поднять и закружить в рваном вальсе уличный мусор. Следующий порыв был куда сильнее, он заставил мусор резко взлететь над крышами кирпичных домов Бронкса. И вальсировать уже в небе. Еще мгновение, и небо нахмурилось, затянулось темными, свинцовыми облаками и как будто опустилось на притихший город. Со стороны Олбани ветер принёс первый пока ещё тихий раскат грома. Всполохи молний подсвечивали край северных облаков зловещим багровым светом. Никто не знал, что первая же молния вывела из строя две 345-киловольтные линии, ведущие от АЭС в Индиан Пойнт, и снабжающие электроэнергией Большое Яблоко.

Едва полицейский форд остановился у горящего электрическими огнями главного входа в большой торговый центр, едва Адам Гольдберг открыл дверцу и собрался выйти из машины, как свет резко выключился.

Только что включившиеся уличные фонари, мигнули неуверенно и погасли. Перестала переливаться многоцветными всполохами реклама, потухли светофоры над перекрёстками. Окна жилых домов тоже погасли в одно мгновение. Улицы погрузились в сумрак, грозивший смениться через полчаса настоящей непроглядной тьмы.

На фоне черноты воцарившейся в Бронксе иллюминация Нижнего Манхеттена смотрелась особенно ярко и вызывающе. Однако не прошло и пяти минут как погасли огни и там.

– Вот это да! Мистер Гольдберг, как вы узнали об этой аварии?
– полисмен кивком головы остановил Адама.

– Офицер, давайте мы сейчас не будем предаваться праздным разговорам, а попробуем найти моего мальчишку. Я думаю, что у нас не больше четверти часа. Скоро ниггеры и мексиканцы опомнятся, вылезут из своих нор, и мало тогда никому не покажется. – Гольдберг волновался. Он пока не представлял себе, как искать ребенка в огромном универмаге в полной темноте.

– Фонарик то у вас есть, сэр?
– спросил Солис, покидая освещенную машину. – Без мощного фонаря и мегафона здесь никого не найти. Я пойду с вами, пока не поступило указаний от начальства. А офицер Собески останется в машине. Не хватало ещё, чтобы полицейскую тачку угнали. Начнем с простого. Что бы ваш сын хотел бы больше всего из товаров этого магазина?

– Сложный вопрос, ведь с одной стороны, Майк мальчик домашний, а с другой, чуть что случилось и он уже пират, разбойник и мародёр.

Популярные книги

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Красив. Богат. Женат

Рузанова Ольга
4. Греховцевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Красив. Богат. Женат

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4