Тиасса
Шрифт:
— Уверен, она у Сурке, — заявил он.
— Но можете ли вы отыскать Сурке?
— Пока нет, — признался он. — Похоже, он где-то добыл Камень Феникса, и обычные для волшебства способы поиска не действуют.
— Не пытается ли он таким образом скрыть артефакт от нас?
— Есть вероятность. Но это несущественно: его всегда может разыскать Держава.
Кааврен кивнул и занялся своими делами.
Графиня
— Простите, госпожа, что-нибудь не так?
Она мысленно вернулась к настоящему и проговорила:
— Ты это о чем?
— Ваше сиятельство выглядит расстроенной. Я подумала, возможно, с едой что-нибудь не так?
— А. Нет, Ноли, дело в другом. Я не расстроена, скорее рассеяна. Слишком многое вертится в голове.
— Да, госпожа, простите…
— Нет-нет, все хорошо. Ты даже можешь мне сейчас помочь. Пусть виконту Адриланкскому сообщат, что я желала бы его видеть, сегодня же. Либо здесь, либо я могу прибыть к нему, как он пожелает.
— Немедленно займусь, госпожа.
Завтрак Даро доела, по-прежнему не чувствуя вкуса, потом отправилась в кабинет. Подписала декларацию, передавая Империи право распоряжаться всеми военными силами графства, и вызвала курьера доставить документ во дворец, криво улыбнувшись: поскольку Империя уже и так всем этим распоряжается, можно сделать вид, будто все по закону. Ей уже поступили несколько жалоб по этому вопросу. Основную часть она могла спустить своим помощникам, но некоторые требовали личного ответа, каковыми она сейчас и занялась.
Затем она приняла капитана стражников Белой Вершины. Вчера она объяснила ему необходимость централизованного управления в кризисный период, и он согласился, хотя и без воодушевления. Сегодня он узнал, что распоряжение графини передает его в непосредственное подчинение лорда Кааврена, а не какого-нибудь безымянного полковника под началом какого-то генерала, подотчетного Военачальнице. Такое начальство почти примирило капитана с временной утратой собственных руководящих возможностей. Даро сказала, что все понимает, и он вернулся к своими обязанностям.
После этого графиня пролистала журналы графства и сделала пометки по вопросам, каковые надлежало обсудить с подчиненными на следующей неделе. Она прекрасно понимала, что следующей недели может и не быть, но решила действовать так, словно все идет как полагается.
Она все еще занималась журналами, когда появившийся Циль сообщил, что виконт Адриланкский прибыл и направляется в Восточные покои. Даро улыбнулась, закрыла журналы и поднялась.
— Я пойду туда же.
Он все еще стоял посреди комнаты, когда она вошла.
— Виконт! Спасибо, что прибыли.
— Всегда рад, мадам.
Даро обняла сына и спросила:
— А что Ибронка?
— Она во Дворце, надеется кому-нибудь пригодиться.
— Ну да, конечно. Циль, принеси нам вина. Садитесь, виконт. Как там в городе?
— Фактически, мадам, со всеми делами справляется мэрия. Я предложил свои услуги, но похоже, у леди-мэр там все в полном порядке. Чувствую себя бесполезным. Но признаю, жизнь плохо подготовила меня к тому, чтобы быть полезным в такого рода кризисах.
— Тогда, возможно, вы окажетесь полезным в деле иного рода.
— Правда? Это бы меня весьма порадовало. Чем могу помочь?
— Ваш отец упомянул нечто, всколыхнувшее во мне воспоминания о том, что вы несколько лет назад мне рассказывали. Вы ничего не помните насчет серебряной тиассы?
Глаза Пиро чуть расширились.
— Ну… да. У вас хорошая память.
— Виконт, вы покраснели?
— Вполне возможно, мадам.
— Мне хотелось бы узнать, что заставило вас покраснеть.
— Нет, не хотелось бы.
— Даже так? Что ж, ладно. Так что с серебряной тиассой?
— Мне она знакома. Я ее видел. А что?
Даро покачала головой и нахмурилась.
— Странно. Не сходится.
— Что именно?
— Виконт, у кого эта серебряная тиасса?
— Насколько я знаю, по-прежнему у лорда Феораэ.
— Феораэ? Следователь графства?
— И города. Он работает на нас обоих за двойное жалование. Вы его знаете?
— Встречались.
— Он последний из известных мне владельцев.
— Ладно. Как тиасса оказалась у него?
— Вследствие махинаций джарега. Его имя Талтош, он выходец с Востока.
— Да, помню такого.
— Вы его помните, мадам?
Даро слегка улыбнулась.
— Не следует недооценивать силы материнского любопытства. Этот Талтош уберег вас от обвинений в уголовном преступлении, виконт.
Пиро застыл с открытым ртом.
— Он…
— Это не тема для нынешнего разговора. Где этот выходец с Востока, на случай, если мне понадобится переговорить с ним?
— Он покинул город.
— Ах вот как. Дело усложняется. Вы не знаете, куда именно он отправился?
— Нет. Но у него была возлюбленная.
— Виконт, это было несколько лет назад, а вы знаете, как переменчивы выходцы с Востока.
— Верно.
— Проверить, однако, стоит. Как ее имя?
— Коти.
— Из Южной Адриланки?