Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим
Шрифт:

– Я хотел спросить, где у тебя лососина лежит, но ты сам начал.

– Когда ты научился шутить?

– У бабули учусь, она очень интересная дама, жаль, что у нас разные цели похода, она могла бы очень нам помочь, как вчера.

– Спасибо, что выслушал мой бред, - пробубнил Варди и отвернулся.

– Да на здоровье, знаешь, совсем необязательно вот так сразу себя хоронить, я вот пока не собираюсь, но чтобы нам наверняка вернуться, советую тебе найти какую-нибудь железяку и прикрыть мне спину. И совершенно незачем извиняться, справились же! Только в следующий

раз так не трусь, идёт?

– Ладно, ладно, идёт! Пойду собираться. А лососину ещё вчера доели...

Когда сборы были закончены, пятёрка путешественников двинула в путь и, когда солнце уже склонялось к горизонту, прибыла к воротам Маркарта, столицы всего Предела. Вчерашние события забылись, и даже Варди, кажется, стал меньше ныть. А вот к Эйвинду вернулось его былое сонное состояние, он еле волочил ноги и поминутно спотыкался, изо всех сил стараясь разлепить глаза и прозеваться.

– Ну ты и соня, да тебя даже шторм не разбудит!
– потешался Герберт, - Смотри во время боя не засни!

– Герберт, дуралей, следи за языком, слишком уж ты много болтаешь!

– Кстати, бабуся, вас не смущает, что в пригороде Маркарта так пустынно, не то что рабочих, да даже собак нет, это очень смахивает на сцены из страшных сказок, где впоследствии из-по земли начнут вылезать мертвецы!

– Фу, мерзость какая, храни тебя Стендарр, Герберт, что за околесицу ты несёшь!

Попасть внутрь труда не составило, по виду раздражённой бабули было видно, что она не Изгой. А когда она представилась перед разодетым гражданином, представлявшим ярла, так он чуть из штанов не выпрыгнул.

К слову о штанах, да и обо всём облачении встречающего: данный субъект был одет в широкие шаровары, явно великоватые для него, к тому же совершенно не сочетающиеся с ярко-красной рубахой, будто снятой со скомороха, хотя скоморохов в Скайриме уже лет сто как не видели. На голове у него был надвинутый на ухо берет, а ноги украшали красные туфли со слегка загнутыми носами. В общем, перед героями предстал тип, очень смахивающий на шута, что выглядело крайне подозрительно.

– Миледи Лаффориэль, как же мы рады видеть вас целой и в полном здравии. После известий об участившихся нападениях Изгоев мы боялись, что ваше прибытие сюда сорвётся. Но где же мои манеры, моё имя Тициан Локус, я заместитель и ассистент управителя ярла, занимаюсь грязной работёнкой...

– То есть мало того, что ни ярл, ни даже его управитель не соизволили оторвать их замшелые задницы от стульев и прислали мне какого-то зализанного красавчика за сорок, так ещё и "грязной работёнкой" обозвал. Весьма прискорбные манеры, молодой человек. Но я предположу, что ничего не слышала, - смилостивилась Лаффориэль при виде пунцового пажа-переростка, - Когда мне будет назначена встреча с ярлом?

– Он не принимает, госпожа, ни вас, ни кого-либо ещё...

– Скажи, нам также нужно встретиться с ярлом по крайне важному вопросу, - резко встрял Варди, чем вызвал вздохи раздражения не только у Тициана, но и у Лаффориэль.

– К сожалению, ярл принимает только тех, кого сам выбрал, в результате ухудшения ситуации с Изгоями

он опасается за свою жизнь.

– Но наше дело как раз связано с нападением Изгоев на деревню...

– Нам не докладывали о таком. У ярла очень много дел, но вы можете записаться в очередь на приём, так что через месяц, возможно, вам удастся попасть на аудиенцию. Но, в любом случае, добро пожаловать в серебряную столицу Скайрима, Маркарт! Приятно оставаться, - подытожил разодетый помощник управителя и убежал.

Представитель власти растворился так внезапно и эксцентрично, что у Герберта сложилось впечатление об умении недопажа телепортироваться.

– Я так понимаю, это был мягкий и политичный отказ, - заметила Зафер.

– Если так, то мужик явно плохо учился, и что за "приятно оставаться"?

– Да кого мне подослал этот дурак! Я тащилась через полмира на своих старых ногах, а этот... не то, что не вышел, даже принять не соизволил!

Бабуля, не переживайте. Вас хотя бы рады видеть, - хотел утешить Эйвинд, - Нас вот даже выслушать не захотели...

– Да как так можно со мной обращаться?! С пожилым человеком? Никакого уважения к старости!- продолжала возмущаться Лаффориэль.

– Не стоит её перебивать, соня, она так часами может. Бабуся не любит, когда на неё не обращают внимания, - иронично прокомментировал Герберт.

– Ладно, напарник, пойдём, поищем комнату нам и проводим леди до храма Дибеллы.

– Ох, зря вы напомнили мне про этот курятник и этих клуш...

– Бабушка, если вы так... пренебрежительно отзываетесь о служителях Дибеллы, то зачем вы приехали сюда?
– поразилась резкости выражения Зафер. Видимо, от Лаффориэль не часто можно было услышать подобные выражения.

– Ну, во-первых, меня пригласила сама Пророчица Дибеллы, её дар велик, и мне всегда хотелось побеседовать с ней. Во-вторых, я путешествую от города к городу, практикую магию Восстановления, оказываю различные магические услуги, консультирую. Ну и в-третьих, если бы я сюда не поехала, то не встретилась бы с вами, очаровательными молодыми людьми, чьи секреты так и хочется выведать!
– алчно, но слегка наиграно завершила Лаффориэль, - Что касаемо вас, защитнички, то денег, что я вам дала, уж точно хватит где-нибудь заночевать. Или я не права?
– внезапно посуровела бабушка.

– ТАК ТОЧНО МИЛЕДИ!
– хором прогремело бравое сопровождение и дружно потопало в таверну "Серебряная кровь" - местную достопримечательность.

– Всё, а я в храм! Знаете, ребятки, вижу, что ваш путь сюда был долог. Вы бы отдохнули с дороги, да от своих забот. Молодым не стоит седеть раньше времени, это уж точно. Советую посетить таверну и выпить. Быть может, вы поведаете мне, зачем это вы сюда пришли?
– внезапно и совершенно серьёзно обратилась Лаффориэль к Варди и Эйвинду.

– Вы знаете, бабушка, в это сложно поверить, но Изгои напали на деревеньку около Вайтрана. Он - единственный оставшийся житель. Однако есть надежда, что остались ещё выжившие, которые томятся где-то в плену. К тому же, мы выяснили, что с Изгоями работают какие-то наёмики.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3