Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Они били телохранители Велихова! — злобно брызгая слюной, выкрикнул китаец. — Не забил оситиров, Расиказова и молодюю китаисикюю парю?

— Помню, — согласно кивнул Савелий.

— Это и били мои винкж и винючика!

— Вот как? Соболезную: были очень талантливые ребята, — безо всякой иронии ответил Савелий. — Но моей вины в их смерти нет: они первыми напали на меня и не захотели сдаваться.

— В родю Ли Бао никито никогида не сидаетися! — гордо заявил Ли Бао.

— Вот видите! Что мне оставалось

делать?

— А тепери умирес и ти!

— Хлопотно это, — устало и по-русски ответил Савелий.

Ли Бао, продолжая с ненавистью смотреть на Савелия, спросил итальянца:

— Ти не отиветил, Каситело. Сиколико ти хочес за Бесеного?

— Ли Бао, мне совсем не хочется ссориться с Орденом!

— Нет, не бюдети сори, есили ти даес им его голова! — кивнул он в сторону Савелия.

— Но мои…

— Сивой десяти милиони, — прервал его Ли Бао, — ти полючиси в любом силючаи! Это обесисал тебе я — Ли Бао! Или ти не верней мое силово?

— Ты что, дорогой Ли? Мы же с тобой не первый год дела делаем: конечно, верю! Он — твой!

— Вот и хоросо! — удовлетворенно сказал китаец и подал знак своим трем телохранителям, которые тут же заняли место рядом с Савелием, а двое взяли его под прицел пистолетов. Бойцы Дона Кастелло, подчиняясь жесту своего хозяина, осторожно отошли к нему.

— Ты его с собой заберешь или здесь «поговоришь» с ним? — спросил итальянец.

— Есили ти не пиротиви, то зидеси! — прищурил китаец свои и без того узкие глазки.

— Когда мне приехать за ним?

Савелий спокойно слушал их разговор, словно речь шла не о жизни его собственной персоны, а о чем-то целиком постороннем..

— Мине хочетися полючити удоволисиивие оти того, чито ему бюдет болино: завитира пириходи! — Ли Бао уже не вслушивался в то, что говорил Дон Кастелло: все его мысли были заняты предвкушением наслаждения от истязаний поверженного врага.

— Что ж, желаю тебе от души повеселиться, дорогой Ли Бао! — Дон Кастелло с сочувствием взглянул на Савелия. — А тебе, Бешеный, легкой смерти!

— А я тебе НЕ желаю легкой смерти! — ответил Савелий и так посмотрел на итальянца, что тот даже зябко передернул плечами и удалился, сопровождаемый своими боевиками.

Дону Кастелло не было жаль Бешеного, но он никак не хотел ссориться с Тайным Орденом, тем более с Тимом Ротом, который не раз ему давал понять, что с ним лучше дружбу водить, нежели враждовать.

Выйдя из небольшого особняка, арендованного им на время пребывания в Нью-Йорке, Дон Кастелло счел разумным подстраховаться и достал свой мобильник:

— Привет, дорогой Тим!

— Уважаемый Дон, это не твои бойцы устроили переполох в аэропорту? — недовольно спросил тот.

— Мы выполняли работу и выполнили ее.

— Бешеный у тебя?

— К сожалению, его перехватили люди Ли Бао.

— Почему к сожалению? — мгновенно насторожился Тим Рот, почувствовав странную интонацию собеседника.

— Оказывается, у Ли Бао свои счеты с Бешеным: тот убил его любимых внуков.

— Что-о-о? — буквально взревел Тим Рот. — Где он?

— В моем особняке. Если не поспешите, то Ордену достанется лишь его голова! Мы все наслышаны об азиатских пытках «Триады»!

— Да, измываться они умеют! Спасибо за информацию, пока.

После ухода Дона Кастелло Ли Бао уставился на Савелия и несколько минут не мигая смотрел на него. Савелия этот взгляд нисколько не смущал, более того, ему стало даже интересно. Китайцу было и невдомек, что Савелий в этот момент внимательно «вслушивается» в его мысли, любопытствуя, какую мучительную смерть выберет для него Ли Бао. А то бедняга просто взмок, не зная, на чем остановиться.

— Силюсаи, ти очени симелии или очени гилюпии? — неожиданно спросил Ли Бао.

— Почему спрашиваешь?

— Сидней, улибаесися, а сикоро умирати бюдеси.

— Это все глупости, — отмахнулся Савелий. — Ты мне лучше ответь: тебе не страшно жить?

— Почемю ситирасино? — удивился тот.

— Ты же столько людей убил!

— Ви, хиристиане, убити люди пилохо, ми, китаи-тиси, убити люди хоросо! Миного убити, миного хо-росо! Убили ти, и ки тибе ум и сила убитого переходит! Я убили сестнадитисяти люди! — хвастливо заявил Ли Бао.

— Если ты такой умный, то зачем сюда пришел? — лениво зевнул Савелий.

— Я уминии и пирисел тибя убивати, — серьезно ответил тот и кивнул одному из телохранителей, который, наблюдая за Савелием, не упускал ни единого жеста своего хозяина.

Только теперь Савелию стало понятно, почему один из них был одет в длинный плащ: подчиняясь знаку хозяина, тот вытащил из-под полы китайский меч, чем-то напоминающий японскую катану, и протянул его Ли Бао. Прежде чем взять его, Ли Бао снял с себя пиджак, потом сделал несколько дыхательных упражнений и только после этого вынул меч из ножен. После чего провел некоторые, видимо ритуальные, действия: прислонил лезвие ко лбу, потом к губам, прошептал что-то, издал боевой клич и стал профессионально, даже виртуозно, махать им, словно разминаясь перед боем.

Савелий с явным интересом наблюдал за его телодвижениями: для своего возраста Ли Бао действительно неплохо владел этим страшным оружием. Казалось, перед Савелием разыгрывается какой-то спектакль или выступление спортсмена в соревновании с мечом, и это впечатление усиливалось тем, что два телохранителя с пистолетами, направленными на Бешеного, уселись на стулья как зрители. Тот, что был в плаще, остался стоять и не смотрел на Савелия: его внимание всецело было поглощено «воюющим» хозяином.

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия