Тироль и Зальцбург
Шрифт:
Озеро и голова великана перед входом в «Хрустальный мир Сваровски»
Интерьер подземного музея тоже представляет собой лабиринт, собранный из множества залов, связанных между собой узкими проходами и лестницами. Немногие из посетителей сразу замечают, что в первом зале нет окон: солнечный свет здесь заменяет сплошное освещение синих стен и красного потолка. Сливаясь в фантастическую цветовую симфонию, сине-красные оттенки создают настоящую «пещерную» атмосферу и заодно являются подходящим фоном для экспонатов. Уже с первых минут осмотра можно надолго задержаться у стеклянных часов, сделанных по рисунку Сальвадора Дали, или у большого (диаметром 40 см) хрустального кристалла весом 300 000 карат. Рядом с ним для сравнения помещен самый мелкий из всех добытых фирмой кристаллов, чьи размеры (диаметр 0,8 мм) не позволяют увидеть его без микроскопа. Некоторые посетители часами всматриваются в стену (11 x 42 м), на облицовку которой было потрачено 12 т искусственных кристаллов, примерно столько, сколько завод производит за полдня.
В следующий зал ведет короткий Переулок льда с дорожкой, выложенной крошечными кубиками хрусталя. Ступая по ней, можно увидеть, что цвет настила меняется как в детском калейдоскопе, а каждый
В зале «Дом-кристалл» не нужно, напрягая зрение, разглядывать экспонаты, ведь выставка находится внутри одного колоссального кристалла: 590 треугольных зеркал преломляют свет, чередуя световые явления, возникающие в природе утром, солнечным днем и вечером. Многократное отражение уводит стены в бесконечность, и такой же эффект создает эхо, возникающее в этой комнате от любого, даже самого тихого звука.
Кристаллический театр в соседнем зале приглашает на спектакль, где героями являются фигуры, выполненные из хрусталя в рост человека. Словно в Эдеме, на сцене расцветают стеклянные цветы, летают переливающиеся разными цветами стеклянные бабочки, созревают стеклянные яблоки.
Идея композиции зала «Кристаллическая каллиграфия» возникла из высказывания местного экспрессиониста Георга Тракля, уверенного, что «в голубом хрустале живет человек». Иллюстрацией этих слов стало зелено-голубое пространство, самое подходящее, на взгляд художника, для обитания человеческой души.
По замыслу создателей, мир Сваровски – место чудесных перевоплощений, где хрусталь непрерывно изменяет форму и цвет, – как волшебная история, не должен заканчиваться. Тем не менее осмотр музея завершается, и чаще всего в тихой «Комнате медитаций Брайана Эно». Выполненная в виде куба, она заполнена только тишиной, что дает возможность посетителю помедитировать или просто отдохнуть. В отличие от других помещений здесь не звучит «музыка хрусталя», которую создает один из Сваровски – по профессии скрипач, совмещающий искусство с семейным делом.
Сегодня музей в Ваттенсе по посещаемости занимает одно из первых мест в Австрии. После недавней реконструкции пещера была расширена и обрела новые выставочные залы, создающие совсем иные впечатления. Кроме того, в «Хрустальном мире Сваровски» появился магазин, где в своеобразной обстановке, свободно располагаясь на огромной площади, продаются изделия фирмы: оптика, предметы интерьера, бижутерия, модные аксессуары, хрустальные фигурки от Даниэля Сваровски и хрустальная скульптура линий «Серебряный кристалл» и «Хрустальные мгновения». Наряду с изысканными, но все же бытовыми вещами, владельцы музея предлагают гостям знакомство с чисто художественными трудами своих дизайнеров. Один из них, известный во всем мире художник Харальд Сцееман, решился выставить произведение, точнее несколько совмещенных в единую композицию работ, на создание которых было потрачено много лет. Назвав цикл «Волшебство на века», он соединил воедино инсталляции своих коллег, видимо, увлекшись темами Янтарной комнаты и фантастической по экспрессии «Поэмой огня» Александра Скрябина.
Раньше символом фирмы была маленькая хрустальная мышь, а в конце 1980-х годов ее заменил лебедь, изготовленный из того же материала и очень полюбившийся австрийцам. С того времени Сваровски выпустили около 300 различных видов подобных фигурок. Кроме популярности у покупателей, миниатюрная пластика из хрусталя стала причиной создания «Клуба коллекционеров» (нем. Sammler-Club), члены которого собираются в одном из многих помещений музея. Являясь местом сбора единомышленников, это учреждение, кроме того, привлекает своей философско-изобретательской направленностью, ведь в нем можно не только обменяться фигурками, но и обсудить актуальные вопросы, высказать интересные мысли, представить новые проекты и лишний раз убедиться, что в Австрии не остаются без внимания даже самые фантастические идеи.Аква-край
Некоторые, в основном неопытные туристы, полагая, что полноценный отдых в Альпах возможен только зимой, совершенно напрасно не планируют посещение этих мест в теплые сезоны. Между тем набор развлечений в Тироле не подвластен капризам погоды, и летом здесь гости находят все, что их ожидало бы зимой, включая катание на лыжах. Правда, в поисках снега нужно забираться высоко в горы, зато те, кто решится на это, будут вознаграждены незабываемыми впечатлениями. В 10 км от Инсбрука можно увидеть старинный поселок Халль Тирольский, чье существование издавна определяют залежи соли. Местные жители пользовались ею сами и продавали, меняя приправу на серебряный талер, отчеканенный в своем же городке. Став равными по значению источниками благополучия, соль и монета в Халле достигли уровня символа: им, в частности, посвящены музеи, размещенные на монетном дворе и в здании бывшего управления соляной шахты Херенхейзер. В обоих учреждениях к тому же работают весьма оригинальные рестораны.
Направляясь к югу от Инсбрука, в сторону перевала Бреннер, путник окажется в долине Випталь, где обнаружит ранне-средневековую церковь Святой Урсулы, а пройдя немного дальше – захоронения, отнесенные к бронзовому веку. В той же стороне находится мост, самый большой в Европе и потому получивший название в честь континента. Изящная конструкция Европабрюке, достигая 192 м в высоту и 777 м в длину, пересекает всю Випталь. Прекрасно подходящая для пеших прогулок и лыжных походов, она известна еще больше, поскольку является местом обитания первобытного человека. Соседняя с ней Обернбергталь радует исследователя романским видом храма Святого Николая, возведенного по проекту Франца де Паула Пенца. В отсутствие мостов и других современных строений здесь можно наслаждаться картинами первозданной природы, ведь за последние 2–3 тысячи лет ландшафт этой долины почти не изменился. Для некоторых исключительное удовольствие составляет напиться воды прямо из озера Обернбергерзее, благо оно располагается вдали от заводов и человеческого жилья.
В Тироле много красивых и чистых озер. Самое большое – Ахензее, удобные для малых судов – Пиллерзее и Шварцзее, купаться лучше всего в теплом Валхзее, а любоваться великолепным пейзажем – на берегу Тристахерзее, раскинувшегося у подножия Доломитовых гор.
Имея в изобилии обычную холодную воду, тирольская земля богата водами термальными,
К началу XIX века, когда европейцы стали относиться к гигиене более внимательно, репутация тирольских минеральных вод сравнялась со славой давно известных германских. К тому времени доктора уже давно доказали их пользу для здоровья, а магистраты заботились об охране каждого источника, что порой вызывало протест со стороны горожан. Известны случаи, когда женщины, недовольные тем, что за обычную, казалось, воду нужно было платить, вооружившись пилами и топорами, разбивали решетки, ломали павильоны, заставляя сторожей спасаться бегством. Как правило, подобные инциденты имели обратный эффект, приводя лишь к ужесточению порядков: ограждение становилось выше, место деревянной беседки занимал каменный дом, а вместо старого сторожа на защиту целебной влаги вставал полисмен. К середине того же столетия все это сменилось настоящими курортами с помещениями для ванн, отелями, ресторанами, прогулочными бульварами. В конце XX века и это великолепие перешло на новый качественный уровень. В живописных окрестностях Инсбрука по примеру курортов Германии один за другим появлялись SPA-центры (от лат. sanus per aquam – «здоровье через воду»), где люди восстанавливают силы, обретают красоту и поддерживают здоровье с помощью воды.
Оздоровительный комплекс «Aqua Dome» если и выглядит гостиницей, то весьма необычной
Оздоровительный комплекс «Aqua Dome» представляет собой гостиницу с огромными бассейнами, наполненными водой из местных горячих источников. Вода в одном из них равна температуре человеческого тела (36 °С), а в другом – немного ниже (34 °С). По образцу римских терм в каждом устроена так называемая чаша удовольствия: пирамида с укрепленными на разной высоте круглыми ваннами, позволяющими попеременно окунуться в соленую морскую, пресную речную с гидромассажем и спокойную прохладную воду. Неординарный прием – тихая расслабляющая музыка, которую слышит человек, погрузившийся в ванну с головой. Своеобразие этого метода состоит еще и в том, что бассейны не спрятаны под крышей, отчего купание, полезное само по себе, дополняется видом гор, тоже успокаивающим нервы, как утверждают сотрудники аквапарка.
Любоваться Альпами можно бесконечно, всякий раз открывая для себя все новые картины природы: особый, присущий лишь горным районам свет, чистое небо, замысловатый рисунок облаков, густая зелень склонов и, конечно, вершины, которые при всей своей статичности выглядят живыми и постоянно изменяющимися.
Такая же динамика свойственна и работе центра, где античные методы оздоровления сочетаются с высокими технологиями. Здесь клиентов не обременяют заботами, например, о переодевании, им не нужно задумываться насчет входа в тот или иной зал, ведь каждому из них выдается браслет с магнитным чипом, который является ключом от кабинки и одновременно служит пропуском в солярий, сауны, секции массажа и SPA-процедур. Первый час программы люди обычно посвящают бане, заранее определившись, в какую именно стоит пройти: русскую, финскую, земляную, сенную или в соляной грот с парильным отделением. Затем прогретые тела подолгу остывают в бассейнах, вечером посетители отдают себя в руки массажистов, а если потребуется, и косметологов, ведь эффект от процедур, как правило, проверяется ночью на дискотеках, в барах и ресторанах.
Считается, что несколько часов, проведенных в центре Aqua Dome, не только снимают усталость после рабочей недели, но и позволяют трудиться с большим удовольствием. Для тирольцев хорошее настроение – не просто эмоциональный фон. Бодрое расположение духа помогает им преодолевать трудности, делая жизнь красивой, под стать великолепию окрестных пейзажей. Здоровые и сильные духом обитатели Тироля, кроме того, – прирожденные эстеты. В этом краю никого не удивит афиша с именем знаменитого музыканта, надумавшего выступить в горной деревне. Не слывет чудаком и пастух, приобретающий картину не для того, чтобы украсить стену, а просто из любви к живописи. Искусство здесь ценят все, многие коллекционируют полотна, слушают живую музыку и сами организуют ансамбли. Местные священники, заказывая росписи храмов, избегают канонических изображений, вполне справедливо полагая, что отказ от современного искусства влечет за собой утрату паствы. Традиции в семье и государстве для тирольцев важны так же, как в искусстве каноны. Они охотно надевают национальные костюмы, правда, слегка приспособленные к современной жизни, поют народные песни, чуть ли не каждую неделю устраивают музыкальные праздники, играют на национальных инструментах. Не будь этого, их страна могла бы стать похожей на многие другие и, возможно, лишилась бы того, что придает ей своеобразие – атмосферы уюта и благополучия, которые здесь считаются главными составляющими человеческого бытия.
Восточный Тироль: труба зовет...
По мере удаления от столицы Тироля, вглубь края и выше в горы, все заметнее становится разница в образе жизни населения, в их диалектах, традициях и пристрастиях. Так, жители Шваца на протяжении 400 лет добывали серебро. В XVI веке этот сегодня маленький городок по величине сравнивался с Веной, и не мудрено, ведь в шахтах вблизи него работало до 20 000 рудокопов. Сегодня недействующие серебряные рудники Шваца являются музеем государственной значимости. Жители тоже небольшого города Эрл на границе с Баварией прославили себя в следующем веке, точнее в 1613 году, когда решили провести первое из доныне существующих театральных представлений «Страсти Господни». Живописное селение Раттенберг притягивает гостей своей средневековой архитектурой, в Крамзахе имеется отличный Музей крестьянских усадеб; Альпбахталь также славится крестьянскими усадьбами, но в дополнение к ним проводит европейский форум «Альпбахталь» – ежегодное собрание ученых с мировыми именами, приезжающих сюда ради шумных дискуссий, семинаров и развлечений на лоне природы.
Обитатели долины Циллерталь находят занятие даже там, где ничего нет, а именно на леднике Хинтертукс, который лишен почвы, зато богат питьевой водой. Упакованное в огромные глыбы, это «сокровище» круглый год обеспечивает местное население работой. Результат нелегкого труда – пиво, прозрачное, холодное и, как уверяют любители, очень вкусное. Убедиться в качестве циллертальского пенного напитка можно в первое воскресенье мая, когда в городках долины устраивается праздник весны с танцами, шутками и, конечно, морем пива, в данном случае особо крепкого (22°).