The witch's curse
Шрифт:
Кэролайн вышла в центр комнаты подальше от гроба и хотела позвать Кола, но одернула себя. Вдруг посторонний услышит ее. Посмотрев по сторонам, девушка увидела софу, на которую тут же села. Ей было некомфортно от того, что за огромным пыльным шкафом лежит ее мертвая копия, да и желание копаться в старинных вещах окончательно пропало - кто знает, чего еще ужасного она найдет здесь.
Прошло немного времени, и Кэролайн надоело ждать. Она всегда была нетерпеливой, но надо признать, что находиться в этом жутковатом месте одной, мягко говоря, страшно. Нервно
— Соскучилась, малышка Кэрри? — задорно поинтересовался Кол, заходя в комнату вместе с Бонни.
Кэролайн встала и за долю секунды оказалась возле Кола. Клокочущее чувство охватило ее. Ей хотелось высказать все Колу в лицо. Как он мог не сказать ей с самого начала, что в одной из многочисленных комнат этого чертова замка лежит мертвая Кэролайн этого времени?
— Почему ты не сказал мне о Кэролайн? — недовольно спросила блондинка и ткнула пальцем в грудь Кола.
— Я хотел тебе рассказать, — стал оправдываться парень, — но сначала я должен был привести Бонни. Я же не знал, что ты настолько любопытна и станешь копаться в чужих вещах.
Слова Кола заставили Кэролайн тут же признать свою неправоту. Намек был прекрасно понятен, и девушка стыдливо прикусила губу и отвела взгляд, утихомирив свой пыл.
— Прости, — прошептала она.
— Ты ничем не отличаешься от нее, — ухмыльнулся Кол.
Форбс нахмуренно посмотрела на Кола. Ей не хотелось быть похожей на эту Кэролайн ничем. Она другая - более хладнокровная и коварная. Эти качества никак не были присущи ей, Кэролайн из будущего.
На минуту повисла давящая тишина. Кэролайн не знала, что ответить Колу и как перевести тему, но, похоже, эту проблему за нее решила Бонни.
— Мне нужен гримуар, — прервала тишину она, привлекая к себе внимание, — у Кэролайн он же был, верно?
Форбс посмотрела на Бонни и пожалела, что даже не подошла к ней и не спросила про самочувствие. Конечно, она бы сказала, что все хорошо, но это была бы ложь. Что может быть хорошего в том, что они готовят убийство? Что может быть хорошего в том, что они устроили заговор и в случае разоблачения их ожидает смерть? Все плохо, с этим не поспоришь, но Кэролайн не могла допустить, чтобы Эстер победила, ведь тогда она вместе с подругами исчезнет. Этого ей хотелось меньше всего, но также девушка не представляла, как сможет убить могущественную ведьму. Само слово «убить» ей страшно было произносить.
Кол кивнул и устремился к стеллажу. Проведя пальцем по коркам книг, он нашел нужную и достал ее. Вампир подоспел к столу и с негромким стуком положил книгу, от чего облачко пыли поднялось над столом.
Девушки подошли к столу и молча наблюдали за действиями Кола. Увидев книгу, которую листал Майклсон, Кэролайн узнала в ней гримуар, который она видела еще в своем времени. Если она не ошибается, то именно там написано о пророчестве, исполнить которое должна именно она. Кэролайн старалась не думать о предстоящем судном дне, но постоянно откладывать эту тему в дальнюю полку своего
— Вот здесь, — Кол перестал листать и указал на заголовок. Он отошел в сторону, уступая место Бонни.
Беннет стала изучать написанные в гримуаре слова, то и дело переворачивая страницы. Ее сосредоточенный взгляд говорил сам за себя: лучше ее не трогать. Кэролайн на секунду показалось, что подруга вошла в некий транс. Время шло, а Бонни все оставалась на месте.
Пока никто не знал, как именно нужно убить Эстер, были только предположения, и эта книга заклинаний, которую чудом достала Кэролайн этого времени, должна была помочь им разобраться. Но без ведьмы из рода Беннет у них не было бы и шанса.
— Давай не будем ей мешать, — предложил Кол и сел на софу, где несколько минут назад сидела Кэролайн.
Девушка устало кивнула и присела рядом с Майклсоном. Утомленная сегодняшним или уже вчерашним днем, она положила голову на плечо вампиру и зевнула. Ее слишком сильно клонило в сон. Странно. Хоть она и поспала пару часов, но чувствовала себя довольно выспавшейся вплоть до сего момента.
— Не так быстро, — отозвался Майклсон, чувствуя, что Кэролайн вот-вот заснет. — Сначала я должен поведать тебе удивительную историю отношений Кэролайн и моего брата Никлауса, а то кто-то через пару часов за завтраком попадется.
Напоминание Кола о предстоящем завтраке заставило Кэролайн разочарованно вздохнуть и поморщиться. Больше всего на свете она не хотела наступления общего с Клаусом завтрака. Даже если Кол расскажет все до мельчайших подробностей об их отношениях, она все равно не запомнит. Кэролайн хотелось знать только о том, как Кэролайн этого времени попала в гроб.
— Что случилось с Кэролайн? Почему она мертва? — Спросила Кэролайн, желая увести Кола подальше от неприятной для нее темы. Он обещал, что расскажет ей. Ожидая ответа, она почувствовала, что Майклсон заметно напрягся.
Кол молчал, собираясь с мыслями, а девушке показалось, что сейчас он не готов говорить о своей подруге.
— Чтобы ты оказалась здесь, нужно было убить ее, — с небывалой тяжестью в голосе ответил Кол. Слова настолько трудно ему давались, что, казалось, он разучился говорить. — В природе должен сохраняться баланс.
— Ты убил ее? — Слова слетели с губ блондинки, прежде чем она успела подумать.
— Мне пришлось, — виновато выдавил он, затем добавил: — Все ради пророчества, ради того, чтобы мы были счастливы.
Девушке не понадобилось много времени, чтобы понять: Кол передал ей слова Кэролайн.
Форбс опустила взгляд в пол. Ей показалось, что она пропустила через себя всю ту боль, которую испытал Кол. Тяжело терять своего близкого друга, еще тяжелее своими руками убить его ради благой цели.
— Мне жаль, — сочувственно шепнула Кэролайн, понимая, что этими словами не исправить случившегося, но не говорить ничего совсем было как-то не по-человечески, словно она таким образом запятнает память о Кэролайн.