The Big Bad Bag with the Money
Шрифт:
Человек из полицейской будки принялся бегать вокруг остановившихся плащей, тыкая этой "ручкой" в самые разные места, словно прощупывая или даже сканируя их.
– О, как любопытно! Великолепно!
– восклицал он, переходя от одной закутанной в одежды фигуры к другой.
– Отличное подражание! Уж с вашей то физиологией - просто феноменальное подражание, скажу я вам!
Наконец он прекратил свою странную пляску и вернулся ко мне.
– Замечательные новости! Ты оказался прав, что для твоего
– Замечательно...
– пробормотал я.
Честно признаться, к этому моменту я вообще перестал понимать что происходит. Больше скажу, я вообще перестал понимать что-либо и просто покорился судьбе, как настоящий кондитер.
– О, ты даже не представляешь, на сколько это замечательно!
– ответил старик и скрылся в своей будке, оставив меня наедине с Плащами и моей судьбой.
Я стоял, бездумно глядя в тёмные щели, что оставались между высоко поднятыми воротниками их длинных плащей и полями шляп, и гадал, будет ли мой конец чудовищно мучительным или же мгновенным и безболезненным.
Плащи оставались неподвижными ещё несколько мгновений, потом словно встрепенулись и начали приближаться, смыкая свой смертельный полукруг.
Шелест превратился в отвратительный хруст и я уже физически ощущал, как этот раздражающий звук впивается в мою кожу сотней тысяч острых лезвий.
Вопреки своей решимости, я невольно отступил на шаг назад и вжался в закрытую дверь. Неожиданно, она поддалась и я, потеряв опору, опрокинулся на спину, закатываясь внутрь этой странной синей полицейской будки.
– Я уж думал, что ты решил остаться и обсудить с этими господами какой-нибудь примитивный человеческий вопрос, что было бы глупо. Во первых - они не способны поддержать беседу. Глупые отростки, щупальца кракена, плавники Левиафана. Всё, на что хватает их сознания - это выполнять приказы. Ну а во вторых - они таки вознамерились убить тебя, что делает переговоры крайне непростым делом.
Голос старика разносился и дробился вокруг, словно мы были в какой-то концертной зале, но я слушал его в пол уха. Плащи были уже почти на пороге, а потому я, проявив всю свою кондитерскую прыть, вскочил на ноги и захлопнул дверь. Впрочем, особой надежды, на то, что эта хлипкая деревянная доска задержит их, у меня не было, а потому я поспешил убраться от двери как можно дальше. Как оказалось, убраться в этой будке можно было очень далеко.
За хлипкой синей дверкой располагался обширный круглый холл, отделанный в причудливом ретро-футуристическом стиле, явно рукой начинающего дизайнера. Все эти металлические лестницы, лампочки, перила и круги явно не имели никакого предназначения, кроме как вызывать недоумение. В центре холла возвышалась странная конструкция из светящихся стеклянных труб, шестигранной панели с множеством несуразных кнопочек и рычагов. Всё это отчаянно напоминало рисунок третьеклассника, которого попросили нарисовать рубку космического корабля. Быть может - даже второклассника.
В центре, у этой самой панели, стоял старик и взирал на меня с
Сказать честно, от простора и окружения я слегка опешил, но мысли мои были направлены скорее на то, что осталось за моей спиной, нежели на то, что открылось моим глазам.
Озадаченно хмыкнув, я поспешил ретироваться в противоположный двери угол, бросив на ходу.
– Вы ведь таки не полицейский, да?
На лице старика на мгновение появилась сияющая улыбка.
– Да, да. Я зна...
– улыбка быстро исчезла, сменившись недоумением, а затем и возмущением.
– Что?! Как?! Я... Нет! Конечно нет! Что?! Ты?!
Я прятался за тонкими перилами внешнего пандуса, что охватывал холл широким кольцом, и наблюдал, как старик стремительно вышагивает вокруг пульта и яростно размахивает руками.
– О, человечество!
– причитал он.
– Перед тобой открылось невиданное чудо, величественная аномалия, технологическое божество, а ты не удостоил его даже толикой внимания! Нардол! Твоё хамство просто меркнет перед непробиваемостью этого существа!
Внезапно он остановился, замолчал и, кажется, даже поник.
Всё это было даже трогательно и интересно, но совершенно не вовремя, о чём я и поспешил напомнить этому странному старику в фиолетовом костюме.
– Простите, что прерываю ваш великолепный оскорбительный монолог, - даже в самые отчаянные моменты кондитер должен оставаться вежливым, - но за мной гонятся господа в плащах с намерением преждевременно завершить дни моего существования. Я догадываюсь, что вы не полицейский, но раз уж вы находитесь в полицейской будке. не будите ли вы столь любезны и не предпримите ли по этому поводу какие-нибудь действия?
Он встрепенулся и принялся носиться вокруг панели с надменной торжествующей улыбкой.
– Полиция... Полиция помогает при приступах небольшого испуга. Карманники, недобросовестные продавцы, просроченные йогурты - вот чем занимается полиция. Я же - Доктор!
Машина загудела, вибрируя где-то в основании моего черепа и всё вокруг вдруг начало ходит ходуном, пульсируя в такт этому странному гудению.
Я, как и полагается настоящему храброму кондитеру, смело вцепился в поручень, и тем самым сумел сохранить достоинство и равновесие.
– Доктор?
– переспросил я, всё таки поддавшись наследственному любопытству.
– Терапевт? Дантист?
При мысли о последних по моей мягкой спине пробежали вполне обоснованные мурашки... Стоматологи - природные враги кондитеров, от которых мы, увы, не в силах спастись.
– Ты увидишь!
– с некоторой загадочной торжественностью сказал старик и картинно дёрнул один из множество рычагов на панели.
Пульсирующий звук тут же умолк, оставив где-то в глубине моего сознания отдалённое затихающее эхо, а вместе с ним прекратилась и тряска.