Тигра
Шрифт:
– Что, у эскортниц теперь новый имидж? Типа невинная студентка?
– Сам не думал, что это понравится. Теперь буду использовать.
Ясно. Меню расширяется. Ассортимент растет.
Мля… Тошно от всего этого. Аж блевать тянет.
Только я подумал, что мне нужен свежий эчпочмак… Только встретил свою землячку… В первый раз за не знаю сколько лет меня реально зацепила девушка! С первого взгляда. Такое теплое чувство было в груди…
Как можно выглядеть таким невинным испуганным олененком? И так
Достаю телефон. Пишу Динаре.
“Пришли фотку той девчонки, что ли”.
“Что, заинтересовался? “
“Еще нет. Фотку пришли”.
Просто хочу посмотреть на кого-нибудь, кто не торгует своим эчпочмаком. Хочу увидеть чистое, неиспорченное лицо.
“Лови”, – отвечает сестра.
Фото загружается…
Глава 4
Кристина
– Давайте соблюдать личные границы! – выпаливаю я.
Поворачиваясь к клиенту.
– Что ты имеешь в виду?
Неужели не понятно? Если он из этих… если он токсичный тип, который считает, что за деньги ему можно все… То я смогу поставить его на место! Не раз попадала в такие ситуации. И всегда справлялась. Главное – сразу обозначить границы.
– Ваши руки, – строго произношу я.
– . Они нарушают мое личное пространство.
– Ах, вот как!
Он смотрит удивленно. И – с большим интересом. Но, главное, руки с моей талии убирает.
– Окей. Сорри. Прошу прощения за мою невоспитанность. Меня зовут Оливер Грант и мне очень приятно познакомиться с тобой, Кристина.
Вау! Вот это манеры! Как в учебнике английского этикета.
– Мне тоже очень приятно, мистер Оливер.
– Не будете ли вы так добры пройти со мной в номер?
Он как будто прикалывается… Или нет?
– Я только возьму мой жакет.
Накидываю его на плечи – он как теплое одеялко. Вообще обожаю оверсайз. Это как ходить по улице в теплой уютной пижаме – ничто нигде не давит и не сковывает. Но Камилю мой стиль не понравился… Ну и ладно. На качество моей работы это не влияет.
Оливер – душка. Помогает надеть жакет, пропускает меня вперед. Зато мой земляк, имени которого я до сих пор не знаю, ведет себя как отъявленный грубиян. Да что с ним такое? В начале вечера был милым, сам подошел, сам рассказал, как недавно пил кофе в “Тюбетейке”. Сам просил не убегать… А теперь рычит и ругается матом, как какой-нибудь уголовник!
Но мне не до него. Мне надо сосредоточиться на работе. Все же странно идти в гостиничный номер… Наверное. Но это Камиль меня отправил. А он вице-президент нашей компании!
Я же не знаю, как тут у них проходят деловые встречи. Может, бизнесмены как раз в номерах и встречаются, чтобы никто не услышал детали сделки. Многое держится в тайне, чтобы конкуренты не прознали. Мы, переводчики, подписываем
Иначе – огромные штрафы. Просто нереальные!. Не знаю, сколько лет надо работать, чтобы их покрыть.
Мы с Оливером входим в номер, он вставляет ключ-карту в специальный держатель, и после этого загорается свет. И включается огромный телевизор, висящий на стене перед диваном. На экране мелькают кадры из “Властелина Колец”. Я успеваю разглядеть шикарную обстановку и заметить, что номер состоит из двух комнат – гостиной и спальни. Что ж, все правильно. Не на кровати же будут проходить переговоры!
Так, а где остальные участники? Кому и что я буду переводить?
Оливер снимает пиджак, падает на диван. Сбрасывает туфли… ну ладно. Устал человек ходить в обуви. Ничего такого.
– Раздевайся, – говорит он мне.
Я снимаю жакет и вешаю на вешалку у двери. Да, тут довольно-таки жарко…
– А что нужно перевести?
– Перевести? – переспрашивает он.
И мне кажется, что он выглядит удивленным…
– Ой, обожаю этот момент! – вырывается у меня.
Я смотрю на экран и повторяю вслед за Фродо. Естественно, на английском:
– “В детстве я всегда представлял, что нахожусь где-нибудь в другом месте…” У меня тоже так было, – откровенничаю я. – Я всегда хотела оказаться где-нибудь на другом конце света. И вот я в Дубае!
– Любишь “Властелина колец”? – интересуется Оливер.
– Обожаю!
– Я тоже!
И мы с ним хором повторяем:
– “Мы ведь сделали все, о чем просил нас Гэндальф!”
И смеемся.
– Ты смотрела все фильмы?
– Пф-ф-ф! Сто раз! И я все книги читала. На английском. .
– Серьезно? – изумляется Оливер. – Даже я не читал.
– Как ты мог! Это же классика.
– Я пробовал, правда Начинал несколько раз. Но там так длинно и нудно… Кино лучше!
– Совсем не нудно! Очень поэтичный язык. Толкин – мой любимый писатель.
– Вау! – восхищенно произносит Оливер.
И наливает шампанского. А я только сейчас замечаю, что возле дивана стоит столик с напитками и закусками. Честно говоря, я голодная…
Оливер протягивает мне бокал. Но я не беру.
– Я не пью. Тем более на работе.
– Вау… – теперь этот возглас звучит как-то иначе.
Я сажусь на стул в отдалении от него.
– Я был очень удивлён, что такая девушка, как ты, выбрала такое занятие, – вдруг произносит мой клиент.
– Какая – такая?
– Ну, такая юная и… невинная.
Он сказал “невинная”? Что он имел в виду? У этого слова есть и другие значения… Но тоже неподходящие в данном контексте: “безобидный, невиновный, неискушенный”. Кажется я чего-то не понимаю. Или не знаю каких-то толкований.