The Kills
Шрифт:
«Чертов святоша! Так и вьется вокруг Уилсон. А она ему какого-то черта доверяет».
— Джек начал спрашивать, что за вечеринка такая. И представляешь, — Кейт издала задорный смешок. — Оказалось, что ни я, ни Джино понятия не имеем, куда нас тащит Мими. Кстати, мы с ней договорились, что завтра после врача я сразу поеду к ней домой.
— Зачем?
— Как зачем? — в глазах Уилсон вспыхнул азарт. — Наряжаться.
Она отвернулась, опять погружаясь по локоть в ящик шкафа. Дальнейшая
— О-о-о, кофемолка-а-а, — проорала Уилсон в шкаф. — У-и-и-и, — перешла она на ультразвук, подпрыгнув на стуле.
Я вовремя успел вскочить с места и поймать качнувшуюся, словно тростинка на ветру, Кейт, чтобы она не свалилась на пол к горе пакетов и коробок вместе с находкой.
— Нужно сделать печенье-е-е, — она радостно махала ногами в моих объятиях.
— Ты такая счастливая, — я заправил прядь волос ей за ухо, пока она с детским восторгом крутила в руке кофемолку.
— А есть повод для грусти? — Кейт подняла на меня сияющие радостью глаза.
— Вроде бы нет, — я улыбнулся.
— Я свободна. Переезжаю с тобой в Чикаго, — она ткнула пальцем мне в грудь. — Ты обещал мне Италию.
Уилсон перехватила кофемолку двумя руками, словно трофей победы, и, приплясывая, пошла к холодильнику. На столе очутилась пачка масла. Следом из других ящиков была извлечена банка с сахаром, соль и мука, похоже, двух видов.
— Ты вроде вещи собирала, — без упрека отметил я, опускаясь обратно на свое место.
— Люцифер, — Кейт со скоростью опытного кондитера подготавливала ингредиенты. — Это шортбред. Готовится быстро и тебе понравится.
Она перемолола сахар в кофемолке, отрезала кусок масла и поставила его в микроволновку, параллельно растирая соль до состояния порошка.
— Нужно взять абонемент в зал, когда вернёмся. А то я рискую через год превратиться в шар с твоей любовью к выпечке, — я чувствовал себя необычайно спокойным, наблюдая за ловкими и быстрыми движениями Кейт.
— Ты можешь не есть, — она коварно улыбнулась. — Только смотреть.
— Не дождешься.
Она достала размягчившееся масло, высыпала туда соль и размешала. Следом отправился сахар, размешанный вилкой до состояния крема с усердием, достойным похвалы.
— Может, тебе помочь? — я выглядел слегка бесполезно на фоне очень активной Уилсон, резко переключившейся от сборов к выпечке.
— Покидай вещи в сумки, — она неопределенно махнула рукой. — Из ящиков внизу.
Я взял пустую сумку с пола, открыл один из ящиков, явивший мне залежи различных полезностей (а иначе зачем Кейт из хранила?), никоим образом не структурированные, наваленные одни поверх других. Я выгребал эти вещи, многочисленные мелочи в виде ручек, блокнотов, упаковок таблеток, прикидывая, поместится ли в мою машину такое обилие вещей или придется заказать транспорт.
—
— Может, — она пожала плечами, активно засыпая муку в чашу. — Я потом переберу.
Мучная пыль взвилась в воздухе, мелкими частичками оседая на столе и руках Кейт, которая весело бубнила под нос слова какой-то неизвестной мне песни.
— В понедельник заберу вещи из шкафчика на работе. Пересмотрю, что можно выкинуть и, может, свистну у Джека пару коробок, — прервала она свое бодрое пение.
— У тебя там много вещей? — с опаской уточнил я, понимая: забить машину придется по самую крышу.
— Да так... Старый свитер, шузы на сменку, зеркало.
— И ключ от квартиры, — напомнил я.
— И ключ. Который мне теперь совершенно точно не понадобится.
Кейт махнула вилкой, очертив невидимую границу перемен, удовлетворенно кивнула результату замешивания теста, и как по волшебству, в ее руках появилась форма для выпечки. Уилсон высыпала туда тесто, скорее напоминавшее крошки, нежели цельный ком, который я привык видеть. Прибила их сверху кулаком, трамбуя, видимо, в крепкую массу.
— Дай нож, — она защелкала пальцами, точно заправский повар указывал своему ученику.
Я покорно исполнил просьбу, рассматривая, как Кейт делает насечки на тесте. Она поставила подготовленную форму в холодильник и включила духовку.
— Вуаля! — торжественно объявила она, вскидывая руки вверх. — Продолжаем сборы.
Вокруг царил настоящий хаос, на разбор которого у нас, по идее, должна была уйти уйма времени.
— Может, возьмёшь только самое необходимое? — тоскливо оглядываясь, спросил я.
— Естественно. А как иначе, — Кейт привстала на носочки, закинула руки мне на плечи и, сложив губы трубочкой, шутливо чмокнула. — Здесь всё очень-преочень необходимое.
Я положил руки ей на талию, прижимая ближе. Уилсон крепко обняла мою шею и, подпрыгнув, обвила ногами.
— Уф, — швы неприятно потянуло.
— Ой! — она замерла в настороженной позе. — Рука? Прости, я забыла.
— Ничего, — я примостил Кейт на свободном участке стола.
Она забралась под мою футболку, принимаясь мягко гладить спину. Мелкие мурашки бежали за её руками, вызывая приятное, жаждущее томление.
Я погладил ее бедро, мысленно проклиная, что она выбрала джинсы. Наши губы встретились в неспешном чувственном поцелуе. Мы совсем не торопились, наслаждаясь мигом, желая растянуть его на целую вечность. Сейчас вокруг нас было странное нереалистичное спокойствие. Кейт погладила подушечками пальцев мою шею, нырнула под ворот футболки, начиная углублять поцелуй.
— Никогда не занимался сексом на пыльных коробках.
— Все когда-то бывает впервые, — выдохнула Уилсон мне в губы.
— Кейт! — на входную дверь обрушился град ударов.