Терракотовые сестры
Шрифт:
– И не будет им покоя ни живым ни мертвым, – хором произнесли просветленные. – Не потерпит Спаситель предательства. Пресветлый отнимет защитную длань, и даже в смерти трусы будут страдать.
Тут же ударили цимбалы и тамбурины. Люди поспешно забормотали молитвы. У Фархада закружилась голова, и холод ударил в грудь. Он едва удержался, чтобы не запаниковать, предчувствуя рецидив: от одного взгляда Пресветлого кузнец мог впасть в безволие. Скорее склонив голову, Фархад зажмурился и стал перебирать в мыслях самые дорогие и яркие образы в своей жизни. Он загривком чувствовал, что сейчас, пока сидит с опущенными глазами, Пресветлый снимает с головы капюшон и устремляет глаза на войска. Мягкий взгляд, но от него стынет кровь и меркнет разум.
– Спаситель милостив, – говорит Дарий тихо, но грохот барабанов не в силах заглушить его голоса. – Он готов принять в свои объятия прямо сейчас тех, кто не в силах больше ждать, кто не может сражаться или чьи раны слишком опасны. Придите, страдающие души!
– На колени! – рявкнули просветленные, и те, кто слишком устал или изранен во время штурма, кто уже не хотел богатства и славы, падали, обращая лица к пророку.
Он лишь смотрел, лишь протягивал руку к слабому – и тот со стоном падал на землю, уже навсегда. На лице мертвеца застывала счастливая улыбка. Фархад готов был поклясться, что в этот миг он видел, как что-то легкое, трепещущее, как большая бабочка, но полупрозрачное отделялось от сердца человека и устремлялось ввысь. Но вот остальное видели не все, в этом кузнец не сомневался. Потому что иначе не шли бы за Дарием и его господином на смерть и дальше сотни и сотни наивных и простодушных. Не многие бы хотели себе такой участи.
Нежное существо, оторвавшись от бренного тела человека-хозяина, поднималось к небу, но поднявшись на высоту чуть выше головы пророка, начинало биться и разваливаться на куски. Щупальца темного спрута цвета пустоты с миллионами тонких ног-нитей хватали душу и разрывали, скручивали, и наконец та исчезала совсем, как капля воды над горячим песком. Фархаду казалось, что он даже слышал стон растерзанной души. Но труп хозяина лежал с улыбкой на устах, и все вокруг думали, что он наконец-то счастлив. Одна, другая, третья, десятая, сотая бабочка исчезала в сетях ненасытного монстра пустоты, и он только разрастался, не теряя аппетита. И более того, с каждым проглоченным щупальца становились больше, длиннее. Они сеткой распластались над лагерем и тянулись в сторону моря.
– Нет! Нет, я не хочу, оставьте меня! – вдруг прервал обряд чей-то истошный крик. Все вздрогнули: один из только что стоявших на коленях засомневался. А может, увидел?
Но его крик уже не прервал роста паутины из пустоты. Она стремительно увеличивалась, удлинялась. И в тот момент, когда щупальца достигли побережья – это видел только Фархад, выпутавшийся из паутины чар Пресветлого, – море взревело.
– Он идет! Спаситель идет! Я вижу его! – воскликнул Дарий.
Синие воды вздымались, и с суши картина выглядела иначе, чем с высот Форта. Никто не видел бурых волдырей, очевидцам казалось, что воды расходятся чудесно и величественно. Без команды, без окрика все, кто верил в Спасителя, опустились на колени, и в благоговейном порыве и от коленопреклонения зашаталась земля, так велика была объединенная святая армия. Но не каждый, далеко не каждый склонился.
В самом центре моря возникло радужное сияние огромной яркости. Куполом вырастало оно, огромной волной. Словно тысячи радуг сошлись в одном месте и застыли, сверкая. Светило это двинулось к берегу, усыпанному валунами из лежащих ниц поклонников. И вот уже можно было видеть, как в центре сияния, все разрастающегося, разжигаемого, постоянно меняющегося цвета движется Он.
Его нельзя не узнать! Да, этот все понимающий взгляд, эта сила и покой. Колыхаются его серые одежды в такт шагам, и в такт шагам бьется сердце каждого, кто ждал. Все больше людей падают ниц или тянут к нему руки. Он же идет, сияющий, несущий свет, и возрастает, увеличивается вместе со светом. А за ним, в тени его серых одеяний кроются еще сотни и сотни существ. И каждый, кто видит их, исполняется надеждой: там все, кого потерял, там и ты будешь.
– Исполнилось! –
– Да, – вторит Самум, – Спаситель пришел, и теперь никто живой нам в крепости не нужен!
Слова главаря вывели Фархада из оцепенения, и он снова увидел то, что не замечали другие. А именно: кто шествовал за серой фигурой в балахоне.
Встав во весь свой огромный рост, Фархад поднял широкую саблю с песка и перехватил ее поудобнее…
…Из темных углов крепости снова выступили тени воинов. Встали все, кто погиб раньше и кто дрался этой ночью. Но не мужество теперь читалось на их лицах. Ужас проступал на них. Умоляюще глядели сильные воины на сестер. А те сами недоумевали.
– Новую беду зовут Спаситель? – уточнила ошеломленная зрелищем Казакова.
– Нет, козлоногие, – бербер ответил бесстрастным голосом. – От моего мира они не оставили даже камней. Не пускайте их. Не повторяйте наших ошибок.
– Точно! – воскликнула Мэри Лу, словно наконец-то разгадала давно решаемую загадку. – Точно! Не пускать!
Она схватила Казакову за руку и заговорила торопливо:
– Сестренка, хочешь ты или нет, но эти спасюки правы: ты – вестница! Только не вселенской благодати, а как раз наоборот. Поэтому собирайся и дуй домой через портал.
– Чего?
– Да даже не собирайся, просто уходи в наш мир, Маша! Уходи, закрой портал, ты же его открыла своими путешествиями. Я, конечно, могу ошибаться, но когда мертвые, наши добрые призраки снова вышли из небытия, дрожа от страха, я поняла: двадцатая глава Откровений. Пришествие Антихриста.
– Ты сама с собой разговариваешь? – Маша еще надеялась, что происходящее не настолько серьезно. Но американка не останавливалась:
– Дева на звере, объединение мира, восстание мертвых, маскировка под всеблагого и наконец, самое главное: он пытается прорваться в мир Терры. В наш земной мир. Ведь все три мира: Альтерра Мэй, мой Аррет и наша Земля – связаны, как мы с тобой, как сестры, не знающие друг о друге. И место Мертвого моря – переход из одного мира в другой. Теперь я понимаю, понимаю, зачем я здесь, а ты понимаешь, где тебе надо быть?
– Дома. – Никогда еще Казакова не говорила так уверенно.
– Да, на другом конце пневмопочты. Все просто – не будет тебя здесь, не сбудутся и остальные пророчества. Хотя бы временно. А мы тут повоюем еще. Для меня это уже личная война. За Родину. Так что давай, сестра, беги домой. Два механоида тебе в помощь. И… кто пойдет помогать закрывать портал? – Это она крикнула уже защитникам. – Билет в один конец, наверное.
– Я, – отозвался Иржи-«гном». – Надоело быть мажордомом. Пойду в герои. За свое отлаженное хозяйство.
– Я тоже, – бербер сделал шаг вперед. – Посчитаюсь с тварями за разрушенный мир моей семьи.
– А я просто люблю приключения, – мрачно пошутила теперь одинокая сестра-близнец.
– И я, – добавила Мэри Лу.
– Но нет уж! – тут же осадил ее «гном». – Ты, уважаемая, останешься руководить обороной, как ты ее называла, крепость нашу, Масада? Вот ею. Пошли, товарищи, в оружейную за боеприпасами.
Мэри Лу порывисто обняла Машу.
– Мы недолго были сестрами, правда? Я придумала нам название. Мы – терракотовые сестры. Как глиняные воины, вечно стоящие наготове у входа. Ты, я, Мэй… А еще тут псевдофранцузская игра слов. Ты знаешь французский? Ну да, откуда?! Ты же коммунистка необразованная… – только Маше хотелось плакать или у Говард тоже дрожал-таки голос? Конечно, дрожал. Но она продолжала играть роль веселого препода. Так было легче. Когда говоришь, приходится как-то упорядочивать мысли. И Мэри Лу все говорила, давала какие-то инструкции, шутила, убеждала, что надо просто продавить ткань мирового тоннеля обратно, про закон сохранения вещества, что раз уж тут семейная магия соли, то утонуть-то не удастся, и наши вытащат и отобьют назад, если не получится… Казакова слушала, кивала, обещала, верила и надеялась.