Терпение
Шрифт:
К столу подошел Гари.
– Моя жена превосходный повар, - гордо заявил он.
– Она подогревает еду в нашем грузовике. Мы выдвинемся, когда погрузим всё на борт, а она будет следовать за нами на машине. К сожалению, вам самим придется обслуживать себя. Я буду управлять шаром, и нам нужно будет приземлиться до темноты.
– А почему стол такой низкий?
– Чтобы ужин не вылетел за борт, и не подпортил виноградные поля, - ответил Гари и засмеялся.
– Ой, - улыбнулась Джесс.
– Теперь
– Это ваш первый круиз с обедом?
– Нет. Моя жена сделала мне предложение во время такого круиза, - ответил Сед, указывая на Джессику.
– Но он был на лодке.
– Она сделала предложение?
– Ага, понимаете, она была немного в отчаянии, - Сед застонал, когда получил пинок под столом.
– Ты разве забыл? Я делала предложение єу.
Он рассмеялся.
– Моему злобному брату-близнецу.
– Ты для этого задумал эту прогулку? Захотел переплюнуть мой ужин?
– Конечно нет. Я хотел подарить тебе незабываемую первую брачную ночь.
Она потянулась через стол до его руки.
– Ты знаешь, как на меня действуют не свойственные тебе романтические порывы?
Сед поиграл бровями.
– Я знаю, миссис Лионхарт. Именно ради этого все и затевалось.
– Лодки очень романтичные, - признал Гари, - но мне кажется, она уступает вашему мужу и его идее ужина на воздушном шаре. Не подумайте, я говорю беспристрастно.
– Посмотрим, - сказала Джессика.
– Даже если так, то мне придется придумать нечто более эксцентричное, и вернуть себе титул главного романтика в семье.
– Гари! Мне не помешает помощь, - донесся женский голос с другой стороны корзины.
Гари помог жене поднять два переносных контейнера. Пока они ждали Сед не сводил глаз с жены.
– Ты замерзла.
– Думаю, наверху будет еще холоднее.
– Я сейчас вернусь.
– Куда ты собрался?
– Терпение, любовь моя, - улыбаясь, ответил он.
В следующее мгновение Сед перекинулся парой слов с Гари, и выпрыгнул из корзины. Джесс вытянула шею, чтобы посмотреть, как он побежал через поле к машине. Через минуту он уже вернулся обратно, принеся с собой кожаный плащ. О да, она знала, что это означает. Он надевал его только во время их игр на публике.
Джессика посмотрела на него, улыбнулась, когда он заботливо накинул плащ ей на плечи.
– Так лучше?
– спросил он, целуя ее висок.
Она закуталась в плащ, вдыхая запах кожи и Седа. Она ощутила, как по телу побежало тепло, но согревало ее предвкушение, а не плащ.
– Да, спасибо. Я рада, что ты не забыл его в машине.
Сед сел на место напротив неё, а жена Гари начала накрывать на стол.
– Дальше вам придется обходиться самостоятельно. Все горячее находится в контейнере с красной лентой, а холодные блюда - с синей.
– А что у
– спросила Джессика, заглядывая под крышку контейнера с красной лентой. Но крышка захлопнулась, не дав ей возможности что-то увидеть или понюхать. Рука Седа лежала поверх контейнера, надежно скрывая его содержимое.
– Терпение, детка, - сказал он.
– Ты же знаешь, у меня его нет, - сказала
Жена Гари открыла контейнер с голубой лентой, достала из него ведерко со льдом и поставила на центр стола. Джессика задумалась, а безопасно ли есть на воздушном шаре? В этот момент жена Гари поставила в ведерко бутылку, вгоняя ее поглубже в лед.
– Бокалы и остальные приборы вот здесь, - она указала на корзину позади Седа.
– Думаю, мы ничего не забыли. Приятного вечера, и поздравляю со свадьбой.
– Она задержала взгляд на Джессике, а после спросила.
– Это правда была идея твоего мужа?
Джессика кивнула.
– Для меня этот вечер полная неожиданность.
– Кажется, тебе достался хозяйственный муж, - она подмигнула Джесс, поцеловала Гари, и вылезла аз корзины.
– Хммм, хозяйственный значит, - сказала Джесс, улыбаясь довольному себе Седу.
Он слегка опустил голову, выглядя в этот момент чертовски сексуально, от чего ей захотелось забыть об ужине, и запрыгнуть на него прямо через стол.
– А ты в этом сомневалась?
– Ни секунды, - ухмыляясь, ответила она.
Джессика почувствовала легкий рывок, только затем поняла, что шар оторвался от земли. Огонь разгорелся сильнее, когда Гари дернул за какой-то рычаг.
– Надеюсь, огонь ничего не прожжет, - взволнованно сказала она.
– Ты в безопасности, - буркнул Сед.
Рядом с ним она всегда чувствовала себя в безопасности.
– Я знаю.
Она наблюдала, как они отдалялись от земли, пока Сед выкладывал на стол тарелки, приборы, и бокалы для шампанского. Она растаяла от умиления, видя, что их бокалы перевязаны красной лентой с их именами и сегодняшней датой. Он позаботился обо всем. Он правда был очень хозяйственным. Ну, большую часть времени. В некоторые дни он вел себя, как эгоистичная скотина, но такие дни были все реже и реже.
– Я не знаю, смогу ли я еще что-нибудь съесть после торта.
– Думаю, в тебя кое-что еще войдет, - сказал он.
Сед встал и потянулся к контейнеру с горячей едой. Сначала он поставил перед ней салат, затем ароматное ризотто. Когда Джессика потянулась за ложкой, Сед выхватил её из рук жены.
– Позволь мне.
– Сед, я сама могу наложить себе еды.
– Я в этом не сомневаюсь, но это не означает, что ты обязана это делать. Позволь мне позаботиться о тебе. Без всяких препирательств. Для меня это будет многое значить.
Джессика нахмурилась.