Тибериумные войны
Шрифт:
– Есть, сэр.
Убийственный взгляд Голдена Вега проигнорировал. Попадопулос протянул рядовой Спахиу «ЭО-1».
– Теперь все должно работать, рядовой.
– Спасибо.
Казалось, она держала в руках не оружие, а ядовитую змею.
– Приготовить мишени, – сказал Бродер. Попадопулос кивнул.
Снова появились голограммы нодцев. Все бойцы подразделения «Эпсилон» встали на одно колено.
– Огонь!
В мишени полетели потоки зеленой энергии. К облегчению Веги, никто не упал.
Но одна из винтовок не выстрелила.
Кроме того, он уже сказал, что будет с тем, кто ослушается. Отец всегда учил, что пустые угрозы – это прямая дорога к нарушению дисциплины.
– Рядовой Голден, – произнес Вега, – вы арестованы за неподчинение. – Повернувшись к одному из военных полицейских, сопровождавших By, лейтенант распорядился: – Капрал, сопроводите рядового Голдена на гауптвахту.
Полицейский отдал честь:
– Есть, сэр!
На полигоне воцарилась мертвая тишина. Сначала капрал забрал у Голдена все оружие: «ЭО-1», «Джи-Ди-4» и «Ночного ястреба». Затем он велел солдату бежать трусцой к лагерю и последовал за ним.
– Продолжайте, сержант, – велел Вега Бродеру. Тот снова вернулся к стрельбе, а Вега подошел к Аннабелле.
– Госпожа By, если вы вдруг опять позволите себе высказаться, когда я буду разговаривать со своими солдатами, я добьюсь того, чтобы на гауптвахту отправились вы. Мне плевать, какой у вас доступ. Нарушая дисциплину в подразделении, вы становитесь для меня проблемой.
By собиралась возразить, но передумала.
– Вы правы. Извините.
Рикардо удивился:
– Вы извиняетесь?
– Я не должна вставлять себя в репортаж. Я рассказываю о вас, ребята, а не о себе. Я нарушила не только ваши, но и свои правила. – Она выдохнула. – Этого больше не повторится, лейтенант. И если вы позволите, замечу, что при недостатке опыта вам потребовалась большая смелость, чтобы арестовать подобным образом одного из своих солдат.
– Я офицер, мисс By. А это налагает определенные обязанности, независимо от того, как долго я ношу форму.
Улыбнувшись, Аннабелла ответила:
– Хорошая цитата, лейтенант. Я собираюсь понаблюдать за стрельбой, если не возражаете.
Показывая на полигон рукой, Вега ответил:
– У вас свободный доступ, мисс By.
Сам же он зашагал к лагерю. Ему потребуется объяснить арест Голдена, не говоря уже о заполнении соответствующих бумаг. «Надеюсь, это воспрепятствует дальнейшему неподчинению…»
Глава 13
Пенни Сукдео села за стол в своем кабинете и проверила
Хотя… Одно из писем пришло с военного адреса ОМВОИ, созданного специально для Аннабеллы: это был ее первый репортаж с места боевых действий, аккуратно смонтированный и ожидающий окончательного вердикта Пенни.
Она улыбнулась, вспомнив, как один из председательствующих на собрании назойливых придурков – Пенни гордилась тем, что не знала никого из них по имени, – сказал:
– Вы знаете, что на самом деле хотят смотреть наши зрители? Репортажи с мест боевых действий. Я имею в виду не обычные пресс-конференции Грейнджера или того смешного парня с волосами в ушах, я говорю о настоящих боевых действиях. Поручите это задание одной из наших звезд – Блэр, Фрэнку или этой, как там ее, которая сделала репортаж об Атланте.
– Аннабелла By? – улыбаясь, спросила Пенни.
– Да, она.
– Забавно, что вы об этом упомянули. Аннабелла недавно отправилась в Двадцать вторую дивизию и уже готовит репортаж.
Лицо придурка стало похоже на чернослив.
Пенни удовлетворенно вздохнула. Прежде чем открыть сообщение Аннабеллы, она решила посмотреть, что передавала «Дабл-Ю-Три-Эн» в данный момент. Уильям Фрэнк говорил о храме Нод в Сараеве и о том, что, судя по сообщениям ОМВОИ, войска миротворцев готовятся к наступлению, которое, возможно, приведет к победе в Третьей тибериумной войне, ну и так далее. Одним из ценнейших репортерских качеств Уильяма было его умение повторять глупости чиновников ВОИ с бесстрастным лицом.
Она отправила картинку с Уильямом на плоский экран на стене на тот случай, если произойдет что-нибудь интересное. Вряд ли, конечно, но после уничтожения «Филадельфии» Пенни поняла, какую пользу приносит просмотр экстренных выпусков новостей: о неожиданном событии она могла узнать даже дома.
Затем в центре ее кабинета появилось изображение Аннабеллы. Пенни заметила некоторые перемены: губы Аннабеллы были сжаты чуть сильнее обычного, а взгляд казался напряженным – словно она задумывалась над каждым словом.
– Аннабелла By ведет репортаж с линии фронта для «Дабл-Ю-Три-Эн». – Она улыбнулась – это не была ее обычная пустая улыбка. – Вообще-то мы еще не на линии фронта. Я сейчас на «Гуроне», войсковом транспортном самолете, который должен доставить Двадцать вторую пехотную миротворческую дивизию в место назначения.
Изображение изменилось. Аннабелла стояла в поле, на фоне самолета, похожего на гигантского кондора. Несколько танков, выехавших из открывшегося в днище люка, позволили оценить истинные размеры «Гурона».