Тибериумные войны
Шрифт:
Генри кивнул Липински и Опал. Те отобрали по две команды снайперов и дали им указания. Восемь солдат – каждая команда состояла из одного снайпера и одного корректировщика – пробежали по дороге и вошли в отель с парадного входа; поднявшись на верхние этажи, они смогут видеть весь Дворец съездов и часовых. Никого из подразделения Веги среди снайперов не было, этих парней он не знал. Однако по дороге сюда Рикардо видел, как четверо снайперов из седьмой роты говорят об отеле и его планировке.
Ожидая сигнала
Однако прибор ночного видения не работал.
– У меня инфракрасная подсветка не в порядке, – сказал он, стукнув по шлему и не получив никакого результата.
Момоа покачал головой:
– Черт. Наверное, тебе нужен компьютерщик-грек.
– Звали? – К Веге подошел капрал. Облаченный в стандартный бронекостюм, но без шлема, он был вооружен лишь пистолетом. Протянув руку, он произнес: – Джейсон Попадопулос, техническое обслуживание. Меня тут называют «компьютерщик-грек», потому что большинство этих придурков не могут произнести «Попадопулос». Дайте-ка взглянуть на ваш шлем.
Пожав протянутую руку, Вега расстегнул крепления и снял шлем.
– А, вижу, вот эта вот фиговина не подключена как надо к этой вот штуковине, поэтому мне понадобится potrzebie, [19] чтобы все починить.
– А, да ладно тебе, компьютерщик, – сказал Момоа, – ты ведь даже еще не смотрел на него.
– А еще он все это выдумал, – с улыбкой произнес Вега. Поймав удивленный взгляд Попадопулоса, он добавил: – У моего товарища по комнате в колледже была огромная коллекция старых журналов «Mad».
19
Ставшее невероятно популярным восклицание одного из персонажей юмористического журнала комиксов «Mad», основанного в 1952 году (пол.).
Засунув руку в карман, Попадопулос широко улыбнулся, вытащил инструмент и стал что-то налаживать внутри шлема.
– Это и есть potrzebie? – спросил Вега.
– Вообще-то это отвертка. Соединение неплотное. – Буркнув, грек вытащил отвертку и убрал ее в карман. – Вот. Принеси мне его снова после окончания операции. У шлемов для башки твоего размера очень быстро нарушается регулировка, поэтому к концу операции настройка, вероятно, собьется. Если система
– Стукнуть по шлему сбоку, я знаю.
– Молодец. Что-нибудь еще?
Не успел Вега ответить, как Момоа воскликнул:
– Ты хочешь сказать, что фиговины ненастоящие? Что за ерунда, браток? Что же ты там все это время чинил?
Остальные солдаты изо всех сил сдерживались, чтобы не разразиться хохотом в нескольких метрах от захваченного Нод Дворца съездов, но это было непросто.
Глядя на Попадолулоса, Вега ответил:
– Извини, я испортил твою шутку.
– Не беспокойся, я другую придумаю. С бравым рядовым Момоа это все равно что стакан воды выпить.
Кто-то из «Альфы» произнес:
– Эй, компьютерщик, это долбаная «Джи-Ди-2» снова заедает.
Глядя на Вегу, Попадопулос пробормотал:
– С защитой от заедания, тоже мне. Проклятые инженеры. Сейчас иду, Беннет!
Как только техник убежал, капитан Генри приложил руку к уху и произнес:
– Первая и вторая роты на месте. Вега, надевайте шлем.
Рикардо защелкнул застежки на шлеме и сразу же услышал быстрые реплики в динамиках:
– Снайпер один на месте.
– Снайпер два на месте.
– Снайпер четыре готов.
Затем раздался голос Опал. Вега не только слышал лейтенанта, но и видел ее прямо перед собой.
– Снайпер три, какого черта?
– Извините, мэм, никак не зарядить эту чертову штуку.
Попадопулос подбежал к Опал.
– Мне?…
– Нет, – ответила она. – Эммануэлли, клянусь Богом, Буддой, Аллахом, Яхве и моей великой тетей Фанни, что, если ты в течение тридцати секунд не научишься заряжать «Джи-Эл-Эс-70», я потребую, чтобы тебя назначили в…
– Снайпер три готов! – почти сразу же прозвучал ответ.
Эммануэлли не хотела знать, куда ее назначат, если она взбесит лейтенанта.
– Фаур, тебе нужно заряжать боеприпасы?
– Нет, мэм.
– Ты меня обманываешь, Фаур?
– Да, мэм.
– Мы втроем побеседуем после окончания операции. Вообще-то это будет монолог, и я гарантирую хорошую порцию ругани. Конец связи. – Она повернулась к Генри: – Извините, капитан.
– Поговорим об этом потом, – небрежно заметил Генри. Затем приложил руку к уху. – Роты три, четыре и пять на месте.
Вега снял свою «Джи-Ди-2» с груди и встал на изготовку. Как только третий батальон обеспечит боевую поддержку с воздуха, они пойдут в атаку.
– Снайпер один, – произнес Генри, – доложите обстановку.
– Патрули на входах. Четверо у каждой двери.
– А крыша?
– Никого, сэр.
Генри улыбнулся. От этого его лицо приобрело страшное выражение, Вега предпочел бы, чтобы капитан не улыбался.
Момоа сказал:
– У тупоголовых придурков нет снайперов? Здорово!