Тигр! Тигр! (Tiger! Tiger! / The Stars My Destination)
Шрифт:
– Теперь то, зачем мы в Канберре.
– Разве не ради бала?
– Ради бала и человека по имени Форрест.
– Кто это?
– Бен Форрест, бывший член экипажа «Ворги». У меня есть три нити к тому, кто дал приказ бросить меня умирать. Три имени. В Риме - повар Погги. В Шанхае - знахарь Орель. И этот человек Форрест. У нас два часа, чтобы расколоть его. Ты знаешь координаты Аусси?
– Я не желаю принимать участие в твоей мести. Я ищу семью.
Он так посмотрел на нее, что она вздрогнула и сразу джантировала. Когда Фойл появился в Пятимильном Цирке, она уже переодевалась
Фойл покачал головой.
– Мой брачный сезон позади.
– Как интересно. Ты отказался от насилия?
– Одевайся, - отрезал он.
– И передай, что я даю два часа на переезд лагеря в Шанхай.
В ноль тридцать Фойла и Робин встретил сам мэр Аусси.
– С Новым Годом!
– пропел он и втолкнул их в вертолет.
– Счастье! Счастье! Позвольте мне показать вам город. Сегодня у нас масса гостей. Вот наш ледяной дворец… слева бассейны… Большой купол - лыжный трамплин. Снег круглый год. Тропический сад под стеклянной крышей. Пальмы, попугаи, орхидеи, фрукты… Наш рынок-театр… своя телевизионная компания. Взгляните на футбольный стадион. Двое наших парней вошли в сборную. Да, сэр, у нас имеется все. Абсолютно все. Вам не надо джантировать по всему свету в поисках развлечений. Наш город - маленькая вселенная. Самая счастливая маленькая вселенная в мире… Форрест, вы говорите? Вот.
Он высадил их перед особняком в швейцарском стиле и сразу взлетел. Фойл и Робин ступили на крыльцо. Вдруг дверь перед ними вспыхнула красным и мертвенно-белым огнем засияли на ней череп и кости. Раздался механический голос:
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ЭТОТ ДОМ ЗАЩИЩЕН ОТ ВТОРЖЕНИЯ СИСТЕМОЙ ШВЕДСКОЙ КОМПАНИИ „ОБОРОНА“. ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!»
– Что за черт?
– пробормотал Фойл.
– В канун Нового Года? Дружелюбен, нечего сказать… Попробуем сзади.
Они обошли особняк, преследуемые световой и звуковой сигнализацией. Из ярко освещенного подвального окна донесся невнятный хор голосов: - Господь мой пастырь…
– Христиане-подвальники!
– воскликнул Фойл. Они заглянули в окно. Около тридцати верующих разных исповеданий праздновали Новый Год, справляя комбинированную и в высшей степени нелегальную службу.
XXIV столетие хотя и не отменило Бога, запретило организованную религию.
– Не удивительно, что дом превращен в крепость, - произнес Фойл.
– С таким-то мерзким занятием… Посмотри, там и священник, и раввин, а та штука сзади - распятие… Идем.
Задняя стена особняка сделана из толстого стекла, открывавшего вид в пустую, тускло освещенную гостиную.
– Ложись, - приказал Фойл.
– Я вхожу.
Робин легла ничком. Фойл ускорился и резким ударом разбил стекло. Где-то в самом низу частотного диапазона послышались глухие разрывы. Это были выстрелы. Фойл упал на пол и прослушал весь диапазон звуковых волн до ультразвука, пока, наконец, не уловил гул механизма управления. Затем проскользнул сквозь поток пуль и
– Иди сюда, быстро!
Робин с опаской вошла в гостиную. Где-то забегали христиане-подвальники, страдальчески стеная.
– Жди здесь, - буркнул Фойл и внось ускорился. Он молнией скользнул по дому, нашел христиан-подвальников, застывших в паническом беге и, вернувшись к Робин, замедлился.
– Форреста среди них нет, - сообщил Фойл. Возможно, он наверху.
Они помчались по лестнице и остановились перевести дыхание на площадке перед последним пролетом.
– Надо торопиться, - выдохнул Фойл.
– Сейчас сюда могут джантировать…
Внезапно он замолчал. Из-за двери наверху донесся низкий протяжный звук. Фойл принюхался.
– Аналог!
– воскликнул он.
– Наверное, Форрест. Надеюсь только, что он не горилла.
Фойл прошел сквозь дверь, как тяжелый трактор. Они оказались в просторной пустой комнате. С потолка свисал толстый канат. Между полом и потолком, переплетясь с канатом, висел голый мужчина. Он зашипел и поднялся выше.
– Питон, - пробормотал Фойл.
– Это уже легче… Не подходи к нему. Может раздавить все твои кости.
Снизу раздались голоса: - Форрест! Что за стрельба? С Новым Годом, Форрест! Где ты?
– Идут, - прохрипел Фойл, - надо джантировать с ним. Встретимся на берегу.
Он выхватил из кармана нож, перерезал канат, взвалил извивающегося полузверя на спину, джантировал и появился на берегу на секунду раньше Робин. Вокруг его шеи и плеч питоном обвивался голый мужчина, сдавливая его в ужасающем объятии. Кровавое клеймо вспыхнуло на лице Фойла.
– Синдбад, - выдавил он, - мореход… Быстро! Правый карман. Второй внизу. Ампула… - Его голос прервался.
Робин открыла карман, вытащила пакет микроампул и уколола извивающегося человека в шею. Тот обмяк. Фойл стряхнул его и поднялся с песка.
– Боже, - всхлипнул он, потирая горло, и глубоко вздохнул.
– Контроль, - прошептал он, вновь принимая выражение отрешенного спокойствия. Багровая татуировка сразу исчезла с его лица.
– Что это за ужас?
– спросила Робин.
– Аналог. Лекарственный наркотик для психопатов. Запрещенный. Психу надо как-то дать себе выход: возврат к первобытному. Он отождествляется с каким-нибудь животным. С гориллой, гризли, волком… Принимает дозу и…
– Откуда ты все это знаешь?
– Говорил тебе - готовился… готовился к «Ворге». Это кое-что из того, что мне удалось узнать. Покажу тебе еще кое-что, если не трусишь. Как вывести его из аналога.
Фойл открыл другой карман своего боевого костюма и начал работать над Форрестом. Робин сперва смотрела. Потом в ужасе застонала. Отвернулась и отошла к самой кромке воды, где стояла, слепо глядя на прибой и звезды, пока ее не позвал Фойл.
– Можешь вернуться.
Робин приблизлась к полууничтоженному существу, копошащемуся у ног Фойла и смотрящему на него тусклыми трезвыми глазами.
– Ты - Форрест?
– Кто вы?…
– Ты - Бен Форрест, бывший член экипажа престейновской «Ворги»… Шестнадцатого сентября 2336 года ты находился на борту «Ворги».