Тибетский лабиринт
Шрифт:
99
Кора (тиб.) – совершение паломничества, выражающееся в обходе по часовой стрелке какого-либо святого места, будь то монастырь, ступа, храм или гора. Считается, что один обход вокруг Кайласа стирает все грехи, а 108 обходов даруют полное просветление.
100
Фильм «Тайны Тибета» увидел свет в 1942 году и имел необычайный успех у зрителей.
101
Другое
102
Буквально: «между двумя». В восточных религиях так называется процесс перехода души из одного состояния в другое. Различают шесть уровней бардо, три из них прижизненные: бодрствование, сон, медитация, и три – посмертные: умирание, дхармата, новое рождение.
103
Бафомет – мифическое существо, которому, согласно обвинениям святой инквизиции, поклонялись рыцари-тамплиеры. Знак Бафомета, перевёрнутая пентаграмма, в настоящее время является официальным символом Церкви Сатаны.
104
Согласно верованиям тибетцев, умирающий должен оставаться до последнего вздоха в сознании, дабы, переселяясь в иной мир, не сбиться с пути. А чтоб умирающий не впадал в забытье, к его ложу приглашают монаха, который следит за этим. Лишь только человек перестаёт дышать, монах начинает читать Бардо Тодол – тибетскую книгу мёртвых .
105
Лонгитюд – (от англ. longitude – долгота) длительное и систематическое изучение одних и тех же испытуемых.
106
Термин «Белокурая бестия» впервые употребил в статье «К вопросу происхождения морали» (1887 г.) Ф. Ницше. Нацистская пропаганда вульгаризировала этот термин и стала применять его для обозначения идеального арийца, имевшего отличительные признаки: белокурые волосы, голубые глаза, высокий рост, продолговатый череп, твердый характер, врожденное благородство, природную агрессивность, ненависть к неарийцам.
107
Чтение характера и мыслей по лицу.
108
Речь о классическом произведении английской литературы «Сказки дядюшки Римуса» (автор Дж.Харрис). По сюжету одной из сказок, Братец Лис слепил из смолы чучело и поймал на него хитроумного и неуловимого Братца Кролика, который не обнаружил подвоха и приклеился к чучелу.
109
Мужчина (цыг.)
110
Парень, не цыган. (цыг.)
111
Дурак (цыг.)
112
Один из старших аркан в Таро. По некоторым утверждениям, эта карта перекочевала в игральную колоду в виде Джокера.
113
Дурачок (цыг.)
114
Так тибетцы называют потаённые сокровища, умышленно скрытые в земле клады, содержащие высшую мудрость. По поверьям, терма-сатер сторожат от людей дакини.
115
Второй закон термодинамики формулируется следующим образом: все самопроизвольные процессы в природе идут с увеличением энтропии, где энтропия – мера хаотичности, неупорядоченности системы. Этот закон часто приводят в качестве доказательства существования Божия.
116
Подробно о роли цыган рассказано в романе «Висельник и Колесница».
117
Лилит, Чёрная Луна – термин в астрологии, имеющий несколько значений:
1. Астероид №1811 в поясе астероидов между орбитами Марса и Юпитера;
2. Гипотетический второй спутник Земли, якобы открытый астрономом Ф. Петитом;
3. Абстрактная геометрическая точка лунной орбиты, ее апогей.
118
Прекращение (тиб.) Так в Тибете принято называть ребёнка в том случае, если родители считают, что детей в семье уже хватает, и больше не хотят рожать.
119
Глубокое сопереживание.
120
Миларепа. «Песня заснеженных склонов». Вольный перевод.
121
Родной город А.Гитлера.
122
«Площадка для привала Марцан» – так нацисты называли концентрационный лагерь, специально созданный для цыган.
123
Орлиное гнездо (нем.) В этой бывшей резиденции Гитлера в наше время находится ресторан для туристов.
124