The Maze Game
Шрифт:
Словно где-то вдалеке послышался звук открывающихся ворот, но Эвита все еще слышала отчаянные вопли рыдающего Томаса. Глухо послышался голос Терезы, зовущей ее брата, а потом Каролины и Алекса, которые тоже звали их.
Чьи-то руки мягко подхватили
Военные. Несколько мужчин что-то кричали ребятам, махали руками, показывая следовать за ними в открывшиеся ворота. Ньют тащил девушку за собой, практически на своих руках. Она не упиралась, но никак не могла понять, что происходит. Кто эти люди, куда они бегут, почему они оставляют Чака.
Томас продолжал кричать, но уже на военных, оттаскивающих его от тела мальчика. Что было дальше, Эви не видела, они с Ньютом оказались на улице. Под ногами был песок, он находился повсюду, огромные барханы песка везде, куда только ни посмотри. Как будто пустыня. Солнце неимоверно жарило, прогретый воздух было трудно вдыхать, от ветра поднимались целые столпы песка, мешая нормально открыть глаза и осмотреться.
Наконец, пробежав какое-то расстояние, Ньют выпустил Эви, перехватив ее за руку. Девушка посмотрела вперед — туда, куда бежали остальные шанки вперемешку с военными — там стоял вертолет, который, судя по всему, ждал их, чтобы увести отсюда.
— Вы в порядке? — спросил один из военных, последним влезший в вертолет.
Глэйдеры смотрели на него с опаской, подозрением, но больше всего на их лицах застыло непонимание происходящего. Никто не сказал ни слова, все просто продолжали смотреть на мужчину, пытаясь справиться с сумбуром в их головах.
— Не бойтесь, — миролюбиво произнес военный. — Теперь вы в безопасности.
Вертолет немного накренился, поворачивая, и в окно, рядом с которым сидел Ньют, стало видно стены, многочисленные беспорядочные ряды стен.
Лабиринт.
Вытягивая шею, слегка подавшись к окну, все шанки жадно впивались глазами в то место, что было их тюрьмой на протяжении долгого времени. Туда, откуда они месяцами и годами пытались найти выход. Туда, откуда их увозили. Туда, куда они больше никогда не вернутся.
TO BE CONTINUE…