The Maze Game
Шрифт:
— Оно было больше полугода назад, тогда в Глэйде среди шанков затесался предатель.
На этих словах Эвиты в своем гамаке выпрямился Чак:
— А я слышал об этой истории, — произнес он. — Расскажи, шнурку понравится.
Томас, которому совершенно не нравилось это прозвище, нахмурился, однако любопытство пересилило в нем все остальные чувства:
— Расскажи, — попросил он.
Остаток вечера Эвита провела рядом с гамаками, рассказывая новенькому историю о предателе Джо, а потом даже собралась с духом и рассказала про Эрни. Разговорившись,
— Как же надо было отчаяться, чтобы решить лишить себя жизни? — изумился новенький неожиданно громко.
Эвита замолчала, напряженно сглотнув. За спиной Томаса сразу после заданного им вопроса, неожиданно нарисовался Ньют.
— В этом месте каждый сходит с ума по-своему, шнурок, — произнес блондин, выходя вперед и образовывая небольшой круг желтого света лампадой, которую держал в руках.
— Я же уже вспомнил свое имя, — раздраженно сказал Томас. — Почему все до сих пор называют меня этим…шнурком?
— Тебе не нравится? — наигранно удивленно поинтересовался Ньют, улыбнувшись краешком губы. — А как нравится? Томми?
— Хотя бы по имени, — дернул плечом брюнет.
Внезапно за стенами раздалось жуткое гулкое рычание, а после звук металлического скрежета. Когда все стихло, Чак, спящий в своем гамаке, неожиданно громко всхрапнул.
— У Бена нет шансов, да? — тихо спросил Томас.
Ньют, поджав губы, молча покачал головой:
— Ночью в Лабиринте не выжить, я тебе уже говорил.
Брюнет опустил глаза. Каждый из ребят сохраняли молчание и у каждого в голове вертелись свои мысли. В конце концов, Эвита зевнула, и это послужило сигналом к тому, что пора идти спать.
— Высыпайся, Томми, — пожелал Ньют. — Завтра тебя ждут работы на Скотобойне.
Проводив Эви до их палатки, блондин обнял ее и сказал:
— Ты ложись, а мне нужно поговорить с Алби.
— А где он? — девушка поймала себя на мысли, что не видела лидера с самого окончания ужина, на котором главный глэйдер быстро поел и поспешно ушел куда-то в темноту.
— В Картохранилище. С Минхо и Адамом. Мы все пытаемся понять, куда влез Бен, что Создатели выпустили гривера. Завтра утром Алби побежит в Лабиринт вместе с Минхо, попытаются разобраться и найти следы Бена, — в его голосе было хорошо слышно огорчение, что Ньют сам не может составить компанию Бегуну.
***
На следующее утро, Эвита вылезла из палатки рано, чтобы накормить завтраком Минхо с Алби. Ньют, который в этот день остался за главного, лично проводил убегавших в коридоры шанков.
Как только двое парней скрылись за поворотом, Ньют обернулся на спящий Глэйд:
— Ну что, — произнес он, покосившись на Эвиту, — пора будить этих балбесов.
— Алби будил всех, когда уже было совсем светло, — заметила девушка, прищурившись, и посмотрела на еще пока синеватое небо над головой.
— Ладно, дам им еще часок, — ухмыльнулся Ньют. — А потом никаких поблажек. Порядок надо соблюдать, — добавил он, переплетя с Эви пальцы. — Идем, тоже поваляемся. Только не дай мне уснуть до полудня, — попросил он.
— За это можешь не беспокоиться, — улыбнулась девушка.
Отведя Томаса к Уинстону, Ньют все утро носился по всему Глэйду. Его постоянно дергали: то у Фрэнки обвалился величественный трон, то Джефу понадобилось вырвать какую-то траву у западной стены, которую можно было использовать в лечебных целях. То вдруг Принц каким-то чудом запрыгнул сверху на их с Эвитой палатку, поломав ее практически полностью. И еще куча других вопросов от шанков. И как Алби со всеми справлялся?
Ближе к полудню Уинстон нашел Ньюта в Могильнике и заявил, что Томас ему не подходит — нет у парня тяги к убийству животных, и ветеринар из него никудышный.
— Что ты от меня хочешь? — поинтересовался Ньют хмуро. — Ну, отправь его еще к кому-нибудь, к Фрэнки, тот как раз трон чинит…
— Эвита забрала шнурка к себе, — ответил Уинстон. — Нафига ей еще помощник на кухне? Они втроем вполне справляются, а вот Зарту тяжеловато.
Стараясь не допускать ненужных мыслей, блондин подавил в себе раздражение:
— Ладно, я чуть позже обещал помочь Зарту выкорчевать старый дуб на поляне, возьму новенького с собой.
В конце концов, Ньют последний из шанков тяжело плюхнулся на скамейку за обеденным столом. Эвита поставила перед юношей тарелку с овощным рагу и стакан с водой.
— Устал? — спросила девушка, присаживаясь рядом.
Ньют покосился на нескольких сидящих на столом глэйдеров, которые еще не успели доесть свой обед.
— Нормально, — парень взял в рот ложку теплой пищи.
Девушка поправила сбившуюся кофту на плече юноши и провела рукой по его волосам, зарывшись в мягкие пряди на затылке.
— После обеда отдохни, — тихо произнесла она, прижимаясь к парню, который опустил левую руку на ее бедро.
Далекий раскат грома заставил Ньюта поднять голову и, прищурив один глаз, посмотреть на чернеющее небо. Пара капель начинающегося дождя упали в рагу. Хмуро посмотрев в тарелку, юноша проворчал:
— Интересно, этот день может стать еще хуже? — забрав еду, блондин поднялся из-за стола и вместе с Эвитой и другими шанками перебрался на кухню, под крышу.
Покушав, Ньют немножко смог отдохнуть здесь же, на кухне, развалившись на покосившемся стуле, пока Эви с Чарли убирались после обеда. Дождь в Глэйде все еще лил, небо было затянуто серой пеленой, а грозовые облака пока не собирались покидать пространство над центральной частью Лабиринта.
В кухонной хибарке было жарко, во всем Глэйде стояла духота, не было ни единого ветерочка — настоящие летние тропики. Некоторые шанки спасались от дождя под крышами небольших открытых шалашей, принадлежавших Зарту, Галли или Уинстону, где Садовник, Строитель и Мясник хранили свои инструменты, Адам и вовсе ушел спать в Картохранилище, забрав с собой Принца, а большинство глэйдеров собрались под большим навесом, когда-то построенным как раз для таких дождливых дней.